Выбери любимый жанр

В плену предсказаний (СИ) - Гордеева Евгения Александровна - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Сандр, приди утром за отваром, так он долго не вытерпит, — Стэн сокрушенно покачал головой. — Вот ведь упрямец!

— Он такой… — Сандр смотрел на Дэна с жалостью. Грозный Первый рыцарь сейчас очень напоминал развалину.

— Мне кажется, эта прогулка изменила его мнение. Разожги камин, ему нужно тепло, но не слишком жарко и следи, что бы у него не появился жар. Тогда беги сразу к нам, дорогу помнишь?

— Да.

— Ну, тогда, доброй ночи!

— Доброй ночи!

Стэн ушел обеспокоенным. Ему внушало опасение состояние Дэна, но еще больше он опасался за Лану. Счастливое спасение Первого рыцаря не отведет опасности от его дочери. Наоборот, это может усугубить ее положение. Она лечила Дэна, невзирая на запрет. За себя он не волновался, так как знал, что эта ловушка расставлена для нее. Теперь у Кассия есть очень неплохой шанс вынудить девушку дать согласие. Находясь в тюрьме у Ланы не будет возможности выполнить то, что ей предназначено. Но и во дворце она, возможно, будет пленницей, а не свободной женщиной.

Когда он вернулся домой, Лана ждала его на пороге.

— Как он?

— Плохо. Завтра придет Сандр за отваром.

— Как же он справится ночью?

— Лана, он слаб, но его жизни сейчас ничто не угрожает, просто выздоровление будет медленным. Надо подумать о тебе.

— Ты считаешь, что он выздоровеет сам?

— У него молодой, здоровый организм. Крови потерял много, это правда. Но воспаления нет, со временем все восстановится, — Стэн недоумевал по поводу упорства дочери. — Давай думать о тебе.

— Я должна уехать? — в ее голосе задрожали слезы.

— Да. Через две недели пройдет караван из Диона до Чейса, через Синь-Озеро. Утром уйдешь к отшельнику. Собирайся.

— Папа, ты не оставишь Дэниэла?

— Лана, мне кажется, ты слишком заботишься о нем. Не думай об этом. У тебя своя жизненная дорога, иди по ней.

— А если у нас одна дорога? — Лана огорченно взирала на отца. — Почему ты мне не веришь?

— Никто этого не доказал. Возможно, Сирин ошибалась.

— Тогда, кто?

В дверь постучали. Вошли Луисиан и Андор.

— Книга проявилась.

— Что? — Лана не смогла скрыть своего волнения.

— Очень странно. Написано: "Предсказанные идут на восходящий свет. Остановка у большой воды. Если не начнется новая жизнь — дорога туманна". Мы надеялись, что дорога будет только в горы.

— Что все это значит? — Лана почти плакала. — Что значит — "восходящий свет", "дорога туманна"?

— Это значит, — сказал Луисиан, — ты должна идти на восток, туда, где встает светило, дойти до большого водоема и там чего-то ждать.

— Чего ждать? — девушка переводила взгляд со старейшин на отца, но их лица выражали лишь сочувствие.

— Новой жизни, — неуверенно высказался Луисиан.

— Какой новой жизни я должна ждать у большого водоема? — Лана совсем расстроилась.

— Не знаем, — совсем смутился старейшина. — Что ты об это думаешь, Стэн?

— Да вашего прихода мы с Ланой обсуждали вопрос ее отъезда. Я хотел отправить ее с караваном из Диона в нашу общину на Синь — озере. Это как раз на востоке и вода большая есть. Пусть поедет к Фаине.

— Ты прав, все совпадает, — обрадовался Андор.

— Но идти должны "Предсказанные", а не "Предсказанная"! — вмешалась Лана.

— Возможно, в этом караване ты и встретишь принца.

— Никого я там не встречу! — Лана совсем расстроилась.

— Она считает принцем Дэниэла Кондора, — сказал Стэн, — а он сегодня ушел домой и на контакт не идет.

— Кондор? Лана, ты ошибаешься! Он не принц крылатых людей.

— Да, он не принц крылатых людей, он принц летающих людей! — сказала она с вызовом.

— В книге сказано — "Крылатых", так что не спорь, а иди, собирайся! — приказал Андор.

Лана покорно удалилась. Старейшины еще раз обсудили дальнейшую судьбу девушки и согласились с решением Стэна.

Дэн спал очень тревожно, несколько раз просыпался, не мог понять, где он? Потом увидел на полу, рядом со своим лежаком спящего Сандра и успокоился, понимая, что находится дома. Однажды ему показалось, что во дворе стоят какие-то люди. Он сполз с лежака и осторожно выглянул в окно, стараясь разглядеть полуночных гостей. В руках у одного из них был фонарь, но держал он его внизу, так, что Дэн мог видеть только ноги. Увиденное его не обрадовало. Одни ноги явно принадлежали Кассию. Черные бархатные штаны и сапоги из дорогой кожи с серебряными пряжками он знал очень хорошо. Эту одежду они вместе подбирали Кассию, когда тот вступал на пост канцлера. Вторые ноги его поразили еще больше. Такие огромные сапоги носил лишь один человек. Это был начальник личной охраны канцлера — Зум Зоммер. Конечно, то что канцлер был со своим охранником, не вызывало удивление, но то, что они были вместе у него во дворе ночью и даже не пытались пройти в дом… Это вызывало, по крайней мере, удивление, или даже подозрение. Дэн постарался остаться незамеченным и подслушать их разговор. Он даже сам не понял, почему не подал им сигнал, что жив, и находится дома.

— Плохо ищите! — расслышал он злой шепот Кассия. — Куда же делся труп?

— Я не знаю, мы там отсутствовали всего минут десять, — пробасил Зоммер.

— Может, мальчишка его нашел? Посмотри, точно он там спит?

Зум заглянул в окно, Дэн еле успел отпрянуть от стекла.

— Да спит он на полу, видать такой грязный, что даже на топчан не лег. Все по склонам ползал.

— Значит так, Зум, завтра же найди мне его труп или другой, но послезавтра мы должны объявить о том, что Первый рыцарь погиб! Что виновные будут наказаны! Ты понимаешь, труп! Другие варианты мне не нужны! Не мне тебя учить. Вознаграждение твое.

— Будет исполнено, канцлер!

— Ты и в прошлый раз так сказал! Как ты мог так проколоться? — Кассий шипел, как песчаный аспид, от чего у Дэна по спине пробежала дрожь. Ему не доводилось видеть таким своего друга.

— Может они его сожрали? — тупо предположил Зум.

— Что ты мелишь? Сожрали… А где одежда, оружие?

— Украли.

— Кто? Твои головорезы? — канцлер сплюнул, резко развернулся и пошел прочь. Зум поплелся следом.

Больше Дэн ничего не услышал. Он опять лег и заснул. Проснулся перед рассветом от голода и боли.

— Что мне приснилось ночью? Какой-то бред! Кассию нужен мой труп… Зум был там во время нападения? Лана права? Меня кто-то сожрал вместе с сапогами и кинжалом? Есть хочется… Болит все! — Сандр, — он стал тормошить юношу, — у нас есть что-нибудь съедобное?

— Что? — Сандр еле открыл глаза. Впервые за неделю он спал спокойно и даже не вспомнил, что Стэн велел ему следить за состоянием Дэна. — Еда? Ничего нет, — сокрушенно покачал головой парнишка.

— А Стэн не дал отвар?

— Нет, но я сейчас сбегаю! — с готовностью вскочил с пола Сандр.

— Не надо… Пошли к ним. Поможешь? — Дэн сам удивился своему решению. Как будто кто-то другой говорил за него, и он ничего не мог с этим сделать. — Я извинюсь. Без них мне не подняться. Да и обдумать кое-что надо.

То, что родной дом стал опасен, Дэн почувствовал на инстинктивном уровне, не осознавая этого умом. Поселение годсов вдруг стало для него единственным безопасным убежищем. Они быстро собрались и вернулись в городок по тому же тайному ходу.

Лана уже собиралась выходить из дома, когда в дверь постучали. Девушка подумала, что это старейшины пришли ее проводить. Но каково было ее удивление, когда она увидела Сандра и Дэна.

— Что случилось? — она бросилась на помощь мальчику, еле удерживающему раненого в вертикальном положении.

— Я поторопился, — прошептал Дэн. — Прошу, помогите. И… извините меня.

— Да, да, конечно. Сандр, давай в мою комнату.

Дэн повис на плечах девушки. Войдя в знакомое помещение, он споткнулся о какой-то узел.

— Вы куда-то собрались? — спросил он Лану, усаживаясь на кровать. Голос предательски дрогнул.

В это время вошел Стэн.

— Дэниэл? Что случилось? — он подошел к кровати и с опасением осмотрел бинты на Дэне. — Лана, тебе пора! — не оборачиваясь, сказал он дочери.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело