Выбери любимый жанр

Ангел для Эмили - Деверо Джуд - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Она всегда тебе нравилась, — сказал Майкл и вздохнул.

— Ты о прошлой жизни? — спросила Эмили, стараясь, чтобы в ее голосе прозвучало недоверие. И тем не менее ей нравилось слушать о своей прошлой жизни и было приятно, что и тогда они с Айрин знали друг друга.

Но больше он не сказал об Айрин ни слова.

— Пойдем домой. Уже поздно, — предложил Майкл и начал засовывать оставшиеся продукты обратно в корзинку. — Из-за этого вина меня теперь клонит в сон.

Эмили не могла понять, что именно произошло, но что-то точно испортило Майклу настроение. По дороге домой он не проронил ни слова, просто держал ее за руку и молча вел сквозь густые заросли. Майкл шел уверенно, не останавливаясь и не замечая, что вокруг была непроглядная тьма. Только однажды Эмили услышала, как он пробормотал:

— Замолчи! — Затем, она была в этом уверена, послышалось чье-то хихиканье и звук хлопающих крыльев.

Как только они вошли в квартиру и зажгли свет, зазвонил телефон. Эмили не стала брать трубку: она не могла больше слушать, как все женщины города приглашают Майкла на обед, в кино или еще куда-нибудь. Майкл тоже не стал отвечать на звонок. Он побрел в душ, а через некоторое время вернулся с мокрыми волосами и повязанным вокруг бедер полотенцем и сообщил, что идет спать.

— Я что-нибудь не так сделала? Может, я обидела тебя? — мягко спросила она, поглядев на его расстроенное лицо, когда он проходил мимо.

— Ну что ты. Разве ты можешь кого-нибудь обидеть? За те многие века, что я тебя знаю, ты не сделала ничего плохого, — сказал он и направился к кушетке, стоявшей в гостиной. Эмили продолжала стоять с изумленным видом, и тогда Майкл сказал через плечо:

— Эмили, дорогая, иди спать. И прошу тебя, запри дверь. Хорошенько запри, так, чтобы я не смог войти.

И только теперь Эмили поняла, в чем дело. Она улыбнулась и, сияя от радости, пошла в свою спальню, затем тихо прикрыла за собой дверь, но не стала ее запирать.

ГЛАВА 12

— Ты с ума сошел! — воскликнула Эмили злым и одновременно не верящим голосом. — Куда ты собираешься пойти? В это ужасное место, где мужчины всю ночь пьют и еще неизвестно чем занимаются? И потом, им всем известно, кто ты на самом деле? Ты действительно собираешься пойти туда?!

Майкл тем временем преспокойно брился, не обращая никакого внимания на бессильную ярость Эмили и вообще будто не замечая ее присутствия. Он стоял перед зеркалом в одних брюках, без рубашки и с еще мокрыми после душа волосами, осторожно брея подбородок и стараясь не порезаться.

— Ты будешь мне отвечать? — не успокаивалась Эмили.

— Они понятия не имеют, кто я, — ответил наконец Майкл, смывая остатки мыла с лица, а затем с невозмутимым видом начал разглядывать небольшие порезы на щеке и подбородке: он еще не научился правильно обращаться с бритвой.

— Да, они не знают, кто ты на самом деле. Но зато им известно, кто ты по мнению ФБР.

— Ты не знаешь, где моя коричневая рубашка? — спросил Майкл, открыл шкаф Эмили и начать искать рубашку. — О! Может, мне лучше надеть зеленую?

— Одевай ту, с которой лучше всего будет сочетаться красный цвет, цвет крови, — пробормотала Эмили, прислонившись к косяку двери и скрестив на груди руки.

Наконец Майкл нашел коричневую рубашку и как ни в чем ни бывало направился в гостиную. Проходя мимо Эмили, чмокнул ее в щеку.

— Сегодня был прекрасный день. Мне тоже было очень хорошо с тобой сегодня днем и вечером я тоже буду скучать по тебе.

— А я не буду скучать по тебе. Какая нелепость! За последнюю неделю мы ни на минуту не расставались, и я жду не дождусь, когда наконец останусь одна. Тем более я уже давно собираюсь прочитать несколько книг.

Майкл ничего не ответил, но легкая улыбка, промелькнувшая на его лице, сказала обо всем. «Черт бы его побрал!» — подумала Эмили, но они и вправду прекрасно провели сегодня время. Ей ужасно нравилось показывать ему ее маленький городок и знакомить его с местными жителями. Многие мужчины приехали домой на выходные, и Майкл останавливался около каждого дома, болтая с ними о разных житейских мелочах с такой легкостью и непринужденностью, будто прожил в Гринбрайере всю жизнь.

Куда бы они ни пошли, везде люди были к ним доброжелательны, их приглашали в дом, гостеприимно угощая чаем, кофе или лимонадом. Майкл нравился всем без исключения. Когда они сидели на веранде дома Келлеров, Эмили сказала:

— Мне бы хотелось когда-нибудь жить в таком доме. Я мечтаю о большой веранде, чтобы около дома была зеленая лужайка и обязательно качели.

— Все это хорошо, но только не для меня, — ответил Майкл.

Эмили удивленно на него посмотрела и затем резко отвернулась. Какое ей дело до того, что ему нравится, а что нет?

— Мне бы хотелось иметь дом, похожий на дом Мэдисона, — продолжал Майкл. — Я привык жить просторно, а у Мэдисона большой дом. И я хочу, чтобы у меня было по крайней мере шестеро детей.

— Бедная твоя жена, — сказала Эмили, снова посмотрев на него.

— Не думаю, что кому-нибудь придет в голову сочувствовать моей жене. — Майкл произнес эти слова так, что у Эмили по спине побежали мурашки.

Через минуту миссис Келлер принесла лимонад и большой горячий пирог, и они продолжили разговор уже на другую тему.

Айрин еще не приехала домой, если она вообще собиралась в Гринбрайер в этот уик-энд, поэтому Эмили и Майкл пошли осматривать городок. Все шло просто прекрасно, и только однажды произошло то, чего Эмили больше всего опасалась. Когда они зашли к Брэндонам, мистер Брэндон, адвокат, вдруг уставился на Майкла и спросил:

— Я не мог видеть вас по телевизору?

Эмили вдруг так испугалась, что потеряла дар речи, а Майкл как ни в чем не бывало улыбнулся и ответил:

— Да, недавно в новостях показывали мою фотографию.

Мистер Брэндон явно пытался вспомнить, что же было в той программе и в связи с чем показывали фотографию этого молодого человека.

— Это вас разыскивало ФБР за какие-то убийства? А потом кажется, вас все-таки поймали и посадили в тюрьму? Да, но, насколько я помню, вас там застрелили.

— Именно так. — Майкл мило улыбнулся. Ни один мускул не дрогнул на его лице. — Застрелили насмерть. А потом Эмили нашла меня и щипцами вытащила у меня из головы пулю. С тех пор я ее верный раб.

Эмили едва не упала в обморок от этих слова, но мистер Брэндон, придя в себя от минутного шока, вдруг расхохотался и, дружески похлопывая Майкла по спине, пригласил его этим вечером в местный клуб, куда мужчины по выходным ходят пить пиво. Именно туда Майкл сейчас и собирался идти.

Эмили, как обычно, не получила приглашения пойти вместе с Майклом.

— Ну, как я выгляжу?

«Просто великолепно», — подумала Эмили, но пусть лучше у нее выпадут все волосы на голове, чем она ему об этом скажет.

— Хороню, — холодно сказала она. — Надеюсь, ты проведешь прекрасный вечер.

Майкл только рассмеялся, снова поцеловал ее в щеку и скрылся за дверью. Ну вот она и осталась одна. В первый раз за эти дни.

Без Майкла квартира казалась ей слишком большой, какой-то пустой и неуютной.

— Это же нелепо, — пробормотала она, затем нагнулась и подняла его одежду, разбросанную им по всему полу. Она же привыкла проводить целые дни и большинство выходных в одиночестве. Так почему ей сейчас не хватает этого человека, которого она едва знает?

Твердо решив почитать что-нибудь, Эмили взяла с полки первую попавшуюся книгу, удобно устроилась на диване и попыталась сосредоточиться. Когда у нее ничего не получилось, она решила немного разобрать в холодильнике. Он был буквально набит разными домашними блюдами, которые были приготовлены городскими женщинами специально для Майкла. Но это не заняло много времени, и тогда Эмили пропылесосила всю квартиру и приготовила запеканку из риса, мяса и овощей. После этого поменяла белье в спальне, а грязное положила в стиральную машину, которая стояла на кухне. Затем погладила новые рубашки, которые они с Майклом купили сегодня утром.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деверо Джуд - Ангел для Эмили Ангел для Эмили
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело