Выбери любимый жанр

Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

— Шевелись. Я хочу, как можно быстрее добраться до шлюпочного отсека.

— Похоже, что у тебя проблемы… я рада.

Она обернулась, вытерев тыльной стороной ладони лицо и бросила на него полный отвращения взгляд, но новый тычок пистолетом чуть не уронил её на палубу.

Завернув за угол коридора, он вдруг услышал голос доносившийся из бокового технического помещения.

— Эй! Эй, мы здесь! Помогите нам.

Парочка вздрогнула от резкого окрика и остановилась. Дональд держал свою спутницу под прицелом и сделал несколько шагов назад, до раскрытой двери.

— Кто здесь?

Он заглянул в помещение и увидел пару лежащих на палубе и связанных по рукам и ногам тел.

Лицо одного из них было ему смутно знакомо.

— Капитан! Капитан, это мы! Помогите…

— Ты Оливер, да? Техник.

Обрадованный тем, что капитан помнил его имя, парень радостно улыбнулся.

— Да, босс. Это я. Со мной тут ещё Бо Юнь. Освободите нас…

— Что произошло? — Дональд опустился рядом с парнем. Тот лежал на животе на палубе и ему приходилось выворачивать шею, чтобы не терять зрительного контакта с Дональдом.

— Эти ублюдки появились словно из ниоткуда. Выскочили и набросились на нас. Одна из этих мразей сломала нос Бо!

Дональд бросил взгляд в сторону второго тела, которое без сознания лежало на палубе. У его лица растеклась лужица уже свернувшейся крови. Видимо он был без сознания, так как практически не шевелился. Лишь тело вздымалось в такт хриплому из-за травмы дыханию.

— Откуда они пришли?

— Я…я не знаю, шкипер. Они просто выскочили из-за угла и набросились на нас. Мы пытались драться, но их было больше!

Дональд ни на йоту не поверил последним словам парня. Скорее всего стоило им увидеть наймников, как оба тут же бросились своими мордами в палубу.

— Босс, развяжите нас. Мы вам поможем… — его взгляд упал на стоявшую в углу девушку, которую Дональд держал под прицелом своего пистолета.

Парень моментально сообразил кто это. По кораблю и так ходило достаточно слухов о экипаже захваченного пару месяцев назад бота и его пилоте, которую капитан превратил в свою собственную игрушку. Оливер не был дураком, иначе бы не смог получить место в команде Растера. До него моментально дошло, что собирается делать его капитан.

— Вы же хотите сбежать, правда босс? — На его лице загорелось выражение полное надежды. — Улететь на том боте? Освободите нас, и мы вам поможем. Я опытный техник, мы с Бо будем очень полезны вам…

Дональд на несколько секунд задумался, казалось взвешивая решение.

— Хорошо.

— Спасибо, шеф. Вот увидите, вы не пожал…

Выстрел из пистолета разметал его мозги по палубе. Второй выстрел прикончил его напарника, который так и продолжал перед этим лежать без сознания.

Тупые кретины. Неужели они и правда думали, что он собирается спасать их, попутно рискуя собственной жизнью, когда они решили даже не сопротивляется захватчикам. Тратить и так ограниченные системы СЖО бота на лишнюю пару бесполезных тел?

Девушка хотела было дёрнуться, но вновь нацеленный пистолет заставил её застыть на месте.

— Стой где стоишь и не дрыгайся.

Растер активировал коммуникатор и связался с мостиком. Потребовалось несколько секунд, прежде чем кто-то с той стороны канала смог ответить на вызов.

— Это капитан! Мне нужно знать, где высадились штурмовые группы…

— Кэп! Они уже здесь…

— Что?

— Эти ублюдки! Они вскрывают двери мостика…

— Рауль, закрой пасть и слушай меня! — прорычал Дональд. — Мне нужно знать, в каких именно точках к кораблю пристыковались боты.

— Да какая уже разница! — голос с той стороны был полон паники. — Они вот-вот ворвутся сюда. Что нам делать, капитан…

— Рауль! Отвечай, где…

Из динамика раздался звук хлопка, а затем приглушённые вопли, звуки которых иногда перекрывались редкими выстрелами.

— Рауль! Отвечай!

Из динамика кома полилась статика, а затем канал отрубился.

Выругавшись, Дональд в несколько шагов вышел из помещения, схватив девушку за локоть и направил её в сторону выхода.

***

— Всё готово.

— Взрывай.

Не успел Сергей закончить команду, как Диана активировала детонатор. Расположенные по периметру прорезанной двери заряды сработали синхронно и куски металла в грохоте направленного взрыва влетели внутрь мостика. Обломки бронеплит, из которых состояли створки дверей, словно импровизированные снаряды ворвались на мостик. Один из кусков ударил в пирата, который держал дверь под прицелом дробовика. Ещё раскалённый от воздействия плазменного резака обломок врезался тому в грудь, словно лезвие топора, практически разорвав бедолагу на две части. Остальные обломки разбросало по помещению, где они врезались в оборудование и калечили людей.

За ними в помещение сразу же полетели световые и оглушающие гранты, которые добавили хаоса. Использование осколочных было не рационально. Шрапнель могла нанести ещё больше урона хрупкому оборудованию, а Сергею платили не за лишний риск. Его бойцы ворвались на мостик вместе со взрывами гранат. Броня и системы активного звукопоглощения, встроенные в шлемы, защитили бойцов от оглушающего эффекта гранат, а в миг потемневшие визоры шлемов уберегли их глаза от вспышек.

Большая часть пиратов, которая присутствовала на мостике оказалась сразу же выведена из строя, но некоторые, кому повезло больше, остались более или менее в сознании. Члены команды были вооружены разномастным мелкокалиберным оружием, но тем — кто ещё был в состоянии его использовать, за редкими исключениями, хватило ума тут же броситься вниз, отбрасывая оружие. Тех же храбрецов, которые решили оказать сопротивление, практически моментально скосили шрапнельные выстрелы ворвавшихся на мостик бойцов Серебрякова.

— Всё чисто! Мостик наш, босс.

— Отлично, Роберт. Приступайте к проверке оборудования.

— Да, сэр.

Тройка ответственных за взаимодействие с корабельной техникой бойцов тут же прошла вглубь мостика и приступила к работе с терминалами. Остальные бойцы заковывали лежащих и боящихся даже поднять голову пиратов. Некоторым, кого ещё можно было спасти оказывали первую помощь. Практически все они были оглушены последствиями взрыва двери и последующими за этим гранатами и вряд ли будут представлять какую-то опасность в ближайшее время.

— Проклятие…Сэр!

Сергей повернулся к одному из людей, что встали за пустующие терминалы и проверяли системы корабля.

— Что у тебя?

— Они запустили систему стирания баз памяти. Почти все банки данных сжираются под чистую.

— Можешь остановить процесс?

— Нет, — он покачал головой. — Мы пришли слишком поздно. — Я попробую спасти то, что успею, но на многое не рассчитывайте.

— Это затронет корабельные системы управления?

— За исключением навигационных баз данных и астрографической библиотеки практически нет.

— Отлично, тогда в первую очередь подключи нас к ретрансляторам связи. Нужно установить связь с Лизой и её группой. Затем свяжись с «Фальшионом» и передай обстановку. И начните блокировать отсеки начиная отсюда и по всему кораблю. Доступ только по нашим электронным меткам.

— Понял, сэр. Для того, чтобы взять контроль над системой мне нужно минут пять, но связь сейчас установлю. Подождите пожалуйста.

Несколько секунд ожидания…

— Готово. Теперь у нас должна быть связь по всему кораблю.

— Отлично.

Воспользовавшись интерфейсом брони, Серебряков открыл прямой канал связи с Вейл. Теперь, когда внутренние коммуникации транспорта были под их прямым контролем, проблем со связью быть не должно.

Пиктограмма, обозначающая командира второго отряда несколько раз мигнула красным, пока система корабельной связи принимала протоколы передачи и наконец загорелась зелёным.

— Лиза, Это Сергей. Мостик под нашим контролем. Что у вас?

В наушниках раздались помехи, через которые пробились сторонние крики и звуки стрельбы.

— Сергей! У нас проблемы…

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело