Выбери любимый жанр

История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Крейван мог бы побиться об заклад, что знает, о чём говорит Старший партнёр, на языке вертелся едкий вопрос, но благоразумие, наконец, взяло верх, и он промолчал.

— Ну, если уж в моих мыслях полный раздрай, который я не состоянии разгрести самостоятельно, мне не остается ничего кроме как попросить тебя о помощи.

— Это как? Может, лучше обратиться к специалисту? Я ни беса не смыслю в мысленных раздраях…

— Шутишь? Ну-ну. А теперь я вот что скажу тебе, Билли. Сейчас я даю минуту на то, чтобы ты собрал свои мысли в кучку и объяснил мне причину или причины всей херни, что с тобою творится. Но тут главное, чтобы это были такие объяснения, в которые я смог бы поверить. Если же ты попытаешься накормить меня какой-нибудь замшелой чушью про вдруг обнаруженные внутренние резервы, глас свыше, сошедший на тебя по пути в уборную и повелевший тебе измениться, и тому подобное — пеняй на себя. Не соберешь мысли в кучку за отведённую минуту, их придется собирать мне: с ведром и тряпкой, — Бреннан недвусмысленно кивнул на лежащий перед собою пистолет.

Вероятно, Крейван где-то глубоко внутри себя знал, к чему должна подойти сегодняшняя беседа, но до последнего пытался отогнать эти мысли прочь. Ультиматум Дилана стал для безликого холодным душем, стимулирующим мышечный тонус и активизирующим мозговую деятельность.

— Не скажу, что убийство доставит мне хоть малейшую радость, — продолжал Бреннан, — но в этом случае у меня будет пара доводов для успокоения совести. С одной стороны, я избавлюсь, наконец, от головной боли с твоей идентификацией. Неразумно оставлять рядом с собой человека, которому не доверяешь. С другой, прости за откровенность, ты мне никогда не нравился, а твои закидоны всегда выводили меня из себя.

— Не боишься, — на Крейвана, как всегда в случаях максимального сосредоточения, снизошло абсолютное спокойствие, — что после умрёшь от любопытства, так и не узнав правды обо мне?

— Не самая плохая смерть. — сумрачно буркнул Бреннан. — К тому же, я не теряю надежды, что ты будешь благоразумен и моё любопытство все-таки удовлетворишь. Прямо сейчас. Время пошло.

Дилан взял пистолет и демонстративно посмотрел на Wellness Watchот ”Wellograph”21 на запястье (безликий читал, что этот браслет только готовится к выпуску, но, видимо, для Старшего партнёра не существовало проблемы с потребительским зудом: ”когда?”). На выбор решения у Крейвана оставалось менее минуты. Впрочем, был ли он, этот выбор? По сути ведь, Бреннан загнал Фланахэна в тупик, давая понять, чего он ждёт от оппонента. Либо безликий сходу придумывает историю своего предательства, на каждом шагу рискуя получить пулю в лоб, либо… Можно, конечно, попробовать напасть на Бреннана, эту возможность безликий продумывал едва ли не с начала их разговора. Но такой вариант был заведомо убийственным и имел право на жизнь, только в самом крайнем случае, когда дальше уже никак. Из оружия только струна, которую ещё нужно достать, между ними массивный стол, который ни обежать, ни опрокинуть на противника. Чего уж там — даже на то, чтобы выбраться из этого кресла потребуется некоторое время. Бреннан явно подготовился к объяснению, грамотно подтолкнул Крейвана к краю ловчей ямы и спокойно ждёт, что же будет делать добыча?

Старший партнёр гулко передёрнул затвор и легонько постучал рукояткой по циферблату:

— Надеюсь, тебе есть что сказать.

Крейван выдохнул и посмотрел прямо в глаза Дилану.

— Хорошо. Я не знаю, сколько продлится мой рассказ, и смогу ли я его закончить вообще. Только прошу помнить, что ты сам велел быть предельно честным, так как от этого зависит моя жизнь. Раскрой уши, ищи в моем рассказе нестыковки и нелогичности, но будь честен в своём восприятии. Потому что от этого зависит моя жизнь. Видишь ли, может ты и не в курсе, но есть и другие миры кроме этого…

На протяжении всего рассказа (а длился он немало, так, что за окном начали сгущаться ранние зимние сумерки) Крейван не отрывал взгляда от глаз Бреннана. Может, на удачу. Может, считая, что это добавит убедительности его истории. Может, пытаясь успеть уловить, когда там, в глубине зрачков что-то сдвинется, и нужно будет падать вместе с креслом, уходя от барабанной дроби пуль, жаждущих его, Крейвана, плоти. Но когда он дошёл до описания момента, рассказывая о том, как тело Маккуина с тихим плеском отправилось в последний путь, взгляд Бреннана действительно неуловимо изменился. Не так, как ждал и боялся Фланахэн, но… Когда пистолет дрогнул и пошел в сторону, безликий вздрогнул и вжался в спинку кресла, но уже в следующий миг позволил себе сморгнуть с ресниц капельки едкого пота и незаметно выдохнуть сквозь стиснутые зубы.

— Чертовски дурацкая история… — Старший партнер выдвинул ящик стола, и, не глядя, аккуратно уложил туда оружие. Потом на мгновение скрылся из виду, а когда возник снова, то в руках его была низенькая пузатая бутылка с жидкостью янтарного оттенка и пара пузатых бокалов. Выдрав пробку зубами, Дилан щедро плеснул в каждый бокал, пододвинул один Крейвану. — Месяц назад я рассмеялся бы в лицо тому, кто сказал, что я поверю в такую фантазию. Но я поверил. Почти.

Крейван отметил это "почти", но смолчал и взял напиток.

— Знаешь, — Бреннан обхватил бокал обеими руками, словно стремясь защитить хрупкий сосуд от всех угроз этого мира, — я в ещё большей растерянности, чем был до начала разговора. В принципе, я не то, что допускаю — я не сомневаюсь, что ты не тот человек, за которого себя выдаёшь. Может быть, даже генетическая экспертиза подтвердит, что ты являешься Уильямом Маккуином, и никем другим. Но Билли ни за что не придумал бы эту историю, просиди он над ней хоть всю жизнь. Не верю, что Маккуин смог бы запомнить чей-то рассказ: мозги-то дырявые. С другой стороны, хотя шестое-седьмое и все остальные не признаваемые наукой чувства кричат о том, что передо мной сидит тот самый безликий, что может стать кем угодно и сделать это практически мгновенно… Разум сопротивляется и требует доказательств. Ну, в общем-то, доказательство нужно всего одно. Ты ведь понимаешь… Крейван…

Фланахэн конечно был готов к этому повороту. Сказал "а" — говори "б". Он не знал, насколько легко будет "разобратиться" — это столь же интимный процесс, как и обращение. Крейван не знал сородича, который, совершая ритуалы Ремесла, хоть раз предпочёл публичность уединению. Но Фланахэн прекрасно сознавал, что теперь-то выбора у него нет никакого. Он вздохнул:

— Конечно. Мне нужно место. Надо лечь.

Бреннан пожал плечами:

— Моя койка достаточно хороша для мм… процесса превращения, да?

— Я бы не советовал. Разобращение столь же грязно, как и обращение. Видишь ли, некоторые части тела, не внутренние органы, нет, внешние, так сказать, элементы Маккуина будут замещаться на мои собственные. Зубы, волосы, ногти. Натечет сколько-то жидкости: кровь, сукровица, лимфа… Нужна горизонтальная поверхность, которую можно легко отмыть.

Бреннан почесал переносицу, покосился на ковер, наморщил лоб. Потом просиял и прищёлкнул пальцами.

— Да вот же — стол. Подойдёт?

Он в три секунды расчистил поверхность, аккуратно переставив ноутбук и просто смахнув на пол всё остальное. Потом застыл, закусив нижнюю губу и выжидательно глядя на Крейвана. Пальцы нервно теребили пуговицу на старом заношенном домашнем пуловере. Фланахэн не смог сдержать улыбку, подумав, что Бреннан сейчас похож на взволнованного подростка, который впервые, кое-как собравшись с духом, пригласил на свидание симпатичную девушку и теперь с нетерпением ждет условленного часа, одновременно предвкушая предстоящее событие и страшась его. Крейван кивнул.

— Так лучше. Сейчас я разденусь и лягу. Только сразу предупреждаю, что какое-то время после возврата к своему "я", буду слаб, как новорожденный котёнок. Мне нужно будет несколько часов приходить в себя, а после, на трое суток потребуется покой и одиночество. Это необходимое условие.

— Не вопрос. Занимай любую из гостевых комнат. Если надо, еду я буду заказывать на дом…

73
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело