Выбери любимый жанр

Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

— Повторяю, — перебил его усиленный голос Сергея, который пронёсся по коридору. — Положите ваше оружие на палубу и сдавайтесь. Ваше судно обездвижено и взято на прицел. Наш капитан обещает справедливый суд в отношении команды, если вы сдадитесь без боя.

Новый поток проклятий и ругани дал ему окончательно понять, что похоже по простому не выйдет.

— Бенни, дым, — быстро приказал Серебряков меняясь местами обратно.

— Да, капитан.

В его руках появились два небольших цилиндра. Каждый около четырёх с половиной сантиметров в диаметре и десять сантиметров в длину. Быстрый бросок отправил гранаты в полёт по коридору прямо к засевшим в его конце противникам. Пролетев половину коридора, заряды разорвались с небольшими хлопками и коридор заволокло густой пеленой чёрного дыма, когда выпущенный на волю реагент внутри зарядов среагировал на контакт с кислородом.

Дымную пелену тут же прорезали выстрелы, когда собравшиеся на той стороне пираты открыли огонь в слепую. Сергей ожидал этого и специально выждал, прежде чем броситься за угол…

***

— Мы попали? Попали?

— Заткнись идиот!

Линь вглядывался в клубы чёрного дыма, в который его товарищи только что выпустили ураган выстрелов. Дротики из лёгких импульсных пистолетов прочерчивали линии в дымовой завесе. Линю очень хотелось бы иметь что-то более внушительное, нежели лёгкие пистолеты или дробовики, но это было невозможно. Не в условиях, когда заряды более мощных винтовок могли пробить лёгкие переборки корабля и повредить жизненно важные системы.

По крайней мере те, которые ещё остались, мрачно подумал он.

— Следите за коридором. Они могут попроб…

Он так и не смог закончить фразу.

Люди Серебрякова, так же как и группа Вейл озаботилась о высокой пробивающей способности своего стандартного оружия. Тяжёлые штурмовые винтовки, которые обладали достаточной мощью для поражения противников в силовой броне, могли нанести огромный урон кораблю. К счастью, десантное снаряжение обладало модульной конструкцией и позволяло подогнать его под определённые задачи и требования. Простая замена блока разгонных катушек и смена типа боеприпасов, позволила ударным группам «Фальшиона» практически не беспокоиться о побочном ущербе и при этом сохранить подавляющую огневую мощь.

Вместо пяти миллиметровых дротиков, магазины изменённых винтовок вмещали в себя тридцать картриджей, каждый из которых содержал в себе пятьдесят крошечных, полуторамиллиметровых вольфрамовых стрелок. Новый разгонный блок не обладал той же мощностью, но имел другое важное отличие. За счёт своей конструкции, он позволял регулировать степень разлёта содержимого картриджа в пределах круга диаметром от пяти сантиметров до двух метров на дистанции в пятьдесят метров. Работая в полностью автоматическом режиме, это оружие показывало себя чрезвычайно эффективным в тех случаях, когда требовалась определённая «аккуратность».

Облако стрелок, настроенное на рассеивание в пределах пятидесяти сантиметров, вырвалось из дыма и превратило верхнюю часть тела старшего заместителя начальника абордажных операций «Акреции» Линя бей Фонга в кровавое месиво. Выстрел попавший в него, буквально освежевал несчастного, моментально убив его.

Из дыма вырвались фигуры в чёрной броне с глухими шлемами. Они вели быстрый огонь одиночными выстрелами, и каждый отвечал за подавление огнём или уничтожение своей цели. На то, чтобы зачистить коридор им потребовалось три с половиной секунды.

— Проверить тела.

Его люди моментально заняли позиции возле лежащих на палубе тел. Оружие лежавшее рядом с ними было моментально отброшено подальше в сторону, на тот случай если кто-то из них был ещё жив. Таковых не оказалось.

— Прекрасная работа. Бенни, отметь это место на планах. Потом нужно будет собрать останки и провести опознание. Като, Генрих, вскрывайте створки лифта.

Указанные бойцы тут же принялись за дело. Естественно он не собирался использовать кабину лифта, чтобы добраться до цели. Для этой задачи его люди воспользуются техническим каналом, который шёл внутри лифтовой шахты. Сергея раздражало отсутствие связи с Вейл. Переборки корабля блокировали сигнал и для устойчивой связи, после захвата мостика ему нужно будет подключится к ретранслирующей системе корабля.

Раздался отвратительный скрежет протестующих против такого обращения механизмов, когда створки лифта вопреки их желанию раздвинули в стороны и зафиксировали в таком положении.

— Готово, босс.

За ними их ждала шахта лифта, которая уходила на двадцать семь метров вверх и на сорок вниз. Именно вниз им и требовалось попасть, так как погребённый внутри конструкции корабля мостик управления находился пятью палубами ниже. Один за другим его люди начинали спуск по скобам технической лестницы.

Глава 23

Короткая очередь из пяти выстрелов буквально смела обороняющихся. Отсутствие какой-либо дисциплины привело к тому, что даже зная о предстоящей операции по захвату конвоя, лишь часть экипажа удосужилась облачится в контактные скафандры. Предназначение для того, чтобы спасти человека от вакуума, они давали хоть какую-то защиту. По крайней мере, тела облачённые в скафандры не разрывало на куски при попадании…

— Нори, Алек. Вперёд.

— Есть! — пришло двойное подтверждение по каналу группы.

Лиза отступила назад от проёма и нажала на кнопку сброса. Опустевший магазин, с тихим стуком упал на палубу, а его место тут же занял новый. Названная ею двойка бросилась вперёд по коридору, двигаясь согнувшись, пока над их головами пронёсся шквальный подавляющий огонь остальной группы.

Достигнув на половину раскрытых и заклинивших створок гермодвери, они сразу же заняли позицию по сторонам от них. Их спины прижались к холодному, покрытому кровью и ошмётками человеческих тел металлу, но они этого даже не заметили. Из раскрытой двери вырвался новый поток выстрелов, который лишь бесполезно расцарапал краску на переборках и палубе.

Из небольшого раздатчика на поясе, Мак’Мертон извлёк две гранаты. Алек сделал тоже самое. Стандартная тактика, сначала в помещение заходит граната, а только затем бойцы отделения. В условиях сражения на борту космического корабля действовали ограничения на возможную огневую мощь, которую можно было применять, а значит стандартные осколочные гранаты мало подходили. Эти небольшие заряды имели меньшее количество взрывчатки и корпус, заполненный гораздо большим количеством шрапнели.

Нори осторожно высунул кончик указательного пальца за угол. Изображение с камеры моментально спроецировалось в углу визора шлема. Быстрая смена фильтра на инфракрасный и на его глазах моментально загорелись одиннадцать ярких силуэтов. Эта же картинка передавалась всему остальному взводу по беспроводной связи между бронекостюмами.

Краткий кивок напарнику и в просторное техническое помещение влетают четыре гранаты. Умелые броски направили их в сторону самых больших скоплений противников. Для бойцов Вейл их взрывы были не более чем приглушёнными хлопками. Системы активного шумоподавления среагировали должным образом и понизили громкость от взрывов. Но для тех, кто был в помещении это было ужасно. Четыре страшной мощности удара, которые отразились от переборок подобно удару огромного колокола. Хаоса добавила разлетевшаяся во все стороны шрапнель, которая разила всех, кто не успел спрятаться, когда гранаты влетели в отсек.

Нори ворвался в помещение через половину секунды после взрыва. Винтовка в его руках вздрагивала при каждом нажатии на спусковой крючок. Он бил короткими очередями по два — три заряда каждая. На тот маловероятный случай, если одного выстрела не хватит.

Резкий удар в бедро прилетевший откуда-то справа развернул его, заставил упасть на одно колено. Мак’Мертон моментально отреагировал развернувшись в сторону откуда прилетел выстрел. Винтовка в его руках рявкнула дважды, разорвав притаившегося за грузовым контейнером противника буквально на двое. Двойной выстрел пришёлся несчастному в область живота, разорвав мягкие ткани и позвоночник. Счётчик боеприпасов сигнализировал о том, что магазин опустел и Нори нажатием кнопки сбросил его прямо на пол. Рука сорвала с пояса новый, и резким движением загнала его в магазиноприёмник. Руки вскинули оружие, ведя им из стороны в сторону, но всё уже было кончено.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело