Выбери любимый жанр

Невеста со скальпелем. Книга 2 (СИ) - Черная Мстислава - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Какой?

— Буду признательна.

Жрица жестом пригласила меня следовать за ней. Я догадалась, что она не хочет, чтобы нас подслушали, поэтому послушно шла следом, пока мы не отдалились от участников трапезы. Жрица остановилась у края леса, медленно огляделась.

— В твоём мире не принято беречь себя до свадьбы?

Чего не ожидала, того не ожидала. Почему вдруг?

Ответить я решила честно:

— Несколько веков назад это было распространено повсеместно, но взгляды меняются. Уходят в прошлое договорные браки, силой, объединяющей пары становится не выгода, а любовь.

— Красиво сказала. Ещё бы ты не забывала, что от любви бывают дети.

— Что?!

Я машинально схватилась за живот.

— Я вижу в тебе искру новой жизни, — припечатала жрица и, сутулясь, побрела прочь.

Рывком опустив руки, я заставила себя дышать под мысленный счёт. Держать лицо, не дать окружающим понять, что у меня что-то произошло, скрыть эмоции. Ребёнок… Не то чтоб я не понимала, откуда берутся дети. Отчасти я доверилась обещанию, что свадьба состоится ровно через десять дней, отчасти — Ирсену. Он ведь знал, что я ни трав никаких не пила, ни других уловок не использовала. Нет, ответственность я не перекладываю. Я согласие дала? Дала. Мне и отвечать. Звучит недопустимо мрачно. Мой малыш, моё чудо, я счастлива! Я невольно улыбнулась, представив, как через девять месяцев прижму агукающую кроху к себе. Люблю тебя, моя Искорка. И клятвенно обещаю, неприятности временные. К твоему рождению, малыш, я обязательно всё устрою наилучшим образом.

Хандра? Сомнения? Боль потери? Ха! Не осталось и следа. Небо, спасибо!

Счастье счастьем, а голову стоит сохранять трезвой.

Я понятия не имею, как в королевстве относятся к внебрачным детям. Логично предположить, что даже признанные бастарды остаются людьми второго сорта, но это именно предположение. Мне не нужны догадки, мне нужны факты. Только вот узнавать надо очень аккуратно.

День-два, и Ирсен сможет выкроить для меня время, мы объяснимся. Наверное… В любом случае Ярлат настроен решительно, и Ирсену придётся высказаться по поводу свадьбы хотя бы официально. Неделя в запасе у меня есть, и тогда я приму окончательное решение.

Собственно, мне даже изобретать ничего не надо. Никого не удивит, если царос отправит бывшую невесту в глухую провинцию. В деревне скрыть точные сроки рождения ребёнка не трудно. Что до школы, пусть переносят в провинцию. Какая разница, где исследованиями заниматься? И остаётся сугубо юридическая сторона вопроса. Но тут у меня аж два варианта. Либо договорной брак. Уверена, найдётся не один разорившийся шевалье, который согласится признать отцовство ради, например, карьеры. Главное, договариваться я могу и без Ирсена. Я графиня — продвину шевалье на службе в графстве. Будем соблюдать приличия, общими усилиями беречь репутацию Льёр и к взаимному удовольствию жить каждый своей жизнью. Либо Ирсен поможет сфальсифицировать документы сперва о браке, потом о смерти мужа. И стану я вдовой, матерью одиночкой. В запасе месяц, с натяжкой — два. Справлюсь!

На меня снизошла спокойная уверенность.

Я доела бутерброд, налила себе второй стакан чаю.

И обратила внимание, что экипажи один за другим отъезжают. Движение регулирует кто-то очень грамотный, так что пробки не возникло, обошлось небольшим затором. Воспользовавшись привилегиями титула, я подала знак, что хочу уехать следующей. Правда, следующей не получилось. Моя карета с гербом Льёр подошла только через два экипажа.

На обратном пути я задремала., и Сита разбудила меня, когда экипаж уже подъезжал к мосту на Королевский остров. Стоило ли покупать мне дом, если такими темпами я окончательно переберусь во дворец? Хотя нет, скорее всего, я вернусь в провинцию.

Как и вчера, меня встретила леди Арс, проводила до выделенных мне апартаментов и, напомнив, что заседание Совета начнётся в полдень, попрощалась. Сита помогла меня избавиться от платья, и я забралась в кровать под одеяла, закуталась. Над ухом фыркнул Сахарок, сбоку на кровать запрыгнул один из котиков, важно прошёлся взад-вперёд, встаптывая одеяло, и устроился у моих ног. Стопам сразу стало тепло.

Да, с такое компанией я точно не пропаду.

Сон помог мне освежиться, снова почувствовать себя бодрой и полной сил.

И на Совет я явилась в новом платье сияя улыбкой.

Глава 38

Речь цароса на заседании Совета в первый день своего правления, несомненно, не менее важна, чем коронационная речь в храме Хрустальной чистоты, но я снова ничегошеньки не поняла. Названия, имена, названия документов, даты… Конечно, главную мысль я уловила — Ирсен заявлял, что продолжит политический курс прежнего цароса.

А вот дальше…

Ирсен вызвал хранительницу Книги имён наследников леди Мариону Тафель и подписанным на глазах аристократов приказом снял с должности. Новым хранителем был назначен лорд с длинной труднопроизносимой фамилией, которую я моментально забыла. Ирсен передал новому хранителю Книгу и объявил имена своих наследников: Её Высочество принцесса Каранимаиса, Её Высочество принцесса Иолисита, герцог Нешт.

Придёт время, и Ирсен заменит их имена на имена своих детей. Наверное… Может, разрыв помолвки не так уж и плох, учитывая, что я теперь не одна?

Заседание продолжилось.

О будущем браке цароса не было сказано ни слова, и я больше не вслушивалась, не вникала, а наслаждалась звучанием голоса любимого, и заседание пролетело для меня как одно мгновение.

Моя неизменная сопровождающая леди Арс встретила меня после Совета и пригласила следовать за ней.

— Чтобы подготовиться к Коронационному ужину, осталось не так много времени, — говорила она. — Обед будет подан в ваши апартаменты, графиня. С вашего позволения я распоряжусь.

— Благодарю, леди.

Та ещё забава: на ужин следует приходить сытой, потому что смысл совместной трапезы не в том, чтобы поесть, а в том, чтобы поучаствовать в общей беседе, показать себя. Я кивнула, но не удержалась и поморщилась. Столовый этикет — моё слабое место, а на ужине наверняка будут и иностранные принцессы, и послы. Брр.

Увлёкшись мыслями о предстоящем, я не сразу заметила, что мы попали в безлюдный коридор. Более того, леди Арс отстала. Когда я обернулась, её уже не было.

Испугаться я не успела. В боковой нише часть стены отошла в сторону.

— Мили!

Ирсен рывком притянул меня к себе, и я с готовностью уткнулась ему в плечо, обвила руками за шею.

— Мили, я так соскучился!

Ну как можно было в нём сомневаться?! Ирсен поцеловал меня лоб, в нос. Невесомые лёгкие поцелуи обжигали кожу. Я застонала, ощущая поцелуи на шее, на плече. Ноги стали ватными, и я крепче вцепилась в Ирсена. Голова кругом. Мелькнула мысль, что в коридоре не место…

Ирсен оторвался от меня тяжело дыша.

— Прости, — повторил он.

Значит, тогда мне не показалось?

— За что? — улыбнулась я.

— За всё сразу, — хмыкнул он. — Я не мог отказаться.

— Я понимаю.

Ирсен снова притянул меня к себе, он больше не целовал, а уютно обнимал.

— Очень много дел. Я вырвался буквально на минуту.

А прошло уже пять.

— Я понимаю.

— Придётся ещё немного потерпеть. Первые дни после коронации самые загруженные. Я обязан…

— Я понимаю, — фыркнула я.

— Какая ты у меня понимающая…

Я почувствовала, как Ирсен расслабился, напряжение утекало будто вода. Он уткнулся мне в волосы, глубоко вдохнул.

— Прости, я должен бежать.

Но вопреки своим же словам не сдвинулся ни на миллиметр.

— Беги, — согласилась я с лёгкой насмешкой.

Ирсен рассмеялся, чмокнул меня в макушку, с заметным сожалением отстранился. Улыбка у него получилась откровенно грустной. Ирсен сделал шаг назад и скрылся в нише. Часть стены вернулась на место. Тайный ход, однако.

Я немного постояла, приходя в себя.

— Графиня? — осторожно окликнула меня леди Арс.

— Идёмте, — кивнула я.

Ирсен…

На сердце стало спокойнее.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело