Выбери любимый жанр

Герцог ре, Сфорц (СИ) - Усов Серг - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Бригада — да, мы — нет, — ответила лейтенант, — Кавалерийская сотня, вся, занята патрулированием окрестностей, и непонятно, то ли она охраняет бригаду от неприятеля, то ли караулит, чтобы дезертирство не началось.

— Всё так плохо? — удивилась графиня.

— Да нет, перестраховываются. После того случая, — лейтенант вернула флягу Ушору, — Но настроения в баталиях, госпожа…Уля, и правда не на высоте.

Уля догадывалась о причинах. Тут, кроме понимания солдатами, что их бросили, по-сути, на убой, только чтобы дать королевской армии успеть взять хотя бы Лара-Тор — заречную часть Лара-Сара — небольшой укреплённый район на другом, от основной части города, берегу реки Лары, было и просочившиеся в солдатские массы известия о продолжающемся, и даже разгорающемся всё больше, конфликте между их командиром полковником Ашером и королевским уполномоченным представителем полковником Олни ри, Зендом, графом из личного окружения самого короля.

— Так мы-то, десятком, куда двинем? — задал вопрос Ушор, — К Вейнагу или к ближайшей границе с Саароном?

Герда коротко и зло рассмеялась.

— Ты не поверишь, но должны туда и туда. Ашер отправляет к Вейнагу, чтобы в том направлении всё разведали, а красавчик требует к Саарону — да ещё и королевским трибуналом грозит, за неисполнение его приказов.

Двоевластие в бригаде началось, когда в момент соединения баталий, шедших до этого разными колоннами, возле опустевшего села, к ним прибыла кавалькада всадников, среди которых оказался и граф ри, Зенд, сразу же заявивший, что прибыл к ним по личному приказу короля и его распоряжения должны исполняться безусловно.

И всё бы ничего, Ашер мог бы и смириться, если бы распоряжения, которые начал отдавать этот королевский представитель, не шли в разрез с теми указаниями, которые полковник получил в письменном виде от командующего армией Арта ре, Вила.

Уля помнила ри, Зенда ещё по королевскому балу, где этот, и правда, красивый статный мужчина, был в длинном ряду тех, кто пытался ухаживать за ней. Правда, этот тридцатилетний придворный интриган, заметив, а это заметили тогда все, отношение к ней Лекса, быстро ушёл в тень своего сюзерена.

А здесь-то, и вообще, увидев отряд ниндзей, просто и неброско одетых молодых людей, граф взглядом обдал их презрением, даже не узнав в рыженькой, с двумя уложенными на голове косичками, девушке-егере ту, которой меньше полугода назад пытался признаваться в любви, а, вернее, и вовсе не обратив на неё внимания — мало ли всяких простолюдинок мимо него шляется. Гнида благородная.

— Так что решила-то? — уточнила у лейтенанта Уля, — На меня не смотри — здесь ты командуешь.

— Тогда, раз я, то выдвинемся к Вейнагу коротким путём, — решительно ответила Герда, — Полковник Агрий посылал нас в помощь Ашеру. А красавчик, если хочет, пусть потом вашему брату жалуется. Нам он никто.

Десяток ниндзя, в числе которых была и Уля, и её охранница Лолита располагались возле небольшого овражка, рядом с которым нашлось место для небольшого выпаса одиннадцати верховых и трёх вьючных лошадей.

Пообедали тем, что им, как и раньше, принесли из хозвзвода, прикреплённого ко второй баталии, и тронулись в путь объехав стороной шатры командования, чтобы не светиться перед королевским уполномоченным.

Уля, почти сразу после отъезда из лагеря бригады, сформировала и напитала конструкт заклинания Поиск Жизни. Масштабной битвы в ближайшие сутки не намечалось, поэтому экономить на энергии не стала, и легко теперь могла определять наличие людей или иных крупных живых существ на расстоянии не менее полулиги.

— Полковник просил захватить пленного, хотя бы сержанта в звании — не ниже, — поделилась лейтенант с графиней, — Только он сказал, пока, дальше, чем на день пути, от них не отрываться. Он думает завтра продолжить движение, как ему и было предписано, а граф пусть потом с ре, Вилом разбирается.

К вечеру они выехали из леса, вновь оказавшись на открытой местности, и подъехали к подгнившему мосту через небольшую речку, скорее даже, большой ручей. Съехав, сразу после моста, с дороги, принялись обустраивать себе место для ночлега. Тут-то в магическом зрении Ули и появилась большая колонна людей и животных, двигающаяся им навстречу.

— Привал пока отменяется, — скомандовала Герда, как только узнала от графини о приближающихся людях, — Лолита, отводи лошадей в лес, в сторону подальше, остальным приготовиться. Пойдём по левой стороне, тут кустарника больше. Там вон ещё овражек есть.

— Я госпожу не оставлю, — твёрдо сказала охранница.

— Разумеется, — согласилась с ней Герда, — Госпожа остаётся с тобой.

Уля хотела было возмутиться, но, наткнувшись на деланно безразличный взгляд лейтенанта, выдохнула и согласилась — сама назначила себя подчинённой, да и понимала, что для постоянно тренирующихся асассинским навыкам ниндзя, она будет, скорее, обузой, хотя и сама иногда тренировалась. Но, одно дело, временами тренироваться, а, другое дело, постоянно жить с этим.

В подтверждение этим её мыслям, девятка ниндзей, словно растворилась в воздухе, не успела Уля со своей охранницей отъехать и на десяток шагов.

— Почти половина полка дезертировала ещё в первые дни, как только из Лара-Сара пришли известия, — рассказывал Нойм, ещё довольно молодой, но уже поседевший капитан пограничного егерского полка, — И ладно бы просто сбежали, так они ещё и переметнулись служить бунтовщикам. А полковник не раз докладывал в Фестал, что не нужно местных в таких количествах набирать. Ну, или отправляли бы их служить на западную границу, или на север.

Уля находилась чуть в стороне от костра, возле которого сидели капитан и Герда, и внимательно слушала.

Полторы, с небольшим, сотни солдат, из которых почти треть были ранены — прорываться им пришлось с боем, выведенных капитаном из окружения — это всё, что осталось от второго пограничного егерского полка.

А, если учесть, что в Сарской провинции этот полк был единственным полком регулярной королевской армии, а полки городского ополчения и дружины местных владетелей практически в полном составе перешли на сторону мятежников, то получалось, что опереться в этих местах бригаде будет не на кого. И право, предоставленное ре, Вилом полковнику Ашеру, дополнить бригаду местными отрядами, оказывается пустышкой.

Капитан Нойм, поначалу обрадовавшийся, что встретил разведку королевской армии, теперь сник, узнав, что от той армии сейчас меньше двух тысяч солдат.

— Это бессмысленно, — говорил он, поднося ко рту металлическую кружку горячего чая, — Там три полка одних только наёмников, да ещё четыре полка ополчения, в котором, наверняка теперь, и мои бывшие сослуживцы. А ещё отряды владетелей. Сомнут, одним только числом задавят. Я уж не говорю, что магов у них не меньше трёх десятков, без учёта наёмных — сколько тех, я даже не берусь судить.

Оставив офицеров возле костра, где уставший, полностью вымотавшийся капитан делился обидами на предательство своих бывших сослуживцев — это его зацепило намного больше, чем сам мятеж и вторжение наёмников, Уля прошла вдоль цепочки костров, местами разгонявших ночную темноту, возле которых доедали скудную пищу и укладывались на отдых солдаты разгромленного полка. Раненых она подлечила ещё до этого. Но постаралась сделать это незаметно, вливая в Малое Исцеление совсем немного энергии, так, что пришедшее облегчение раненные могли принять за следствие остановки на отдых.

Исключение сделала только для двоих тяжёлых — эти, без её помощи, смогли бы прожить не дольше пары дней.

После её лечения, тоже не на полную силу, тяжелораненные уснули. До полного восстановления им было ещё далеко, но смерть в этот раз уже не грозила.

— Видно, у нашего короля совсем неважно дела идут, раз таких пигалиц в строй ставит, — перед ней встал крепкий бородатый егерь, — Дальше не ходи. Там уже посты выставлены. Да ты не бойся, — усмехнулся он, ошибочно предполагая, что напугал молодую девчонку, — У меня дочь такая, как ты. Не обижу.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело