Выбери любимый жанр

Очередной советник Сталина с ноутбуком и суперсилой (СИ) - Бандильерос Ганс "Bandileros" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Пока я работал, в процессе ещё создалась – большая заправка, с подземными резервуарами для топлива и бензоколонками – практически такими же, как колонки в будущем, автомобильные. Это раз. И автомобили…

Поскольку собственного города здесь не имелось – людей придётся возить каждодневно. Поэтому парк автомобилей служебных начинался с автобусов. Причём поскольку людей много, то и автобусов тоже – и дизайн у автобусов очень авиационный – это были ЗИС-127.

Помимо него автопарк состоял из… топливозаправщиков, воздухо и маслозаправщиков, передвижных электростанций, буксировщиков, поливальных, подметальных и воздуходувок, тракторов, мини-погрузчиков для расчистки снега, приземистых маленьких авиабуксировщиков почти без клиренса – машинам он не был нужен… Пожарных машин, передвижных трапов, гидроагрегатов, подогревателей-кондиционеров, так же на шасси, карет скорой помощи, двух сотен грузовых автомобилей – студебеккер трак. Эти классические американские грузовики пятидесятых отвечали всей существующей моде и даже предвосхищали её, выглядя настоящими франтами. Лёгкие задачи выполняли они, а тяжёлые – КРАЗы. Легковой автопарк состоял из ста пятидесяти автомобилей Cadillac-62. Элитные американские автомобили на аэродроме выполняли роль развозных лошадок.

Но не обделил я и себя – ведь аэроклуб это единственное место, где я мог создать и покататься на какой-либо машине чисто из удовольствия. Покрытие идеальное, лучше не придумаешь, так что вероятность ЧП можно считать практически ничтожной. Плюс здесь, на аэродроме, можно позволить наличие таких автомобилей, которые не встретятся в городе. Ну а поскольку как любой русский, я любил быструю езду – за день до официального открытия, создал себе спорткар «бугатти хирон». Ага, с шестнадцатицилиндлровым двигателем.

На то, чтобы наиграться в новую игрушку, у меня ушло целых полдня – пожёг целую кучу резины и успел так наиграться, что у аэродромных служащих, которые тут ещё были, уже оба глаза дёргались. Ещё бы – хирончик маленький разгоняется за триста, это вам не шубу в трусы заправлять! Теперь это моя любимая развозная аэродромная машинка. И пофиг на секретность – единичные спортивные автомобили могут и тут делать. А шестнадцатицилиндровый двигатель по своим характеристикам обгоняет большинство авиационных моторов. Ещё бы.

* * *

Лаврентия Павловича… Не было. Я думал, он лично приедет принять такой важный объект, но по всей видимости, у него слишком много дел, или на фронте приключилась какая беда. Так что когда сюда приехала целая колонна автобусов, у меня уже было готово всё. Я встречал их возле нового, временно-военного, а в будущем и постоянного, здания аэроклуба им. Чкалова. Колонна из восемнадцати автобусов привезла как весь персонал, так и всех курсантов аэроклуба, и во главе его была администрация и чекисты, администрации больше. Подъехали все автобусы к зданию и открылись двери. Просто высыпались на землю люди – в том числе и Осипов, который выглядел так, словно у него сейчас инфаркт микарда случится.

– Товарищ Киврин, как это понимать? Откуда здесь аэродром? – он практически наехал на меня.

– Э, полегче, – поднял я руку, – аэродром построили. И по моей просьбе, ныне ваш аэроклуб перебазируется на этот аэродром.

– Ничего себе.

Следом за ним выходили люди, из числа присланных и собственных лётчиков-инструкторов и так далее… Я взял его, что называется, за пуговицу, и отвёл в сторону, чтобы не мешали прочие члены администрации аэроклуба.

– Товарищ Осипов, давайте начистоту – я выбил вам строительство авиабазы, которой позавидовали бы в любой стране мира. И мне от вас кое-что нужно.

– Хорошо, не бывает бесплатного сыра, верно?

– Бывает, бывает. Товарищ Осипов, как вы знаете, в настоящее время свирепствует война. И наши советские лётчики подготовлены значительно хуже, чем люфтваффе. По моим сведениям, средний налёт советского лётчика не превышает шестидесяти часов, да и ещё без высшего пилотажа, необходимого в воздушном бою…

– Так… хорошо, и что? Мы то тут при чём?

– Я искренне надеюсь, что ваш аэроклуб во время войны будет заниматься профессиональной подготовкой пилотов. Максимально качественной. Я подчеркну – максимально.

– Хорошо, но инструкторов у меня не так чтобы слишком много, – слегка удивлённо ответил Осипов, – я конечно могу понять, у вас свои резоны, но у нас условия, и нельзя просто взять и забрать откуда-то хорошего инструктора.

– Инструкторов найдём. В конце концов – выбора нет, придётся изыскивать возможности. Место тут очень тёплое. Руководить аэроклубом в годы войны нелегко, но я дал вам абсолютно всю материальную базу, и даже сверх того, чтобы оказать существенное влияние на советскую авиацию.

– А техническое обслуживание? – напомнил вдруг Осипов, – такой огромный авиапарк нуждается в постоянном техобслуживании. Это же нужны квалифицированные инженеры, а они все либо в армию мобилизованы, либо разобрали по заводам.

– С этим тоже справимся. Вон там, – кивнул на виднеющиеся вдали огромные корпуса, – располагается производство. Грубо говоря – авиаремонтный завод, при необходимости ребята оттуда могут оказать помощь технарям. Запасы… На каждый УТ-18 приходится по три запасных двигателя. Три, товарищ Осипов, три.

– Хорошо, если задача такая… но откуда она исходит? Оттуда? – ткнул он наверх.

– Можете считать, что да. Советский Союз – страна большая, нужные люди найдутся очень быстро.

* * *

Как рабочим привить культуру труда? Рабочих на завод выделили без проблем – Берия спокойно отщипнул рабочих из числа рекрутированных на других автомобильных предприятиях. Рулил заводом талантливый администратор, товарищ Григорян – армянин, назначенный сюда не иначе как по проискам завистников, так как других причин такого колоритного и талантливого кадра отрывать от промышленности, я не вижу.

Встретились мы с ним за день до появления автобусов, набитых рабочими, у меня в кабинете в НИИ. Григорян зашёл в сопровождении Юры Потапова и оглядевшись, цыкнул зубом:

– Красиво у вас, товарищ Киврин. Будем знакомы, Армен Григорян, – он протянул руку, – назначен руководить авиационным заводом транспортной авиации.

Я пожал руку, встав из-за стола:

– Прекрасно. Юр, не стой над душой товарища Григоряна, – сокрушился я, – твоя форма людей пугает.

– Хорошо, – согласился Юра, – но если что – я рядом.

– Да сходи пока пообедай, мы тут с товарищем пообщаемся, махнул я рукой, – Товарищ Григорян, вам вкратце объяснили, что нужно делать?

– Только вкратце и не больше. Лаврентий Павлович сказал, что под Москвой постраивают красивый авиазавод, маленький, но хорошо оснащённый, для выпуска примитивных машин. Скажите, это правда?

– Да, это правда.

– Ай, зачем тогда выпускать нам эти устаревшие бипланы? Сейчас главное это истребители.

– Истребителями занимаются другие. Хотя я не исключаю возможности после освоения в производстве примитивной, но очень нужной армии, подчеркну – армии, а не авиации, машины – сделать что-то истребительное.

– Это правильно, не стоит сразу нагружать сложными задачами, тем более людей нам выделили – оторви и выбрось! Большинство самолёта в глаза не видели, какой там производство. Автомобилисты.

– Это уже лучше, чем ничего. Я тоже с автомобильной тематики, но как видите – занимаюсь авиацией, как следующей эволюционной ступенью развития техники, – я вернулся за стол, достал из стола бокалы, бутылочку вина: – бахнем за знакомство по бокалу… шато марго, – прочитал я этикетку и полез за штопором.

Григорян только вздохнул, но взял бокал. Я налил ему, себе, выпили. Приземлился я в кресло, стоящее рядом с диваном – после убора совещательного столика несколько кресел осталось.

– У нас имеются грандиозные планы. Сразу скажу, что снабжение завода будет полным. Полным – это значит полным, по всем пунктам. Оборудование на нём установлено достаточно сложное и очень совершенное, другого такого во всём союзе не сыскать. Однако, у меня большое сомнение вызывают рабочие – производственные возможности завода будут ограничены компетенцией и квалификацией рабочего персонала.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело