Выбери любимый жанр

Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1 (СИ) - Ким Анель - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

– Я бы на твоем месте так не обольщалась, поскольку причина в том, что я не успела заехать домой переодеться, – фыркнула Лия.

Легкая вибрация сотового телефона в крошечной сумочке, что висела на ее запястье, прервала их объятия. В баре было слишком шумно, чтобы говорить, и Лия направилась к выходу, Макс двинулся следом. Выйдя на улицу, девушка вдохнула свежий воздух, обдавший ее лицо. Макс стоял в нескольких шагах и не сводил глаз с Лии.

– Да, алло! Что?.. Ты можешь говорить громче, я ничего не слышу! Нэнси, прекрати мямлить и говори яснее. Что случилось? – нахмурив брови, кричала Лия в трубку, но в следующую секунду ее голос оборвался и стал еле слышным: – Что?! Как… Как?

Она замерла на какое-то мгновение, затем бросилась к машине. Макс, пристально наблюдавший за ней и не пропустивший ни единого слова, кинулся догонять. Догнав Лию уже у самой машины, он развернул ее к себе и взволнованно спросил:

– Что случилось?

Лия была очень встревожена.

– Я… я и сама мало что понимаю. Рич, с ним случился приступ… Они спорили с Мэтом. Мэт прилетел и… Господи, что теперь будет?! Я должна ехать, – она говорила очень сбивчиво и быстро, но Макс ее понял.

– Ты хочешь сказать, что после стольких лет неизвестности объявился сын Рича?

– Да, да… – Лия пыталась открыть дверь машины, но Макс опередил ее:

– Дай ключи, я не позволю тебе в таком состоянии вести машину.

Лия непослушными руками отдала ему ключи. Сидя в машине, она почувствовала страх, который не испытывала уже давным-давно. Это чувство сидело в ней, но оно было притуплено и забыто. А теперь с появлением Мэта в ней ожили воспоминания, и ей стало страшно. Нет, только не сейчас, когда она начала чувствовать себя по-настоящему счастливой. Нет, не сейчас! Как отнесется к ней Мэт? Он никогда не относился к ней хорошо, и это понятно. Ведь именно появление Джессики и Лии перевернуло его жизнь, увы, не в лучшую сторону. У Ричарда случился приступ – значит, они ругались. Значит, Мэт так и не простил отца за все эти годы. Лицо Лии было напряженным. Макс ехал молча, он не стал мучить ее лишними вопросами.

Вбежав в холл, Лия взволнованно огляделась:

– Рич! Где он?

Нэнси выбежала ей навстречу:

– Лия, как хорошо, что ты приехала, – заговорила она. – Мистер Ричард сейчас у себя в комнате. Приезжала «скорая помощь», они сделали какой-то укол, сказав при этом, что ему необходим покой. Сейчас он спит. – Она перевела взгляд на Максимилиана Фокстера, стоявшего рядом с Лией. – Добрый вечер, мистер Фокстер, извините, я вас не заметила! – Нэнси смущенно улыбнулась Максу, и ее щеки порозовели.

Макс выдавил подобие улыбки. От взора Лии не ускользнуло, что даже в такой ситуации Макс заставляет краснеть женщин.

Нэнси была пышной мулаткой лет пятидесяти. Она работала у Ричарда уже многие годы и стала для него почти членом семьи. Нэнси всегда сопереживала своим хозяевам, но в их личную жизнь никогда не вмешивалась. Появление Джессики и Лии в доме сначала насторожило ее, но вскоре она привязалась к Лие и искренне полюбила девушку.

– Девочка моя, если бы ты только слышала, как громко они ругались! – сокрушаясь, продолжала Нэнси. – Их крики мне были слышны даже в столовой. Я просидела там всю их ссору, боясь выйти. И только когда услышала, как Мэт захлопнул дверь, выбежала посмотреть, как там мистер Ричард. Он стоял в своем кабинете, облокотившись на стол, одной рукой держась за грудь. Губы шевелились, но произнести вслух он ничего не мог. Я кинулась сразу к телефону и позвонила в «скорую». Как только они уехали, я сообщила тебе, – она до сих пор еще была напугана и расстроена случившимся.

Лия молча выслушала Нэнси. Она была подавлена. Едва передвигая ноги, Лия направилась к лестнице.

– О, когда же беды покинут этот дом? Когда была жива миссис Эмма, было спокойно и хорошо, – произнесла Нэнси, направляясь в столовую.

Услышав последние слова Нэнси, Лия застыла, едва ступив на вторую ступеньку. Она обернулась.

– А когда этот дом покинул покой? Когда мы с Джессикой сюда переехали? Да? Ты это хотела сказать, Нэнси? – спросила она.

Нэнси виновато подняла глаза на Лию и, не сказав ни слова, быстро ретировалась из холла.

Дверная ручка слегка скрипнула, дверь тихо отворилась. Неслышно ступая, Лия вошла в комнату Ричарда. Здесь было темно, портьерные шторы из плотной ткани были задернуты. Мебели был минимум: большая деревянная кровать, рядом с ней стояла тумбочка цвета слоновой кости, а вдоль стены глубокий диван. На стене висела огромная картина с изображением парящего в небе орла.

Ричард крепко спал, его лицо осунулось и было бледным. Глаза Лии были полны слез, она очень испугалась за Ричарда. Вдруг Лия почувствовала легкое прикосновение чьей-то руки к своему плечу. Обернувшись, она встретилась взглядом с Максом.

– Все наладится, – прошептал он и мягко обнял девушку за плечи.

Лия хотела отодвинуться от него, но не смогла. Она честно призналась себе, что присутствие Макса ее успокаивало, ведь испуг и волнение были слишком сильны. Они простояли так некоторое время, прежде чем глаза Ричарда открылись. Лия села на кровать возле него.

– Не переживай, – шепотом произнес Ричард, глядя в ее залитое слезами лицо.

Своей холодной рукой он накрыл влажную ладонь Лии. Она лишь всхлипывала, будучи не в состоянии что-либо выговорить. Сильные эмоции, вызванные далеко не приятными воспоминаниями, переполняли ее душу. Или, может быть, это было чувство вины, преследовавшее ее годами. Заговорил Макс:

– Как ты, старик? – он присел на корточки у изголовья кровати.

Ричард усмехнулся. Правда, с большим трудом, силы настолько покинули его, что даже улыбнуться теперь стоило ему значительных усилий.

– Я и в правду чувствую себя стариком. – Он выдержал паузу. – Вернулся Мэт. Он до сих пор очень зол на всех. Единственное, что ему нужно, это мои деньги.

– Пап, мы потом обо всем поговорим. Тебе нельзя волноваться, – вмешалась Лия, крепче сжимая руку Мэдисона.

– Нет, нет! – глаза Мэдисона снова устремились на Макса. – Он снова может вернуться в любой момент. Ты же понимаешь, Макс, Мэт не всегда адекватен и может причинить вред Лие.

Ричард смотрел Максу в глаза, он был серьезен как никогда.

– Да, разумеется, я все понимаю, – спокойно произнес Макс. – Мог бы и не говорить, я позабочусь о ней.

Мужчины обменялись понимающими взглядами, как будто между ними была какая-то тайна, о которой знают только они и не хотят говорить о ней вслух. Веки Ричарда опустились. Видимо, он до сих пор находился под действием успокоительного. Он попытался снова открыть глаза, но не смог. Последнее, что он услышал, были слова Макса:

– А теперь поспи…

И Мэдисон снова уснул.

Зазвонил сотовый Фокстера. Лия могла слышать лишь непонятные ей обрывки фраз.

– Да, да… Да, конечно. Я рад. И?.. Что вы хотите от меня? Я занят… Да, возможно, завтра. Точно не знаю.

Закончив разговор, Фокстер раздраженно сунул трубку в карман и повернулся к Лие.

– Где твоя комната? – неожиданно спросил он.

– В правом крыле дома. А что?

– Я буду ночевать сегодня в твоей комнате, – со всей серьезностью в голосе произнес Макс.

Глаза Лии округлились.

– Нет, это невозможно. Ты шутишь?! – приглушенно возмутилась она, боясь потревожить Ричарда.

– Сейчас не время для шуток, дорогая моя. Твоя комната находится слишком далеко, и я могу не услышать, если вдруг Мэту взбредет в голову навестить тебя ночью, чтобы поздороваться с тобой. Ричарда он вряд ли побеспокоит, по крайней мере сегодня. Пусть даже мне придется спать на полу, но это будет пол твоей комнаты. Пойдем, – безапелляционно заявил Макс.

Он легонько притянул Лию к себе и нежно обнял ее за плечи, ведя к выходу. Лия понимала, что это сумасшествие: ни при каких обстоятельствах ни Макс, ни кто-либо другой не должен находиться в ее комнате вместе с ней! Но его доброта и забота так подкупали и обезоруживали, что она была не в силах отказать ему. К тому же страх перед Мэтом был сильнее всех принципов Лии.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело