Выбери любимый жанр

Падение Империи. Снег и Пепел (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Боевой маг раздражённо посмотрел на меня и нехотя принялся мне помогать. А я, поддерживая себя целительскими чарами, терпя их действие, и успешно оделся и вышел из комнаты нашего постоялого двора.

— Принц? — удивлённо посмотрел на меня северянин.

— Мирас, мы возвращаемся. Это срочно. — Сухо ответил я и двинулся в общий зал.

— Только стрелу достали, а он уже сразу в бой. — Недовольно проговорил северянин, оставшись в глубине души довольным.

Выйдя на улицу, я услышал, как спешно собираются северяне, кое-кто даже возмущался том, что они даже поесть нормально не успели. Широко вдохнув холодный воздух, я закашлялся и принялся отплёвывать сгустки крови, оставшиеся в лёгком. Когда спазм кончился, я задышал полной грудью.

Это я ещё легко отделался… Впрочем ладно, нужно быстрее возвращаться назад.

В этот же момент работники постоялого двора приняли быстро выводить лошадей, а северяне, высыпав во двор, принялись быстро готовиться в дорогу…

* * *

Юная баронесса, гуляя по территории поместья в сопровождении Сони Арниирм, несколько удивилась входящему в ворота замка отряду рыцарей Пылающей девы.

Девушки переглянувшись, направились им навстречу и когда Валлис Орб, спешился, баронесса спросила:

— Что вас привело сюда, гроссмейстер?

— Моя баронесса, прибыли важные гости, — указал он наклоном головы в сторону двух молодых девушек, лица которых были скрыты под глубокими капюшонами. — Если вы не против, я бы хотел остаться здесь.

— Конечно, гроссмейстер Орб, оставайтесь, я рада вам и вашим людям. — Улыбнулась Ноа.

— Пойдём навстречу гостьям. — Взяв её за руку, шепнула Соня.

Баронесса слабо кивнула и подавила дрожь поняв ради кого прибыл гроссмейстер ордена и двинулась навстречу альткам, уже спешившихся и забравших свои вещи из седельных сумок.

— Добро пожаловать в баронство Вернадское, дорогие гостьи, — проговорила Ноа, — прошу простить, но мой жених, принц Эшарион, неожиданно уехал вчера и не сможет вас принять.

— Всё в порядке, — ответила ей низкорослая альта, что была ростом примерно с принцессу Анису, — мы проделали долгий путь и подождём принца.

— Прошу вас за мной, думаю, вы проголодались с дороги. — Кивнула Ноа. — А пока распоряжусь приготовить вам покои, чтобы вы могли отдохнуть с дороги.

— Да благословят вас духи, юная баронесса. — Склонила голову низкорослая альта. — Буду очень благодарна чашке травяного чая.

Хозяйка поместья направилась проводить гостей, а её подруга понимающе кивнув, направилась на кухню, чтобы передать пожелания о чае и чего-нибудь посущественней, так как гостьи проголодались с дороги.

Войдя в гостиную, гостьи, наконец, сняли плащи, а Ноа посмотрев на лицо великой княгини, перевела взгляд на её дочь и оценивающим взглядом прошлась по её фигуре и поджала губы, видя, где она уступает. Однако получив в ответ подобный же оценивающий взгляд, ответила виноватой улыбкой, но младшая княжна лишь понимающе кивнула и подмигнула ей и склонилась в церемониальном имперском поклоне:

— Оранэра Хельтались, младшая княжна Великого княжества альтов.

— Баронесса Ноа Вернадская, единственная наследница, невеста принца Эшариона. — Ответила девушка таким же поклоном.

— Мне не стоит кланяться, да и можешь звать меня просто — Люсинэ, — мягким голосом проговорила Княгиня и устроилась в кресле перед камином, протянув к нему руки. — Как же приятно погреться в кресле перед камином, особенно после долгой дороги.

В следующий момент в комнату вошли две работницы поместья и принялись расставлять на столе чай и медовые сладости. Великая княжна присмотрелась к ним и что-то проверяя, бросила слабую структуру, и образ одной из них дёрнулся…

Маскировка с обоих убийц Чёрных слез, о чём свидетельствовали татуировки на их лицах, спали и они атаковали Великую княгиню, единственную имеющую в комнате ранг магистра.

Выхватив меч, княгиня вступила в бой сразу с двумя противниками, при этом быстро создавая магические структуры, которые с шипением разбивались о защиту убийц, но спустя двадцать ударов сердца один из них упал. Второй убийца поняв, что не устоит, швырнул метательный кинжал в младшую княжну, но Ноа оказалась быстрее и, справившись с растерянностью, успела повалить Оранэру на пол.

Убийца уже не успел отступить и оказавшись парализованным, упал на пол, а Люсинэ бросилась к юной баронессе, из спины которой торчал нож и лишь отшатнулась.

— Клинок отравлен. Нужно противоядие…

В этот момент в комнату вбежало несколько северян, и быстро оценили двух альт и, подхватив хозяйку поместья, осторожно перенесли её на диванчик, стараясь не шевелить кинжал.

— Что случилось? — вбежала в гостиную Соня.

— Отравленный кинжал. Шарила маара! — Грязно выругалась Оранэра и получила короткий нечитаемый взгляд от матери.

Соня выбежала из комнаты, а сюда вбежали Эвелин и Эйруэн, и, получив указания от Великой княгини, начали искать противоядие на телах у двух убийц.

Вбежавшая в комнату принцесса с коротким кинжалом в руке, подскочив к баронессе, ударила им по своей ладони, позволяя крови пролиться на рану вокруг кинжала.

Понимающе кивнув, княгиня одним движением извлекла кинжал, и кровь попала в рану, что позволило целительнице альтского народа понемногу сращивать рану, а после, положив баронессу на бок и подхватив кровь принцессы, влила в её приоткрытый рот.

Люсинэ почувствовала как баронесса уже не находится в шаге от смерти и облегчённо вздохнула и посмотрев на девочку, наложила заживляющие целительские чары на её руку и проверила её состояние, после чего мысленно грязно выругалась.

— Всё в порядке, её состояние нормализовалось.

Неожиданно Анису сзади схватил северянин и приставил к горлу кинжал и принялся отступать к дверям с победной улыбкой.

— Что это значит, Олемар? — Орнар Битый щит, воин из отряда Мираса.

— А то и значит, я выбрал свою сторону. — Уверенно проговорил тот. — Если вы не хотите чтобы принцесса Аниса умерла во второй раз, но уже по настоящему — убейте этих шлюх. — Указал он взглядом на Люсинэ и Оранэру. — Императору нужны верные люди на всех землях Империи.

— Мы служим не по праву властвовать, — сухо ответил ему Орнар, — мы служим из уважения к делам.

— Вот и служите, а я уйду. Думаю если принц Эшарион…

В следующий момент его рука сжимающая кинжал упала на пол, и северянин, взвыв, оттолкнул от себя принцессу и обернулся к своему противнику и рухнул на колени от пришедшегося ему по голову удара мечом, причём плашмя. Соня, отвесив второй удар, посмотрела на испуганно замершую принцессу Анису и, увидев лишь небольшую царапину на шее, облегчённо улыбнулась.

* * *

Как бы мы не спешили, но к поместью сумели добраться только ближе к полудню. Меня откровенно штормило от поднявшейся температуры, но я упорно держался, и когда мы въехали на территорию поместья, то я понял, что мы опоздали.

Спешившись, я бросился по ступеням в поместье и, войдя в поместье, бросился по коридору в малую гостиную, где сейчас и собрались все. Немного восстановив дыхание, я вошёл в гостиную и прошёлся взглядом по лицам.

— Да, я слышал, что младшая княжна Оранэра Хельталис красива, но даже не представлял, что она может быть настолько милой. — Улыбнулся я и, подхватив низкорослую альту, закружил вокруг себя.

Альта от неожиданно вскрикнула и звонко рассмеялась, а после я, почувствовав нарастающую боль и поставил её на пол. А после повернулся к Ноа, лежащей на диванчике в окровавленной одежде и, подойдя, мягко погладил её по щеке.

— Я в порядке, Эшарион. — Тихим голосом ответила мне моя баронесса.

— Принц Эшарион, вы перепутали.

— Да, Великая княгиня Люсинэ Хельталис, я знаю. — Сдержанно улыбнулся и кивнул. — Но если бы я сделал подобное с вашей дочерью, она бы меня ударила.

— Вот как. Ваше путешествие принесло вам проблемы.

— Не стоит волноваться, я в порядке. — Благодарно кивнул я ей и оглянулся к Эйруэн. — Где Соня и Аниса?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело