Выбери любимый жанр

Морской круиз (СИ) - Помазуева Елена - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

   — Именно по этому поводу пытаемся достучаться до тебя, — мэтр Броссар попрекнул не в меру развеселившегося друга.

   Наставник подробно и обстоятельно поведал обо всем случившемся. Сначала он рассказал подробно о смерти мэтра Филиппа. Особо подчеркнул, что время смерти прямо перед рассветом. Я подтвердила, покойный, разумеется, на тот момент живой , приходил порталом почти под утро. Небо за бортом было еще темное, но по ощущениям скоро должно было встать солнце.

   Далее пришлось объяснить необходимость считывания «воспоминаний» ворожейного шара. Мэтра Одилона весьма заинтересовало письмо. И самый главный момент — почему Этьен не мог узнать руку автора, и ему потребовалось убедиться, кто им мог быть?

   О покушении на Эдит рассказывала она сама. Если первые слова она произносила, запинаясь, то почувствовав пристальное внимание профессионала, собралась и четко изложила события по порядку.

   Потом наступила моя очередь. Меня допрашивали дольше всех, потому что кроме меня никто не знал о частной школе, где учился Этьен. Мэтр Одилон делал записи и одновременно задавал вопросы. С особым удовольствием рассказала про мэтра Бланкара, подчеркнув, что он мне напоминает варвара из южных степей. Его внешний облик с темной кожей и харизмой хищника очень напоминал описание в учебниках по географии. Схематические картинки не передавали полный облик, но он удачно накладывался на целителя, выросшего в стенах частной школы.

   Далее последовала очередь описать метрессу Кавье. Я не стала жаловаться на ее поведение и откровенные насмешки в мой адрес и Этьена, просто заметила ее недостойное поведение. И вот тут я узнала о настоящем мотиве мэтра Броссара, спровоцировавшего меня на сцену ревности в салоне.

   — Мне необходимо было втереться в доверие Кавье, — просто пояснил наставник.

   А я-то подумала, что он переживает за наш брак! И именно по этой причине подсказал, как мне поступить! Но нет! Разве коварный ворожей способен мыслить просто? Он использовал меня в своих целях, подкинув идею вмешаться в танец метрессы Кавье и Этьена.

   — Получилось? — серьезно спросил мэтр Одилон наставника.

   — Еще бы! Ведь ему представилась такая возможность снять чулки и нижнее белье с роковой красотки, — возмущенно прошипела я.

   — Кошечка, да никак ревнуешь, — промурлыкал провокатор во дворце.

   — Вы не понимаете, мэтр Одилон, метресса Кавье отвратительно себя ведет, да и мэтр Бланкар так же, — вступилась за меня подруга, — Она пытается соблазнить мужа Клер, а он … делал непристойные предложения мне.

   — Эй, Эмири! Почему плохо присматриваешь за практикантками! Ты должен их собственным телом прикрывать от нападок нехороших личностей! — шуточно возмутился бывший королевский судья.

   Только мне было не до смеха. Ситуация на корабле с каждым днем складывалась все напряженней. Нет, конечно, я не ревновала Этьена к его первой любви, но ее оскорбительное поведение в мой адрес заставляло возмущаться. Да еще и мэтр Броссар с нее чулки снимал. Вот последнего вообще простить не могла. Мерзавка!

   — Метрессы мне достались твоими стараниями. Я здесь по приказу Роберта, — сухо ответил другу ворожей.

   — Что вы имеете ввиду? — вскинулась тут же Эдит. — Мне разрешила путешествовать вместе с Клер метресса Валанди!

   — Подозреваю, по просьбе одного бывшего королевского судьи из южной провинции, — проницательно посмотрела на коннетабля.

   — Не мог устоять перед вашим желанием отбыть на корабле, невестушка, — радостно подтвердил мою догадку, мэтр Одилон.

   Очаровательно зардевшиеся щеки подруги выдали охватившее ее волнение. Таких поступков ради нее еще никто не совершал. Ведь не только отпросили у наставницы, но ещё и путешествие оплатили. Ох, подозреваю, теперь мэтр Одилон не избежит благодарности. О, этот взгляд и вздох глубокий! Хотя, может быть, коварный соблазнитель именно на это и рассчитывал? Да только Эдит оказалась более проворной и успела сообщить об их «помолвке». Теперь все выглядит совсем иначе, чем ухаживание с целью добиться взаимности от ворожеи.

   — Эмири, я переживаю за девчонок, — перед тем как разорвать связь, тихо произнес коннетабль. — Присмотри за ними. Атталья вообще доверять нельзя, раз он воспитанник Монти. Ты бы Клер отобрал у него что ли.

   — Я не вещь! — возмутилась тут же.

   — Вот-вот, слишком разумная, а опасности не видишь, — осуждающе покачал головой мэтр Одилон. — И необходимо выяснить, кому могла помешать моя невеста, — он плутовато подмигнул, глядя на Эдит, но тон его оставался серьезным. Метрессы, я вас прошу, будьте осторожны.

   — Я не выйду из каюты до конца круиза! — запаниковала подруга, едва связь с коннетаблем королевского двора прервалась.

   — Прости, но тебя хотели отравить именно здесь, — слабо улыбнулась, понимая тщетность утешения.

   — Тристан прав. Надо внимательно присматриваться к людям вокруг, наблюдать и делать выводы. Обо всем подозрительном сообщать мне немедленно. Каждая из вас в состоянии сотворить послание, — наставник отдавал указания, при этом убирая ворожейный шар в сумку. — Эдит остается в каюте под присмотром горничной. Если кто-то пришел или сама вдруг вздумала куда-то пойти, обо всем сообщаешь. Поняла? — подруга послушно кивнула. — Клер, я с тебя больше глаз не спущу. Не нравится мне атмосфера на корабле. Тревожное чувство нарастает.

   — Предчувствие ворожея? — с интересом вгляделась в его глаза.

   — Вот именно, — подтвердил он. — Ты собиралась к ужину? — обратив внимание на платье, спросил он.

   — Да, — коротко отозвалась.

   — Провожу — бросил он.

   — Вы мне так и не рассказали, почему считаете мэтра Филиппа ужасным человеком, — напомнила по дороге в столовую.

   — Сейчас не место и не время. Разговор слишком длинный, а доказать свою правоту нечем. Теперь Тристану есть за что зацепиться. Мы ему дали мощную подсказку, в каком направлении копать. И хоть Монти умер или был убит, но мы все равно узнаем истину.

   Твердость, прозвучавшая в голосе мужчины, придала уверенности. В столовую я направилась с серьезными намерениями всеми силами помочь в следствии. Конечно, я только обрадуюсь невиновности мэтра Филиппа. Ведь он мне сразу понравился непосредственностью. Но если будут неопровержимые доказательства преступной деятельности, то, не колеблясь, приму сторону королевского правосудия. В непредвзятости мэтра Одилона всегда была уверена.

ГЛАВА 14

   — Непонятная, необъяснимая жестокость, — выдохнул сквозь зубы мэтр Броссар, когда вышли в коридор и отправились в сторону столовой.

   — В моей голове тоже укладываются мотивы. Зачем отравлять Эдит — девушку, с которой познакомились на корабле? Что могло подтолкнуть так называемых «кавалеров» опоить снотворным? — покачал головой.

   — Если сначала я посчитал это случайностью, то чем больше думаю, тем сильней тревожней на сердце, — наставник вновь приложил руку к груди.

   — Все ещё болит? — сочувственно спросила его.

   — Это сейчас не важно, Клер. Главное постарайся пронаблюдать за теми двумя, — приказал ворожей. — Кроме предположений и догадок у нас ничего против них нет.

   — Может быть, стоило сказать, что Эдит умерла? — понизила голос до шепота, оглянувшись по сторонам, — Вдруг кому-то захочется завершить начатое. Ведь мы не знаем причин и мотивов. Кому она могла помешать? Вдруг она знает о ком-то нечто компрометирующее, но сама не придает этому значения?

   — Версия интересная, — похвалил меня он. — Но у нас на корабле есть гораздо интереснее цель, чем выпускница Школы колдовства, целительства и ворожбы.

   — Но она практикантка у метрессы Валанди. Вдруг… — но меня перебили.

   — Тогда покушались бы на саму ворожею, а не на ее практикантку, — попытался охладить мой пыл мэтр Броссар.

   Я замолчала, обиженная такой постановкой вопроса. Наставник давно проходил практику, а потому просто забыл насколько может быть выпускник Школы колдовства, целительства и ворожбы не в меру любопытен. Случайно подслушанный разговор, прочитанная не предназначенная для чужих глаз записка, отголосок ворожбы. Да мало что еще! Я бы не откидывала версию, где главной целью убийства остается Эдит. И, кажется, это версия событий позволяет мне находиться рядом с мэтром Броссаром.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело