Выбери любимый жанр

Э(п)рон-2 (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Конечно, используйте их по вашему усмотрению.

— Благодарю, сударь.

Что-то он мнется. Еще что-то сказать хочет, но не уверен, что мне это сейчас будет интересно? Хм…

— Герр Нойманн?

— Да, сударь?

— А у вас какие новости? Ну, касательно нашей предыдущей… авантюры?

— Вы уверены, сударь, что у вас сейчас есть на это время? — все же усомнился Степаныч.

— Уверен, герр Нойманн, уверен. Я все равно пока ожидаю капитана Сугивару, так что выкладывайте.

— Что ж… боюсь, сударь, мои новости вас несколько… разочаруют.

Всего лишь разочаруют? Не расстроят, не огорошат до депрессивного состояния? И чего он тогда мялся?..

— Смелее, герр Нойманн, после того, что у нас сейчас творится, вы вряд ли выведете меня из душевного равновесия.

— Хорошо, — кивнул Степаныч. — Наша общая знакомая, леди Аннабель Рокуэлл… по сообщениям информагентств Протектората Бритт, вчера вечером во время инспекционного вояжа по клановым владениям она погибла в авиационной катастрофе. Клан Рокуэлл по этому поводу объявил трехдневный траур.

Н-да. Вот это новость, так новость! Я даже на некоторое время лишился дара речи. Потом все же справился с собой и не стал чертыхаться вслух, чтобы не привлекать внимания кэпа. Если бы тот отвлекся от дела, пришлось бы объяснять, что к чему, а потом еще и нотации выслушивать из разряда «я же говорил, не надо было ее будить». Ну а что поделать? Прав был Рин, как показала практика. А я только лишний раз мозг вынес и себе, и коллеге по опасному бизнесу… с другой стороны, не выведи мы су… ладно, о мертвых либо ничего, либо хорошее… не выведи мы леди Аннабель из анабиоза, и в нынешние наши проблемы вряд ли бы вляпались… вот она, причинно-следственная связь, блин!

— Сударь?..

— Я здесь, герр Нойманн… просто… хм… неожиданно, да. Думаете, это случайность?

— По официальной версии — несчастный случай, — подтвердил Степаныч.

— Но есть нюансы?

— Именно. И я практически уверен, что «несчастный случай» — это браться Рокуэллы, сыновья Джима Рокуэлла от третьего брака.

— Черт… но мы ведь все предусмотрели! Шумиха, информационная атака, широкая огласка… они же ввязались в тяжбу!

— В этом и кроется основная причина, сударь. Я, когда узнал эту новость, довольно долго пребывал в восхищении.

— И от чего же, позвольте поинтересоваться, герр Нойманн?

— От изящества замысла, сударь. Это надо же было все так провернуть! Посудите сами: все было против братьев — кампания в СМИ настроила общественное мнение в пользу леди Аннабель, законодательство тоже по основным вопросам было на ее стороне, основной ответчик недееспособен… что могло пойти не так? Ну что?!

— Вот именно!

— Знаете, сударь, решение, которое нашли Рокуэллы, мне даже в голову не пришло! А ведь я постарался рассмотреть ситуацию под самыми разными углами, и пребывал в уверенности, что дал леди Аннабель правильные советы!

— Герр Нойманн, не томите.

— Вы же знаете, сударь, что дело дошло до суда?

— Ну да, были встречные иски, как мы и рассчитывали. Они должны были взаимно заморозить друг друга и вынудить Рокуэллов бессильно наблюдать, как денежки за каилиты пролетают мимо их кармана…

— Именно так и вышло, сударь. Они никак не препятствовали… кстати, ваши с капитаном Сугиварой лоты тоже ушли по хорошей цене, средства я уже разместил на указанных вами счетах… впрочем, отвлекся. Хитрецы Рокуэллы спокойно дождались, пока леди Аннабель продаст камни и получит деньги. Ну а поскольку аукцион был официальный, то и все суммы поступили на официальные же банковские счета, привязанные к конкретной личности, то бишь Аннабель Рокуэлл. Следите за мыслью, сударь?

— Ну, деньги она получила и положила в банк…

— Нет, это не главное. Главное же заключается в том, что она вывела полученные средства из тени. Понимаете, о чем я?

— Симатта!!! Вот шельмы!

— Я гляжу, вы уже догадались, сударь?

Ну еще бы я не догадался! Вся предыдущая стратегия строилась на том, что убийство Аннабель конкретно Рокуэллам не принесло бы никакой прибыли. Поди знай, где ее денежки! Но после торгов ситуация изменилась кардинально, и именно этот момент мы все упустили из вида. А вот шустрые братья, по всему судя, смекнули куда раньше нас. И все, что им оставалось сделать — признать справедливость всех притязаний леди Рокуэлл в судебном порядке, а свои иски, наоборот, отозвать. После этого Аннабель в полном соответствии с буквой закона становилась владелицей клановых активов, включая свежезаработанные бабки, поскольку признавалась законной супругой недееспособного главы клана Джима Рокуэлла. То бишь наследницей первой очереди. В ее руках сосредотачивалось все — и имущество, и деньги. Очень удобная цель, не находите? Вот и братцы так решили, и подстроили «несчастный случай». Все, что от них потребовалось — проявить толику терпения и выждать удобный момент. Гениально. Мачеха отошла в мир иной… ну и кто теперь наследник? Правильно — недееспособный муж. А кто ему наследует? Естественно, незаконнорожденные сыновья от третьего брака, признанного недействительным. Просто потому, что других наследников нет. Итого, в плане социального положения для братьев Рокуэлл не изменилось ровным счетом ничего — старший как управлял хозяйством, так и управляет, а младший работает под его чутким руководством. Вот только наследство у них, судя по всему, минимум удвоилось. Молодцы, ничего не скажешь!

— И что, судьи даже не сопротивлялись? — все же уточнил я.

— Ни единой лишней минуты, — подтвердил Степаныч. — У меня сложилось впечатление, что они были рады избавиться от этой обузы, чтобы не создавать прецедент.

— Н-да… очень поучительная история, — вздохнул я. — Герр Нойманн, а не могли бы вы ее кратко изложить в письменном виде? Сделать, так сказать, выжимку, чтобы было понятно для любого человека, даже далекого от юриспруденции? В свободное время, конечно же.

— Постараюсь выкроить часок-другой перед сном, — пообещал Степаныч. — А вам зачем, сударь?

— Сказка — ложь, да в ней намек.

— А-а-а… понял.

Ну да, оно и немудрено. Буду сей опус использовать как страшилку для других потенциальных «леди Аннабель». А такие еще нарисуются, и неоднократно. Вообще, пора вплотную заняться юридическими аспектами нашей с кэпом деятельности. Самому себе уже можно и не врать — дело выгорело, технология отработана, с каждым разом «подъем» будет даваться все проще и проще, и не за горами те времена, когда я поставлю процесс на поток. И к тому моменту нужно подготовить как можно более прочные позиции. Ох, чувствую, именно с крючкотворами возникнут самые большие проблемы!..

— Что ж, герр Нойманн… спасибо за информацию. Надеюсь, впредь мы не будем допускать аналогичных ситуаций?

— Против старого лиса одна уловка дважды не срабатывает, — усмехнулся Степаныч. — Занимайтесь своими делами, сударь. Не смею вас больше отвлекать.

— До встречи, герр Нойманн.

Степаныч отключился, но я уходить с активированной линии не спешил — поколдовав с телефонной книгой, выбрал строчку «Элизабет» и нажал кнопку вызова. Ну и поскольку на сей раз ждать соединения с промежуточными АТС не пришлось, благоверная моя ответила очень быстро.

— Алекс? — удивленно глянула на меня Лизка с экрана. — Вы уже вернулись?

— Привет, дорогая. Я тебя тоже люблю, дорогая.

— А?.. Извини… что у тебя стряслось?!

— Да с чего ты вообще взяла?! — изумился я.

Нет, ну вот как так?! Один взгляд, одна фраза, а она уже делает столь далеко идущие выводы! Чуйка бабья, не иначе. Ну, по крайней мере, Борисыч именно так бы сказал.

— Алекс, не ври мне! — строго глянула на меня девушка. — Ты хоть раз раньше звонил из рейда?

Ну да, точно… спалился. Тех рейдов хоть и было раз-два и обчелся, но прецедент я создал именно здесь и сейчас.

— Какая ты у меня умная… и растрепанная…

— Ты от темы-то не уходи! Во что вы с Рином опять вляпались?!

— Нормально у нас все, — соврал я, постаравшись не дрогнуть лицом. — Работаем по плану.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело