Выбери любимый жанр

Doctor is Her Name! (СИ) - "Василика" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Так бы сразу и сказала.

- Но так скучно! И, кстати, найти брахцентаврола надо как можно скорее, пока он не начал размножаться.

- Ага, ясно, – закивал Джон и осекся. – Не начал что?

- Размножаться. Почему такая реакция?

- Но… но разве для этого процесса не нужна… эээ… вторая особь?

- Необязательно, – покачала головой Доктор. - Есть существа двуполые, и жители Сиквингаустиса как раз такие. У них есть одна «базовая функция»: если они попадают в место, где их разновидность не процветает или не живет, они тут же начинают это исправлять. А в качестве пропитания пользуется всем, что под руку… то есть под зубы попадается. Это инстинкт самосохранения, против природы не попрешь! Поэтому мне придется поторопиться, – и, сунув баночку в джинсы, девушка широкими шагами направилась вдоль по улице.

- И куда ты теперь? – догнав ее, поинтересовался Джон.

- Придется поискать какую-нибудь хим.лабораторию, а заодно и компьютер приобрести. Проблема скорее в том, что сказать проще, чем сделать. В ТАРДИС это помещение немного не в той форме, в которой оно нужно: из-за всех этих толчков и трясок там все реактивы разлились, и соваться в ту комнату небезопасно. Ох, чувствую, мое удостоверение мне сегодня еще не раз пригодится…

- Но там же написано только про инспектора полиции, – заметил Шерлок.

- Нет, – Доктор вынула книжечку, и мужчины увидели внутри только белый листок. – Это психобумага, показывает то, что мне нужно. Заменяет кучу документов, вот например… – она закрыла ее на секунду и показала снова. – Видите? Специальный агент ФБР Джейн Блэйк. Все и на любой вкус! Слушайте, а вы часом не знаете подходящего места для проведения экспериментов? А то я тут вроде как новенькая.

- Нууу, есть одно на примете, – протянул Джон. Шерлок, догадавшись, о чем его друг ведет речь, затормозил и схватил Ватсона за рукав.

- Что ты делаешь? – прошептал он.

- Шерлок, это же очевидно - предлагаю свою помощь.

- Но мы не можем.

- Почему? Тебе мало того, что она уже спасла нам жизнь?

- Когда?

- В прошлый раз, на том заводе.

- Но она этого не помнит.

- Потому что для нее этого еще не было.

- Тоже мне довод.

- Прекрати упираться!

- Девочки-девочки, объяснитесь друг другу в любви чуть-чуть попозже, ладно? – прервала их Доктор. – Мне действительно надо спешить! Так вы подскажите что или нет?

Джон выразительно округлил глаза, смотря на своего соседа. Гениальный детектив досадливо фыркнул и повернулся к девушке.

- У меня дома есть подходящее оборудование.

- А компьютер и кабели?

- Найдем, – пообещал Джон.

- А вы точно не против?

- Были бы - не предлагали, – Шерлок педантично поправил на шее шарф.

- Аргументированно, – согласилась Доктор и улыбнулась. – Тогда поторопимся, а?

========== Глава 4. Похимичим с хим.лабораторией! ==========

Химия дает в руки человеку огромные возможности и силы, но при этом требует грамотного и ответственного их использования.

К счастью, мне об этом напоминать не нужно!

- Не люблю такси, – заявила Доктор, с недовольным видом садясь в черный лондонский кэб. – И кошек не люблю. Особенно рыжих.

- Почему? – удивился, устраиваясь рядом с ней, Джон. Шерлок же предпочел молча занять свое место и тряхнул волосами, сбрасывая с них капельники начавшегося дождя.

- Первые тесные, вторые царапаются, – пояснила девушка и, сложив руки на груди, прикрыла веки и расслабилась.

- У тебя усталый вид, – скорее констатировал, чем спросил Шерлок.

- Угу, – Доктор качнула вперед-назад головой. – Пожил бы ты так, как я, тоже был бы таким же.

- А как ты живешь? – неожиданно заинтересованно подался вперед Холмс. Что-то в его мозгу оглушительно требовало, чтобы он выяснил как можно больше об этой чудаковатой путешественнице, похожей на енота. Брюнетка разлепила один глаз.

- Я-то? Хорошо, чудно, просто прекрасно! От одного приключения к другому и никогда не останавливаюсь. Это все равно, что оседлать волну - один раз и навсегда! А сейчас дайте мне немного вздремнуть, – и Доктор, поерзав, затихла.

Шерлок пожал плечами и сам откинулся на сидение. Джон же, достав небольшую книжечку, начал что-то в ней строчить. Через двадцать минут машина затормозила на Бейкер-стрит. Ватсон расплатился с водителем и разбудил уже успевшую заснуть девушку, которая почти сразу начала что-то бормотать и выстраивать какие-то формулы. За этим занятием она и не заметила, как оказалась в гостиной, и с интересом принялась осматриваться.

«Обычная, ничем не примечательная прямоугольная комната. Диван, пара кресел, стол, какие-то коробки с непонятным содержимым. Грязные чашки от кофе, старые журналы и газетные вырезки… Подушка с флагом Великобритании, два лэптопа. На обоях нарисован желтой краской смайлик с кучей дырок, по всей видимости, от пуль. А вот и пистолет, браунинг M1900, уютно устроился на подоконнике. Скрипка в роскошном футляре, обитом изнутри красным бархатом. Изысканная вещь! А почему смычок в вазе?..

Камин, люблю камины. А какой огонь, загляденье! Стоп, а это еще что? Череп? Настоящий? По вкусу вроде как да. Забавно! Интересно, чей он? А почему у Одуванчика сейчас такой вид, будто у меня хобот вырос? А тут что? О, кухня! Миленькая! А вот и моя новая лаборатория! Боже, ну и бардак же здесь!»

«Она сейчас так похожа на любопытного зверька, наверное, на енота», – Джон усмехнулся, когда ему в голову пришло это сравнение. – «Вертится как юла, изучает все, будто оценивает. Чашки. Понюхала, поморщилась. Ну, понятное дело! Кому их запах-то понравится? Газеты, бумаги. Пересмотрела, кинула на место, уже не интересно. Подушка. Ткнулась в нее. Зачем это? Лэптоты. Просто лениво оглядела. Смайлик. Вызвал ироничную усмешку. Да, Доктор, ты еще не знаешь Шерлока… Пистолет. Скривилась. Сразу видно, не любит оружие. Скрипка. Определенно заинтересовала. Может, она в отличие от Шерлока, хотя бы нормально играть умеет? Ей нравятся камины. А как на пламя уставилась… Стоп, минутку, что она делает? Лизнула череп? Бог мой, да она сумасшедшая! Кто в здравом уме… Хотя о ком это я?.. У Шерлока такая физиономия! Эх, жаль, художника нету! О, вот и до кухни дошли!»

Закончив осмотр места, куда ее волей-неволей занесла судьба, Доктор добралась-таки до хим.лаборатории Шерлока и тут же начала совать нос во все склянки. Со стороны выглядело это очень непредусмотрительно. «Неужели она никогда с реактивами дел не имела?» – подумал Холмс, наблюдая, как девушка с жуткой заинтересованностью изучает его микроскоп и лежащую под увеличительным стеклом какую-то серо-бурую губку. Брюнетка досконально исследовала практически каждый предмет на кухне, вплоть до раковины и оконной форточки. Пока она была этим занята, Шерлок незаметно подошел к Джону.

- Знаешь, мне кажется, впускать ее сюда было не самой лучшей затеей.

- Почему это? – удивился Ватсон.

- Она совершенно игнорирует правила безопасности.

- Ну, вот и нашлась тебе пара, – хмыкнул в ответ Джон. Шерлок только фыркнул.

В этот момент Доктор закончила свое увлекательное занятие и уже собиралась вынести вердикт, когда заметила на столе небольшой пакетик с непонятным содержимым, похожим на очень темные, тонкие, куриные палочки. Пока Шерлок и Джон тихо препирались на тему «Какая к черту пара? Я повенчан с работой!», девушка развязала узел и, принюхавшись, уже собиралась высыпать себе в рот содержимое, когда Джон вскричал:

- Не надо! – но было уже поздно. Доктор с довольным видом пережевывала то, что лежало в полиэтиленовой сумочке. Джон стоял в полном шоке и отсутствующим выражением лица. Шерлок ухмылялся.

- Ты что наделала? – прошептал Ватсон, хватаясь за голову.

- А шо такое? – искренне изумилась девушка, облизывая губы.

- Это были человеческие пальцы!

Доктор поперхнулась, покраснев от того, что горло забили рванувшиеся обратно на свободу куски съеденного нечто и тем самым мешали нормально дышать, и приподняла бровь.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Doctor is Her Name! (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело