Выбери любимый жанр

Берсерк (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

– Лемар, у тебя что живот после колбасок прихватило? – я решил, выяснить, что сейчас происходит с моим помощником.

– А ты ничего не слышишь? – он заставил меня прислушаться к звукам, доносящимся с улицы сквозь приоткрытое окно. На улице кто-то ругался с охранниками графа, настаивая на том, чтобы его немедленно пропустили к нему.

– Ругается там кто-то и что?

– Дело касается недавней драки в таверне «Уставший путник», судя по крикам, это отец того кому ты дал в морду. Пришёл жаловаться не к начальнику городской стражи, а сразу к графу, да ещё и настаивает, чтобы его пропустили. Если у него хватает на это наглости, значит он не простолюдин, - Лемар хотел ещё что-то сказать, но не успел, вернулся граф.

– Эрит, ты, где в Каболаре остановился?

– Нигде, не успел ещё комнату снять, а что?

– Может ко мне? Посидим, поговорим.

Только я открыл рот, чтобы попытаться, вежливо отказаться от его предложения, появился слуга.

– Ваше сиятельство, внизу казначей, требует, чтобы его пропустили к вам.

– Что ему от меня нужно?

– Точно сказать, не могу, дело касается его сына, его кто-то избил.

– Так пусть к начальнику стражи идёт, я-то тут причём?

– Начальника сейчас нет в городе, поэтому он пришёл к вам. Пропустить или как?

– Ладно, веди этого крикуна сюда.

Слуга вышел, оставив нам чайник, три чашки и горшочек с мёдом.

– Разливай, чего сидишь? – Граф заставил меня, разливать травяной чай по чашкам. Как только мы успели сделать по глотку, вернулся слуга.

– Ваше сиятельство, к вам королевский казначей Шернон, - доложил слуга и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить казначея. Казначеем оказался невысокого роста толстяк лет пятидесяти. Его лицо было красным от возмущения и долгих споров с охраной.

– Ролан, только без крика, что произошло в этот раз? – спросил граф, не выпуская чашку с ароматным чаем из рук.

– Ваше сиятельство, это просто неслыханно, моему сыну сломали челюсть прямо в таверне, куда смотрит стража? Хозяин делает вид, что не видел как это произошло и якобы не знает того бандита, который ударил моего сына! – в конце гневной речи казначей всё-таки перешёл на крик.

– От меня то ты чего хочешь?

– Я прошу, нет, я требую, чтобы сменили начальника стражи, а хозяина таверны посадили в тюрьму!

– Это всё?

– Да!

– Хорошо, как только вернётся Бротар, попрошу, чтобы разобрался в этом деле.

– Начальник стражи Бротар не способен в этом разобраться, он ничего не делает, только денег постоянно просит. Хочется, спросить, за что ему платить? На улицах полный бардак, людей начали избивать прямо в тавернах, да ещё и находящихся в центре города, а там недалеко и до королевского дворца. Вы совсем не беспокоитесь о безопасности его величества.

– Шернон, ты понимаешь, с кем ты сейчас разговариваешь? – граф отставил пустую чашку и встал. – Я тебя сейчас заменю на другого казначея, а не начальника стражи! Мне вообще нет никакого дела до твоего сына, который задирается на каждом углу. Сколько он уже горожан за последний год покалечил? Подсказать? Я сказал Бротар приедет и разберётся, всё! А сейчас иди отсюда, пока я действительно не поменял казначея!

Казначей даже присел, после того как граф на него прикрикнул. О том чтобы продолжить, что-то от него требовать, уже и речи не было. Отступая назад от рассерженного графа, Шернон добрался до двери и вышел, быстро закрыв её за собой.

– Как он мне уже надоел со своим сыном, - проговорил граф и, повернувшись ко мне, спросил, - о чём мы говорили?

– О том что уже ночь, - я постарался не напоминать о приглашении к нему в гости. Желания провести ночь, находясь фактически у него под допросом, у меня не было, а продолжительный разговор с графом, именно так и выглядел. Граф хотел мне, что-то сказать, но тут вновь появился слуга и, подойдя к нему, что-то шепнул на ухо.

– Точно?

– Да ваше сиятельство, - подтвердил слуга.

– Кажется, наш разговор откладывается на некоторое время. Я пришлю за вами человека, когда вы оба мне снова будете нужны.

Я с облегчением выдохнул, допроса сегодня не будет. Поднявшись с кресла, посмотрел на Лемара, тот после крика казначея и потом уже графа, сидел, ни жив, ни мёртв.

– Лемар, не спать! Нам пора, - отобрав у него, пустую чашку, помог ему встать и аккуратно вытолкал в коридор. – До свидания ваше сиятельство, - я попрощался и тоже вышел из кабинета. – Лемар очнись, ты чего?

– Мы избили сына казначея, что теперь с нами будет?

– Не мы, а я и не думаю, что что-то с нами сделают. Насколько я понял, Шернон тоже барон, всё чего он сможет добиться, это - вызвать меня на дуэль. Я же никого не убил, дать по роже считается оскорблением.

– Откуда ты знаешь?

– Ты забыл, кто я? Идём, я тебя до дома провожу.

За то время что мы находились у графа, наши кони никуда не делись, мало того, какой-то заботливый слуга графа успел их накормить и напоить. Об этом свидетельствовали пустые ведра, оставленные у коновязи и остатки овса под ногами коней.

Ночные улицы Каболара не были пустыми, даже ночью тут продолжала бурлить жизнь. Работали дворники, подметая брусчатку, золотари вывозили собранный ими с улиц конский навоз, по улицам прогуливались горожане, наслаждаясь вечерней прохладой. Лемар немного воспрянул духом, ведь всю ответственность за драку я взял на себя, а не переложил на плечи простолюдина.

Через некоторое время мы доехали до его дома, и он стал извиняться, что не может, предложить мне остаться на ночь у него в гостях. В той маленькой комнате, которую снимала его семья, даже двоим было бы тесно. Понимая это, я и не напрашивался.

– Я предпочитаю просторное помещение, с широкой кроватью, камином и большим столом, заставленным всякими вкусностями, так что переночую в таверне, но поздороваться с твоими родственниками всё же зайду.

– Мам, открой, это я, Лемар! – он постучал в дверь. Через несколько секунд послышались торопливые шаги, стукнул засов и дверь открылась. На пороге появилась женщина средних лет и с возгласом – Лем, мой мальчик! – прижала его к себе. – Ма, ну, хватит, - он ловко вывернулся из её объятий. – Мам, познакомься, это барон Эрит Волар, - представил он меня. Женщина удивлёно посмотрела на меня, потом на Лемара, а потом снова на меня.

– Добрый вечер! Рад нашему знакомству, - я подошёл ближе, чтобы меня было лучше видно в темноте. – Лемар, а как зовут твою маму?

– Лирита, - ответила она, опередив сына. – Проходите, незачем на улице стоять, - она отошла от двери и принялась чиркать огнивом, чтобы зажечь свечу.

– Не стоит беспокоиться, я просто вашего сына до дома проводил, в гости к вам завтра загляну, если, конечно, Лемар не передумал, погостить у меня некоторое время.

Поднявшись в седло, я помахал рукой на прощанье и поехал, искать себе комнату. Объехал шесть постоялых дворов, но ни в одном свободной комнаты для меня не нашлось. Решил, попытать счастья в центре города, там были только таверны, где на вторых этажах зданий хозяева сдавали комнаты, правда, цены там, мягко говоря, были совсем не скромные. Я сейчас был уставшим и хотел спать, поэтому был согласен на любую цену, тем более что деньги у меня оставались, а граф ещё дал.

Как по закону подлости, комната нашлась именно в той таверне, где несколько часов назад я дал в морду одному зарвавшемуся аристократу. Хозяин заведения меня, разумеется, сразу узнал и даже сделал небольшую скидку, шепнув что, я правильно поступил. Эта компания во главе с сыном казначея ему уже изрядно подпортила репутацию, постоянными нападками на посетителей. Цена за комнату с учётом скидки, составила четыре серебряных монеты, это было очень дорого, но комната того стоила. Чистая, с хорошей мебелью, в окне витраж, в углу небольшой камин, пол застелен толстым ковром, на столе корзина с грушами, они уже входили в стоимость. Широкая кровать была застелена новым постельным бельём, а подушки набиты гусиным пухом. Одним словом не комната, а сказка, если сравнить с теми, в которых нам с Лемаром приходилось ночевать.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело