Выбери любимый жанр

Zoito inc. (СИ) - Зайцев Александр - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Как и во многих крупных предприятиях и ранее в порту, учения по гражданской обороне, как действовать в случае нападения Губителей, проводились и в “Zoito inc.”. Так что формально Оберон был прав, каждый докер и член их семьи должен знать что делать и куда идти. Но это формально, обычно при настоящей тревоге у многих людей отключается рассудок и они начинают носиться туда сюда как курицы с отрубленными головами. На своем веку Эберт видел много примеров подобного, при пожарах, авариях, завалах.

Вот и сейчас, на детскую площадку палаточного городка выскочила толстушка Панни, жена крановщика Шона, и принялась орать что-то несвязное. Курт уже сделал шаг вперед, чтобы её урезонить, как над паникершей появился тяжелый спасательный дрон. Выстрел из парализатора и Панни взмывает в воздух, удерживаемая мощными манипуляторами.

— Дэнни, Курт. — Рядом с друзьями прошел Оберон. — Что стоим? От вас то не ожидал такого.

Эти слова и спокойствие кейпа поставили мозги Эберта на место. Он вернулся в свой кабинет, собрал все необходимые бумаги в защищенный кейс, снял со стены мегафон и вышел на улицу. Около офисного здания уже стоял джип с двумя охранниками. Они приняли у него кейс с документами и Дэнни тут же забыл об этой детали. Ему предстояло много работы.

Разобрать вышки, загнать строительную технику в подземные ангары, проследить за упаковкой хрупкого оборудования. Курт же направился в другом направлении, его задача была контролировать эвакуацию семей проживающих вне палаточного городка.

На “Zoito inc.” на данный момент работало триста двадцать три человека, больше половины были семейными. Согласно регламенту при атаке Губителя, первыми эвакуировались дети и женщины. Мужчины же должны были покинуть территорию во второй волне. Но никто не ждал эту эвакуацию сидя на месте. У каждого был отведенный ему фронт работ. Задача Эберта как раз и состояла в том, чтобы никто не забыл об этой “детали”.

Начавшуюся было панику быстро подавили охранники, причем не силой, а грамотными распоряжениями и заражающих окружающих спокойствием. Бывшие военные, прошедшие не одну боевую операцию, действовали четко и слажено.

Уже через десять минут, первые две вышки были разобраны, а восемь автобусов и четыре грузовика с вещами, покинули базу по проложенной неделю назад проселочной дороге, удаляясь от Броктон Бей на север.

Разумеется подобная слаженность и темп работ были бы невозможны, без помощи Грога и Гарруса, а также многочисленных дронов, которые все контролировали и помогали чем могли.

Дэнни со своей бригадой перешел к третьей вышке, как заметил пару ребятишек, что спряталась за углом ангара.

“С детьми всегда так.” — Тяжело вздохнул Эберт. Но не успел он сделать и шага в их сторону, как раздался тихий хлопок и два сорванца лет семи, тут же стали подпрыгивать на одной ноге. Подпрыгивали они по той причине, что их схватили за уши.

— Я кому говорила, не убегать! — Строго отчитала мальчишек Мышь-Защитница и потащила их в зону эвакуации.

От этой картины Дэнни стало даже как то легче дышать. Оказывается не все вещи требуют его непосредственного внимания и контроля.

Через сорок минут, после объявления тревоги, Дэнни и Курт уже сидели в креслах замыкающего последнюю волну эвакуации джипа. На базе остались только кейпы, канберцы и шестеро добровольцев из охраны…

Глава 5 (продолжение)

Броктон-Бей. 15 мая, утро. Деловой район.

Брайан сидел на неудобном стуле, рядом с ним пристроился Алек, которого казалось совсем не волновала стоящая вокруг суета и множество именитых героев. Регент искренне развлекался происходящим и в очередной раз Мрак подумал, что никогда не сможет его понять до конца. Как можно хихикать и ухмыляться, когда на тебя смотрит Легенда или Александрия? Брайану от их взглядов было не по себе, а вот Алек вел себя так будто попал в бесплатный зоопарк, на выставку уникальных и редких зверей.

Через толпу к ним пробились Лиза и Тейлор. Мрак и Регент поприветствовали Сплетницу и демонстративно проигнорировали наличие Рой. Хотя, Брайан в глубине души был и рад что та все же не испугалась и пришла.

Мрак окинул большой зал взглядом. Здесь были не только герои Протектората. Две корпоративные команды с западного побережья, их костюмы пестрят рекламными вставками. Империя 88 почти в полном составе. Даже Скитальцы и те здесь. А вот Выверта не видно, впрочем Брайан и не ожидал его здесь встретить. Прибыла и Гильдия в лице Нарвал и еще пары незнакомых ему кейпов.

— Эй! Вы же местные? — Рядом с Мраком, на пол опустился незнакомый летающий кейп, одетый только в шорты и футболку. — Парни, вы тут Оберона не видели? А то что-то не найду его, а он вроде в этом городе осел.

— Нет. — Покачал головой Брайан. — Не видел.

— А… — Парень взмахнул рукой. — Сам найду. — И взлетел под потолок.

— Реанимация. — Кивнула Сплетница. — Кейп медик. — Пояснила более подробно для Рой.

— А что ему надо от Оберона? — Спросила Тейлор.

Но ответить Лиза не успела, так как заговорил Легенда:

— Мы должны поблагодарить Дракона и Оружейника за раннее оповещение. У нас было время чтобы собраться, значит у нас есть ещё несколько минут, чтобы подготовиться и обсудить бой с Левиафаном, вместо того, чтобы ринуться в драку сразу после прибытия. С этим преимуществом, плюс некоторой удачей, взаимодействием и усилиями всех присутствующих, я питаю надежду, что сегодняшний день может оказаться одним из хороших.

Поблагодарить Оружейника? Брайан заметил как на этой фразе, дернулась возмущенно Рой.

— Но вы должны знать, во что ввязываетесь. Учитывая статистику наших предыдущих столкновений с этой тварью, «хороший день» означает, что к вечеру каждый четвёртый из присутствующих, скорее всего, будет мёртв. — Продолжил свою речь глава самой могущественной группы кейпов, Протектората. — Я говорю вам об этом, потому что считаю, что вы должны это знать, тем более, что у нас редко выпадает возможность предупредить героев, решивших выйти против этих чудовищ, на что именно они идут. И первое, о чем я бы хотел сказать — это не план нашей обороны, и не описание его способностей. В первую очередь я бы хотел предупредить всех вас: не стоит его недооценивать! Я знал слишком много хороших героев, — он замолчал на долю секунды, — и много злодеев, которые погибли, потому что отнеслись к чудовищу недостаточно серьезно.

Легенда замолчал и посмотрел в окно. Гроза достигла пляжа, и теперь струи дождя взбивали воду у берега в пену. Дождь лил как из ведра.

— Мы привыкли думать о Левиафане, как о среднем ребёнке в семье — ведь он пришел в наш мир вторым из трех Губителей. Что касается чистой физической силы, он не ровня старшему — Бегемоту, в том же, что касается коварства и искусства манипуляции, младшая, Симург, даст ему сто очков вперёд. Тем не менее, запомните: в нём сочетаются сильные стороны обоих его родственников. Вы наверняка видели его на видео, по ТВ или в интернете. Вы знаете, на что он способен. Я хочу, чтобы вы запомнили раз и навсегда: он не так глуп, как может показаться. И если вы поведетесь на это, он застанет вас врасплох. Я хочу рассказать вам о том, чего вы могли не узнать из видео. Он уязвим: он чувствует боль, его раны кровоточат, но для того, чтобы серьезно его ранить, нужно очень постараться. В этом он похож на двух других Губителей. Его главная особенность — он неотделим от воды. Скорее всего, вы слышали про его шлейф, водяное эхо. Это не просто брызги. Левиафан движется с такой скоростью, что из-за несжимаемости и сил поверхностного натяжения вода становится твёрже бетона. Также он способен к прямому гидрокинезу — управлению водяными потоками, а вода обязательно будет на поле боя. Мы думаем, это позволяет ему двигаться во время боя так же быстро, как во время плавания. Быстрее, чем в обычном состоянии, и намного быстрее, чем может двигаться любой из известных нам скоростных кейпов.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зайцев Александр - Zoito inc. (СИ) Zoito inc. (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело