Выбери любимый жанр

Танец стали в пустоте (СИ) - Фабер Ник - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

А ещё в своих руках они держали устаревшие, но ещё прекрасно функционирующие импульсные винтовки, которые они как один подняли и направили на толпу.

— Помните семнадцатое февраля.

На глазах у Форсетти толпа взорвалась кровавыми брызгами.

***

Конец фразы потонул в стрекочущем звуке и воплях людей. Райн, Вейл и остальные наёмники застыли в ужасе, когда поняли, что именно они слышат. Глухое стаккато автоматического оружия разнеслось по залу тут же заглушённое паническими воплями. Но это ошеломительное мгновенье продлилось не более одного единственного удара сердца, а уже в следующее они бросились врассыпную, прячась за поддерживающими потолок колоннами и другими частями интерьера подчиняясь рефлексам, которые заставили их искать укрытие.

— Они стреляют по гражданским! — Райн обернулся к Лизе, которая задрав рукав куртки обнажила спрятанный в ножнах на предплечье кинжал с двадцати сантиметровым чёрным клинком, который казалось поглощал свет.

— Кто?

Райн ещё раз выглянул из-за колонны, чтобы посмотреть в сторону лифтов, как тут же шарахнулся обратно, когда высокоскоростной дротик ударил в край колонны за которой он прятался. Несколько крохотных каменных осколков шрапнелью ужалили лицо. Райн приложил пальцы к правой скуле, нащупав несколько свежих царапин.

— Понятия не имею. Нужно выбираться отсюда, — он указал на дальнюю от них сторону зала, где искусно задрапированные гобеленами с символами планеты были скрыты двери в помещения для персонала.

Вейл тут же приложила палец к гарнитуре. Слава богу связь на коротких дистанциях всё ещё действовала и она смогла связаться с находившимися в зале товарищами без необходимости кричать.

— Сэр, Райн предлагает уходить через помещения для персонала. Северная часть зала, — её слова срывались с губ и одновременно звучали в гарнитуре у Тома.

— Слышу тебя Вейл. Согласен. Кто-нибудь смог связаться с шефом? — его слова понеслись с небольшими помехами.

— Нет, — Вейл немного помялась, прежде чем высказать своё предположение. — Альфред, мне кажется, что нас глушат.

Секунда молчания в канале.

— Согласен, я тоже так думаю. Так, внимание всем, двигаемся в сторону лестниц. Нужно добраться до шефа и капитанов. Соединимся с ними. Пошли.

В этот момент парочку, которая пробегала мимо колонны, за которой прятался Том, изрешетило дротиками, которые буквально разорвали их тела на части.

— Сэр, а как же люди?

— У нас нет ни оружия, ни брони. Мы ничего не можем тут сделать Том. Нужно уходить.

Райн и сам понимал, что Альфред прав. Часть его сознания, которая отвечала за тактическое мышление, давно требовало добраться до выхода. Дело было не в трусости или чём-то подобном. Обычный рационализм. Безоружные, не считая пары ножей, которые видимо были сделаны из не магнитных полимерных материалов и лишь поэтому остались незамеченными службой безопасности, они не могли сделать ровным счётом ничего против вооружённых винтовками незнакомцев которые уже вышли из лифта, тем более на открытом пространстве зала. А атакующие всё продолжали отстреливать бегущих людей.

— Всё, пошли.

В канале связи раздался нестройный хор подтверждающих команду голосов и они начали медленный отход в ту сторону зала, где находились выходы. Пригибаясь они перебегали от одной колонны к другой, стараясь не высовываться и двигаясь под звуки выстрелов и крики умирающих.

***

— Прошу, оставайтесь в помещении. Ситуация скоро будет решена.

— Вы что, не понимаете идиоты, что на вас напали, — Мэннинг начал выходить из себя. После удара и звука ударной волны, который достиг этажа, на котором располагался кабинет для переговоров, он постарался связаться со своими людьми, которые находились в зале для приёмов, но связь оборвалась на полу слове. Остальные капитаны так же встали со своих мест, пока губернатор и его сыновья старались связаться со своими людьми и узнать о происходящем, и подошли к окну. К сожалению, кроме столба дыма поднимавшегося с восточной стороны здания ничего не было видно.

— Сэр, нет никаких подтверждений этого, я сейчас пытаюсь связаться с начальником СБ комплекса. Прошу вас оставаться в помещении.

— Лестер.

— Сейчас, Исаак, — Мэннинг вновь повернулся к губернатору. — Господин Вилм. Скажите своим людям, что…

— Лестер! Живо подойди сюда.

Оборвавшись на полу слове, Мэннинг подошел к стоявшему у самого стекла Маккензи, который чуть ли не прилип к толстому панорамному окну.

— Взгляни, — сказал он указав куда-то вниз и левее, и пододвинулся, чтобы уступить место.

Мэннинг встал на его место и посмотрел в указанном направлении. И увиденное ему не понравилось. Он смотрел на небольшой гражданский грузовик, который как раз приземлился на отдельную небольшую платформу, которая выступала из стены здания. Из него один за одним выбегали люди, одетые в серую с красным одежду сжимая в руках оружие и скрывались в здании. Но больше всего ему не понравилось то, что всё происходило на платформе, которая располагалась всего на десять этажей ниже того, где они находились.

***

Том с опередившей его Лизой почти добрались до выхода, когда это произошло. Очередь из винтовки пронеслась совсем рядом с ним и задела правое бедро бегущей перед ним девушки. Тактик с эсминца Бельховской вскрикнула и упала на пол словно кукла у которой обрезали нити, когда один из высокоскоростных дротиков вырвал кусок мяса размером с кулак из её бедра. Её ноги подкосились и она вскрикнув рухнула на пол. Вейл этого не заметила из-за адреналина в крови и того, что звуки стрельбы и крики смешались в единую симфонию ужаса, звучащую в зале.

Чуть не споткнувшись, Том смог подхватить девушку под руку, стараясь поднять на ноги. Это было тяжело, так как от болевого шока она была на грани потери сознания, но вдруг рядом с ними возник ещё один человек, который схватив вторую руку, закинул её себе на плечо.

Подняв раненую, они быстро дотащили её до уже открытой двери. Его товарищи уже скрылись внутри и поторапливали людей, которые оказались достаточно близко к спасительной двери, чтобы успеть ускользнуть через неё из этого кошмара.

Вдвоём с незнакомцем, они втащили девушку через дверной проём и тут же сместились в сторону от него, чтобы укрыться за стеной. Аккуратно опустив пострадавшую на пол, Том приложил пальцы к шее. Пульс прощупывался, но был очень неровным. Рядом с ней на колени уже опустился Альфред сняв свой ремень, на котором до этого крепилась кобура, и начал обматывать им ногу, накладывая простейший жгут выше раны.

— Капитан, вы не ранены?

Голос прозвучал из-за спины. Райн обернулся и увидел наконец человека, который помог ему. В тот момент он не обратил внимания, но сейчас его взгляд зацепился за серую с красными полосами форму космического флота Рейнского Протектората. Часть форменных брюк были испачканы кровью, там — где они соприкоснулись с раной. Заметив пристальный взгляд Райна, незнакомец кивнул.

— Нет, Луи. Это не моя кровь.

— Альфред, как она?

Темнокожий десантник закончил накладывать жгут и кровотечение из раны заметно уменьшилось, но девушка окончательно потеряла сознание обмякнув в их руках и пришлось осторожно прислонить её спиной к стене.

— Повезло, её задели по касательной. Артерия не задета, но похоже повреждена бедренная кость. Нужно поскорее вытащить её отсюда, — он на мгновенье замолчал, раздумывая над сложившейся ситуацией.

— Значит так. Нужно покинуть здание и связаться с ботами и кораблями на орбите. Скорее всего они уже видят, что тут произошло с орбиты и должны были готовить наших ребят.

— Но Мэннинг…

— У нас нет с ним связи, Вейл. И они в такой же ситуации, как и мы… Если они ещё живы, — добавил он мгновенье спустя.

Вдруг одна из очередей ударила в дверной косяк у входа, разбив пластиковую дверную раму и вырвав из неё куски.

— Всё. Уходим. Вы с нами? — вопрос он адресовал находившемуся рядом с ними рейнскому офицеру и его компаньону. Они согласно кивнули, чему Альфред не был удивлён. Он заметил капитанские нашивки на его форме, а значит стоявший перед ним офицер не был дураком и тоже понимал, что к чему.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело