Выбери любимый жанр

Беременная адептка (СИ) - Бельская Анастасия - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Каменный голос Глоствер сочился фальшивым сочувствием и добивал маму. Я глубоко дышала, стараясь потушить свою ярость.

Хотя, к чему? Я ведь уже «вопрос решенный».

— Ректор Глоствер, давайте не будем делать вид, что вы не рады. И, раз уж выгнали меня, то не трогайте маму! Она то уж точно не при чем…

— Возможно, мисс Пруд могла бы быть с вами построже, как я того советовала.

— А какое право вы имели советовать?! То, что мама на вас работает, вовсе не значит…

— Это она? — прервал меня резкий голос от двери.

Развернувшись, я краем уха услышала сдавленный вдох Глоствер. А затем поняла, что он относится к мужчине, стоявшему в проходе.

Мамочки мои!

Видела я парочку дознавателей, но они и близко не похожи на этого! Высокий, на голову выше меня, с щетиной на лице. Только сейчас резко поняла, что мне дико нравится мужская щетина. Может, я того, от гормонов уже схожу с ума? А еще эти умопомрачительные скулы, о которые можно порезаться! И глаза, ярко-синие, что сейчас неотрывно смотрели на меня…

Внимательно и чуть… Со злостью?

— Я задал вопрос, — немного громче повторил мужчина, так как отвечать никто не собирался.

— Мистер… Диеро? Вы?! — крайне непрофессионально удивилась Глоствер.

Я прищурилась, пытаясь оценить ситуацию. Значит, он не просто дознаватель?! А кто? И почему при виде этого Диеро у ректора так отчетливо дергается левый глаз?

— Как замечательно, что вы меня узнали, — бархатным голосом проговорил мужчина, и от этого «бархата» у меня по спине поползли мурашки. Не, ну точно гормоны! — А теперь — в третий раз — эта та самая студентка, ради которой в наш департамент пришел срочный вызов?

Глоствер икнула, непослушными руками потеребила край своей темной блузки — как я ее понимаю! — и наконец взяла себя в руки.

— Я отправляла запрос на обычного дознавателя… Поверьте, дело не стоит вашего вмешательства. Здесь просто нужно выяснить, кто отец ребенка, вам не стоило отвлекаться…

— Не стоило? Позвольте. — Мужчина наконец шагнул вглубь кабинета, становясь ближе ко мне. Вот ведь странно, разговаривает с Глоствер, а разглядывает все так же меня! — Более трехсот лет академия средней и высшей подготовки Корпстан преподает магию своим адептам. И ни разу за всю историю не было подобного случая. Так, говорите, дело не стоит вмешательства?

Он, наконец, оторвал свои гипнотические глаза от моего лица, и развернулся к Глоствер. Та лишь опустила голову, не смея больше возражать, и тихо сказала:

— Да, именно из-за этой студентки мы вас вызвали.

Диеро кивнул, затем окинул взглядом кабинет, где я сидела в центре, а полукругом от меня преподаватели.

— У нас даже судебные заседания в более дружеской обстановке проходят, — цыкнул он языком, — объясните вкратце — что, в конце, концов, произошло?

— Адептка Пруд сегодня утром была в спешном порядке доставлена в медпункт. Она участвовала в школьных соревнованиях, а затем посреди испытания свалилась в обморок. Ее мать, мисс Пруд, работник нашего медпункта, сказала, что еще раньше ее дочь тошнило. Взяв соответствующие анализы, мы обнаружили, что адептка в положении.

Все это Глоствер произнесла максимально безучастным тоном. Даже мне не прикопаться. Поэтому на вопросительный взгляд Диеро я кивнула, и поняла, что покраснела.

Да, вот натурально покраснела! Потому что одно дело, когда все это происходит перед людьми, которые меня знают, и уже сложили свое мнение.

А совсем другое — перед мужчиной, внешность и положение которого заставляет все внутри трепетать… Ну, скажем прямо, не от ужаса.

— Неужели у вашей ученицы столь разгульный образ жизни, что определить отца стало… Проблемой?

Опять говорит, а взгляда с меня не сводит! Наказание какое-то, блин!

— К сожалению, мистер Диеро, ваши слова абсолютно…

— Ошибочны! — не смогла сдержаться я, так как видела, что собирается ответить Глоствер, — кто бы там что не думал, у меня был лишь один парень, — злой кивок на притворившегося невидимым Алекса, — и лишь он может быть отцом!

Диеро усмехнулся, а ректор, кажется, побагровела от злости.

— У вас все адепты такие выскочки? — спросил он как бы между прочим, и взглядом отыскал Алекса, — подойдите сюда, молодой человек.

Мой бывший вышел вперед, и на секунду завис, в нерешительности глядя на дознавателя. Диеро быстрым движением провел ладонью по моей голове, а затем легко спустился к животу.

И почему колени странно подрагивают, а? Наверно, действие магии такое…

— Это не мой ребенок, — как дурак, повторил он, — не может быть моим. И я с ней не спал!

— Хорошо, — серьезно кивнул Диеро, прислоняя руку уже к его лбу.

Чего хорошего, я так и не поняла, но в душе потирала руки, глядя, как голубоватое свечение протекает из ладони мужчины.

Сейчас он скажет, что Алекс — отец, и все наконец перестанут видеть во мне непонятно кого. Потому что, какой бы хамоватой и наглой я не была — уж легкой на передок никак не являлась!

— Алекс — не отец ребенка, — громко и четко заявил Диеро, а затем повернулся ко мне.

Одновременно я услышала, как окончательно разрыдалась мать, шумно и победно вздохнула Глоствер, а Алекс явно облегченно пробормотал: «я же говорил»…

Но все это оказалось далеким и не важным.

Как. Такое. Возможно?!

В панике я смотрела лишь на Диеро, что так же с интересом разглядывал меня. Будто искал признаки чего-то на лице. А затем, явно не находя их, вздохнул и отвернулся.

— Но это еще не все. — Громко произнес он, разом прекращая все разговоры.

— Как не все? — встрепенулась Глоствер, от осознания полной и окончательной радости аж раскрасневшись, — проверка прошла, единственный претендент отпал, а значит, адептка может собирать вещи.

Диеро непонимающе посмотрел на ректора.

— Собирать вещи?

— Мы ее исключили, — радостно крякнула корова (парадокс, блин!), и стало понятно, что это она сделала зря.

Глава 3. Везение для Выскочки

Диеро выпрямился, и теперь все свое внимание направил на Глоствер. Я в этот момент любовалась его профилем — красив, зараза! Хоть и окончательно размазал мою добродетель своей «проверкой», но не признать мужественный профиль обалденным я не могла.

— Ректор Глоствер, смею заверить, ваше решение поспешно. На каком основании вы исключаете адептку из академии? Она провалила экзамены? Ее оценки ниже допустимого?

— Но ее поведение…

— Полностью соответствует вашему обращению. Адептка Пруд, — взгляд на меня, — действительно в положении не от адепта…

— Корсарка, — быстро подсказала Глоствер.

— …Но то, что у них не было близких отношений — наглая ложь со стороны вашего ученика. А если учесть, что я заметил следы Чар Подчинения…

— Что?!

— …То адептка Пруд не может быть исключена до выяснения всех обстоятельств. На этом ваше «школьное собрание» можно считать закрытым.

Развернувшись, Диеро резко направился к двери, не взирая на поднявшуюся шумиху. Преподаватели уже не шептались, а вовсю спорили о чем-то, а мама кинулась ко мне, спрашивая, что все это значит. Я сама еще не очень въехала, что происходит, поэтому молчала.

— Мистер Диеро! — завопила Глоствер, приподнимая юбку и бросаясь следом, — какие Чары Подчинения?! В моей академии такого не может быть! Что вы собираетесь делать дальше?! Подавать жалобы…

Голос, все отдаляясь, затихал. Понимая, что именно там сейчас говорят нечто важное, я отодвинула маму, спрыгнула со стула, и понеслась следом.

В коридоре уже было пусто, но я успела заметить, в какую сторону свернула Глоствер. Найдя ректора и дознавателя за следующим поворотом, застыла в паре шагов, не решаясь прервать беседу.

Но максимально выставила уши, чтоб ничего не пропустить.

— Никаких жалоб до выяснения. Эта история не должна выйти за пределы академии, пока мы все не узнаем. Я сейчас возвращаюсь, чтобы составить командировку. Буду наведываться, и помогать адептке все вспомнить. Выделите время в ее расписании.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело