Выбери любимый жанр

Наследница поневоле (СИ) - Салтыкова Инга - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Глаза Ани округлились, в ушах странно и неприятно застучало.

«Советник», стоящий к ней спиной, обернулся на стук.

— А, Руби… — совершенно не удивился он. — Что уже случилось?

Подошел к окну, покрутил ручку, открывающую раму, и впустил новую гостью в квартиру.

Аня даже не возмущалась — только смотрела на эту кошку, широко распахнув глаза. Она ведь узнала ее — это была та самая, что метнулась ей сегодня под ноги в тревожной полутьме арки! Из-за которой девушка еще подумывала обойти двор с другой стороны!

Теперь было понятно, что кошка вовсе не черная, а пепельно-серая — красивой, дымчатой расцветки, выдающей породу и хорошую родословную.

— Что там, Руби? У нас проблемы? — спросил «советник».

Кошка подняла лапку, лизнула ее и ответила — томным, мурлыкающим голоском. Именно таким, каким кошки говорят в голливудских фильмах, только на чистом русском языке.

— Я видела ворона, сайр. Весьма похожего на того, что так любит таскать на своем плече принцесса Лэвэндель…

Кошка еще что-то говорила, в перерывах между словами вылизывая между когтями своей мягкой серой лапки, но больше Аня ничего не услышала — медленно сползая по стенке, она тонула в каком-то отвратительном, ватном киселе, слыша лишь пульс собственной крови, бьющий ей в уши. Это было до одури неприятное состояние, но и оно скоро прекратилось — мир вдруг закружился, завертелся вокруг нее безумной каруселью… а потом и вовсе перевернулся вверх тормашками, позволив Ане провалиться в спасительный, глубокий обморок.

2-2

— Может, ее водой окатить?

— Не надо. Пусть сама очнется. Девчонка и так напугана — не хватало нам еще одного шока.

— Но у нас нет времени, сайр. Ворон не зря здесь околачивался. К тому же, мы не знаем, один ли он — принцесса очень изобретательна.

— Поэтому я здесь, Руби. Если помнишь, я не последний человек при дворе.

— При дворе покойного короля, сайр. Теперь у вас нет таких полномочий. Даже Стражи не подчинятся бывшему советнику, когда есть законный наследник, не говоря уже о тех… других.

— Мои полномочия простираются немного дальше, чем ты думаешь, Руби. Не суетись. Лучше иди на кухню и приготовь нам всем чаю — я слышал, на Земле он совсем недурен.

Как кошка может приготовить чаю? Анна ухватилась за эту мысль и позволила ей вытянуть себя в реальность. Сразу же затошнило, замутило… Девушка застонала, приподнимаясь на локте…

— Руби, скорей! Что-нибудь! Ведро или…

Но было поздно. Перегнувшись через край дивана, Анна содрогнулась в жесточайшем рвотном позыве, выдравшем из нее остатки нехитрого ужина прямо на ковер.

— Черт! — бессильно прохрипела.

Мозгом она понимала, что еще легко отделалась после такой травмы — другую бы уже санитары спеленовывали. И все равно, от отвращения к себе хотелось сдохнуть. А уж когда увидела, что рвота задела и дорогие ботинки советника, поспешившего ей на помощь, ее чуть не стошнило еще раз — еле удержалась, стиснув зубы.

— Легче? — ровным голосом спросил мужчина.

— В разы… — пробурчала она, икая и медленно поднимаясь с дивана.

— Руби, захвати тряпку… Или полотенце, что найдешь…

Зажмурившись, Анна попыталась вытряхнуть из головы картину огромного, как в «Мастере и Маргарите», говорящего кота, подносящего ей на подносе чай и вытирающего тряпкочкой рвоту с ботинок своего начальника.

Нет-нет-нет, ее мозги этого точно не вынесут!

— Я сама! — она подхватилась, сорвалась с дивана и, путаясь в ногах, умчалась в ванную…

Но не добежала до нее, по дороге лоб в лоб столкнувшись с миловидной, темноволосой женщиной, которая как раз заносила в комнату целую стопку чашек, тарелок, салфеток и ее собственный, маленький и очень любимый заварочный чайник… В один миг взвившись в воздух, все это разлетелось по коридору, зазвенело, расколачиваясь на мелкие кусочки и расплескиваясь по полу…

— Ты что натворила?! — заохала женщина, оглядывая себя и мокро хлопая руками по платью — такому же старомодному, как и сюртук у советника.

— Нет, это ты что натворила?! — заорала Аня в ответ. — Ты кто такая вообще?! Откуда вы оба свалились на мою голову?!

— Успокоились обе!! — рявкнул вдруг советник — таким грозном голосом, что Анины колени вдруг стали совсем мягкими и мелко-мелко задрожали. — Руби, собери посуду и кинь мне тряпку! Анна — иди в ванную и умойся. Только быстро, у нас очень мало времени.

Почему-то у нее даже мысли не возникло оспаривать этот приказ — тем более, это было самое разумное из всего, что она услышала за этот невероятный вечер.

Но где, где эта ужасная говорящая кошка? Чтобы только не сиганула ей снова под ноги с каким-нибудь невинным «простите!»…

И только когда плескала холодные струи себе в лицо, проводя мокрыми руками по блондинистым кудряшкам, Аня вдруг поняла, что темноволосую женщину советник назвал тем же именем, что и кошку — Руби!

— О боже, нет… — прошептала она своему отражению, приподнимаясь над раковиной.

Оборотень! Это не кошка, это гребаный оборотень — настоящий, как в фэнтези, да еще и умеющий говорить в своей звериной ипостаси!

Но ведь этого не может быть! Этого просто не может быть! Оборотней не бывает, говорящих кошек не бывает, возникающих вдруг в кресле красавцев-брюнетов — тоже не бывает!

Пару секунд раздумывала, а не поблевать ли ей снова — в первый же раз помогло, почему бы не попробовать еще разок? А потом решила действовать по-другому.

Выскочила из ванной, забыв вытереть лицо, и на всех парах влетела в гостиную, рискуя снова поцеловаться лбами с этой нахалкой, таскающей ее вещи.

— Покажите мне! — потребовала от советника, вытирающего собственные ботинки. И тут же покраснела, заметив, что он вытер и остальное, аккуратно собрав рвоту в забытую Андреем напольную пепельницу.

— Что… показать? — опешил мужчина, поднимая голову от ботинок.

— Покажите… как она обращается… в кошку! — поспешила уточнить Анна, не желая даже самой себе признаваться, насколько двусмысленно прозвучало ее предложение. — И еще что-нибудь в этом духе. Магию какую-нибудь покажите… Чтобы я поверила, что вы не мошенники и не гипнотизеры.

Сообразив, наконец, о чем она, советник откинулся в кресле, скрестил ноги и насмешливо выгнул бровь.

— А ты уверена, что с обмороками покончено? И… со всем остальным?

Он красноречиво мотнул головой в сторону пепельницы.

— Уверена! — ответила Аня твердым кивком. Но на всякий случай все же отступила на шаг назад — ближе к коридору и спасительной ванной.

Она ожидала, что советник снова вызовет Руби и прикажет ей перевоплотиться (ну, или сделает какой-нибудь гипнотический пасс, чтобы Анне показалось, что кошка перевоплотилась).

Но он сделал нечто совсем иное. Нечто такое, что не поддавалось никаким объяснениям и уж никак не могло быть трюком.

На секунду закрыв глаза и сосредоточившись, мужчина сделал странный жест — с усилием поднял левую руку ладонью кверху, будто толкал тяжелый воздух вверх.

И будто завися от этого жеста, Анна вдруг почувствовала, что теряет равновесие, закачалась, падая на спину, замахала руками… А потом, цепенея от ужаса, поняла, что ее ноги… боже всемогущий, ее ноги одна за другой… поднимаются, отрываются от пола!

О, это было куда страшнее говорящей кошки! Анна попыталась кричать, звать на помощь, но дыхание в груди перехватило, и она не услышала даже своего шепота, не то, что крика… Загребая руками воздух попыталась бежать, но лишь усугубила свое несчастное положение, чувствуя, как расходятся полы халата, бесстыдно обнажая бедра, прикрытые лишь тонким бельем.

Как ни странно, это привело ее в чувство.

Прямо в воздухе она извернулась и сердито запахнула полы халата, перевязав себя поясом так плотно, как еще никогда в жизни.

— Немедленно поставьте меня на место! — потребовала голосом не менее грозным, чем голос советника пять минут назад.

Ее немедленно поставили, и даже аккуратно — не позволили упасть.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело