Выбери любимый жанр

Школа прошлой жизни (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Эмпус, — выпалила я. — Я знаю про эмпуса. И мне страшно. Я боюсь не за себя, — поспешно добавила я. — Здесь много студенток. Преподавателей. Что если… — И тут я прикусила язык, «если» было лишним. — Вы были монахиней. Вы знаете, что делать, ведь так?

И пока я говорила, госпожа Джонсон мрачнела сильнее и кивала седой головой. Потом она посмотрела мне прямо в глаза, и на мгновение мне сделалось жутко.

— Вот почему ты спрашивала про книгу. Что же… Там действительно была эта легенда. Кстати, ты ее не нашла? — Я замотала головой. — Вдвойне странно, но посмотри в директорском кабинете. Госпожа Рэндалл могла ее забрать, ума не приложу зачем, но допускаю… Детка, я расскажу тебе про эмпуса, но завтра. Ты можешь его не бояться — он никогда не войдет в теплое помещение.

Мы поняли друг друга. И я возблагодарила Сущих и школьные порядки за то, что я сплю в комнате не одна.

— Иди спать, — попросила меня госпожа Джонсон и дважды провела рукой от одного моего плеча к другому. — Иди, ты в безопасности. Мы все в безопасности. А завтра я тебе все расскажу.

Она улыбалась, но я отчетливо видела, что больше она не скажет мне ни единого слова. Было ли это уловкой? Госпожа Джонсон стара, она просто устала. Именно это я пыталась себе внушить, возвращаясь в свою комнату.

Нэн была уже там, сидела на кровати, расчесывая волосы, я уловила запах ее духов и вспомнила про Лэнгли. Сейчас их с Нэн отношения были мне безразличны, как бы то ни было, будто я и не заметила ничего, а Нэн подняла голову и вопросительно посмотрела на меня.

— Стеффи? Ты шла по коридору, ты ничего не слышала?

Я ничего не слышала. Я погрязла вся в своих невеселых мыслях, но не сомневалась, что если бы было что-то неожиданное, необычное, я обратила бы на это внимание. Поэтому я помотала головой, но Нэн это не успокоило.

— Ты уверена? — с нажимом переспросила она. — Мне показалось, что кто-то кричал. Нет, точно, на улице кто-то кричал.

Глава восемнадцатая

Окно коридора выходило на торец здания Школы, не туда, куда окно нашей с Нэн комнаты, и я помотала головой. Если кто-то и кричал, то ветер отнес звук в сторону.

Нэн поднялась, а я насторожилась. Это было уже серьезно.

— Куда ты?

— Это был крик отчаяния, — сообщила Нэн, и мне почудился страх. Что напугало меня саму не на шутку — впервые, пожалуй, я видела ее в таком состоянии. — Надо найти Арчи, пусть сходит посмотрит. Мне это не нравится.

Нэн уже разделась ко сну, была в халате, и я остановила ее.

— Я найду его, — пообещала я. — Если услышишь крик снова… беги за мной, хорошо? Или к госпоже Джонсон. — Я подумала. — Нет, беги сразу к ней.

Озадаченная Нэн кивнула и села на кровать. К испугу примешалась растерянность, а я выбежала за дверь.

Как назло, Арчи не было в комнате. И в коридоре тишина — ни стука, как я надеялась, значит, придется искать его где-то еще… Внизу? У Фила?

Я не ошиблась. Несмотря на то, что Фил дулся на Арчи все это время, сейчас они сидели в каморке на первом этаже, чуть ли не обнявшись, и предавались совместному питию. Судя по запаху, эта настойка была поприятнее, чем та, которую Арчи нагло стащил, но я все равно поостереглась бы ее пить.

— Арчи, — я старалась, чтобы голос не дрожал и он воспринял это как следует — как приказ, а не беспомощную мольбу, — госпоже Коул нужна помощь. Там что-то упало, возможно, в теплицах, и она крикнула. Сходи посмотри.

Все это я выдумала от начала и до конца. Если бы я сказала Арчи все как есть, он и шагу бы не сделал на улицу. Но придумала я удачно, Арчи вздохнул, залпом допил ту гадость, которую от души плеснул ему в кружку Фил, занюхал воздух и встал. На бутыль с настойкой он взглянул с тоской, прекрасно понимая, что на сегодня возлияния закончены и Фил сейчас отправится на ночные работы. Он меру знал и выпивка ему не мешала.

— Вечно у нее что-то, вечно, — проворчал Арчи, — тащись теперь под дождь, госпожа администратор.

— А нет там дождя, — уверенно возразил Фил. Он был очень рад, что я отправляю Арчи по делу, и этого не скрывал. — Иди, иди, не заставляй госпожу Гэйн ждать.

Он нетерпеливо заерзал, а Арчи, вздыхая, вышел в коридор, продолжая бормотать что-то себе под нос. Я вышла следом и проводила его взглядом до двери, потом позвала Фила:

— Закрой за ним дверь, и когда он вернется, откроешь и впустишь.

Фил насупился. У меня были свои причины для предосторожности, а ему, разумеется, я нарушила все планы. Если он будет ждать Арчи — попойка может продолжиться, настойки станет меньше, работа застопорится, а вся зима еще впереди. Но спорить со мной Фил не решился.

Мне было жутко, но я подошла к окну в холле и всмотрелась в темноту. Арчи уже миновал круг, очерчиваемый фонарем, а своим фонариком он никогда не пользовался. Я его не видела, но что-то мелькнуло возле теплиц.

Что-то? Мерзкий холодок проник в живот, дышать стало трудно, но я себя пересилила. Нет, ничего, это всего лишь Арчи. Арчи идет по тропинке к теплицам, и это его силуэт, а не какого-то эмпуса. Если я буду позволять себе шарахаться от каждой случайной тени, ничего хорошего из этого не выйдет. Потакать своим страхам нельзя — так дети боятся оставаться ночью без света, но под кроватью никто не прячется.

Я тоже боялась кого-то из-под кровати, когда была маленькой. И каждый раз себе говорила, что в темноте никого нет, и каждый раз меня это не спасало. Наверное, каждый ребенок боится, но потом вырастает. Я уже не ребенок, мой ужас смешон.

Как и ужас госпожи Джонсон, напомнил ехидный голосок. Да-да, Стеффи, она тоже боится, теперь убеди себя, что она просто слишком стара.

Я зажмурилась. «Хватит!» — прикрикнула я. Если бы я могла, отшлепала себя по щекам, чтобы прекратить начинающуюся истерику. Вздохнула пару раз глубоко, открыла глаза и пошла наверх. Все-таки я пошла, хотя то и дело хотела сорваться на бег и как ребенок влететь в спасительную комнату и забиться под одеяло. Я никого не вижу — никто не видит меня.

Дверью я, кажется, хлопнула, чем насторожила уже успокоившуюся Нэн.

— Все в порядке, — выдохнула я, — я отправила Арчи проверить.

— По тебе так не скажешь, — хмыкнула Нэн и залезла под одеяло. — Ты так запыхалась, бежала? Что-то случилось?

— Нет, ничего, — и я спокойно, по крайней мере я думала, что спокойно, начала раздеваться. Но меня немного трясло.

Нэн дышала свободно и ровно, рассчитывая уснуть. Похоже, она была сильно встревожена, раз ей не помогала концентрация. И мне ее состояние не придавало уверенности. Что-то должно было произойти, говорило чутье, в которое я никогда не верила. Разум, пытавшийся докричаться, что все это выдумки и глупые предрассудки, скоро утомленно затих.

Я тоже легла, прислушалась к дыханию Нэн.

— Ты спишь?

— Нет, — отозвалась она. — Слушаю.

— И как?

— Ну, там тишина.

Мы помолчали. Действительно было тихо, даже Фил нигде не возился. Потом что-то хлопнуло вдалеке.

— Арчи возвращается, — сказала я. — Это была дверь теплицы?

— Наверное.

Нэн была безразлична. Я поджала под себя ноги, пожалев, что не знаю ни одной молитвы. Они бы меня не спасли, но подарили покой.

— Я говорила с госпожой Джонсон, — призналась я. — Она верит в эмпуса. Она обещала мне рассказать об этом… завтра.

Нэн пошевелилась и фыркнула. Я напряженно слушала, когда же Арчи вернется в Школу. Даже если Фил забудет про то, что я ему велела, Арчи начнет стучать в дверь. На улице он не останется. Тем более что Фил должен был заняться прачечной, значит, Арчи будет колотить до последнего, так, что разбудит и мертвого.

Нет, это было точно плохое сравнение.

— Она не отрицала, почему приказала протопить Школу.

— Стеффи, — протянула Нэн, а мне вдруг захотелось спросить ее про Лэнгли. Но я этого делать не стала, понимая, что она не ответит мне правду. — Госпожа Джонсон избавилась от тебя, потому что хотела спать. Какие эмпусы? Я могла ожидать эти байки от моих бестолковых сокурсниц, но от тебя? Ты человек с университетским образованием…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело