Выбери любимый жанр

Крио (СИ) - Ким Алекса - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— А что мы там будем делать? — осторожно спрашиваю я.

От одной мысли о возвращении на исследовательскую станцию я начинаю нервничать.

— Выполню твое последнее условие — выпущу из-под стражи Зандера. У меня есть для него задание. Все именно так, как ты и хотела. Он отправится в сектор «B» для подавления бунта.

Сосредоточившись на разговоре с сенатором, я совсем забыла про Зандера. Как хорошо, что Крио помнит о своих обещаниях. Это все меняет. Я с облегчением выдыхаю: теперь идти в место моего бывшего заключения не так уж и страшно.

Мы покидаем зону жилых помещений. Я смутно помню тот день, когда Крио нес меня на руках по этим коридорам. Тогда я была скорее мертва, чем жива. Неосознанно делаю шаг к нему, но Крио, похоже, этого совсем не замечает. Он даже не приобнимает меня за плечо, когда мы подходим к двери, ведущей на бывшую исследовательскую станцию. Лишь сухо приветствует двух охранников и коротко отдает приказ освободить Зандера.

Знаю, это безумие, но внезапно меня смущает и, я бы даже сказала, беспокоит тот факт, что Крио не старается показать посторонним мужчинам, что я принадлежу ему.

«Ты такая замудренная, Сира… надеюсь, ты сама понимаешь это», — ехидничает мой внутренний голос… и в этот раз это снова голос моей матери.

Обычно я с легкостью отбивала такие словесные атаки. Но сейчас не знаю, что и сказать.

Когда я наконец решаюсь прервать затянувшееся неловкое молчание, дверь открывается, и к нам выходит Зандер. Хотя он и выглядит немного уставшим, но, к моему облегчению, видимых повреждений у него нет. Очевидно, с ним хорошо обращались. Но расслабляться еще рано. Я чувствую, как вся атмосфера вокруг моментально накаляется. Зандер и Крио молча смотрят друг на друга, а я понимаю, что они вряд ли когда-нибудь снова станут друзьями. Часть меня из-за этого все еще чувствует себя виноватой. Но другая, крайне эгоистичная часть, хочет, чтобы у нее были оба мужчины. Крио — как пара, а Зандер — как хороший друг.

Но, к сожалению, это невозможно.

— У меня есть для тебя одно дело, — холодно бросает Крио, и Зандер кивает. — В секторе «B» произошли беспорядки. Возьмешь подразделение и постараешься их уладить. Кроу тоже отправил туда Бойцов, но я не знаю, что там происходит. Связь оборвалась. Освободишь женщин и приведешь тех, кто захочет поселиться у нас, — его голос становится еще на пару градусов холоднее. — Смотри, на этот раз не подведи меня. А с твоим будущим я определюсь, когда ты вернешься.

Зандер снова кивает. А что еще ему остается делать?

— Ты можешь положиться на меня, Лидер.

Это безумие, но мне хочется, чтобы Крио обнял меня, пока разговаривает с Зандером. Но он ведет себя так, словно меня здесь вообще нет. А потом вдруг резко поворачивается ко мне.

— Если ты хочешь пойти с ним, то я приму твой выбор.

Кровь в моих венах превращается в лед. Очевидно, для Зандера это тоже становится неожиданностью. Он вздрагивает, и я вижу промелькнувшую в его глазах… искру надежды.

Я открываю рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но Крио качает головой.

— Выясните это между собой… — он тут же разворачивается и уходит.

Мы с Зандером остаемся одни… Ситуация выглядит просто идиотской.

Немного помолчав, он берет инициативу в свои руки.

— Мне бы хотелось быть с тобой, Сира, — говорит он, не глядя на меня, словно боится увидеть мою негативную реакцию на свои слова.

Но я не хочу причинять боль Зандеру. Приберегу свое возмущение для Крио!

— Ты же знаешь, что ты мне нравишься… как друг.

Он смеется, но в его смехе не слышно радости.

— Да, знаю. Я знаю… ты знаешь… и только этот круглый идиот не хочет видеть очевидное, — Зандер качает головой и смотрит на меня. — Желаю тебе счастья, Сира…

— И тебе того же!

Мы оба прекрасно знаем, что нам больше не о чем говорить. Возможно, в другой жизни. Если бы я не встретила Крио…

— Спасибо, Сира. Думаю, без тебя я бы не выбрался отсюда.

— Без меня, Зандер, ты бы вообще сюда никогда не попал. Что теперь собираешься делать?

Он пожимает плечами.

— Постараюсь не раздражать Крио. А ты?

Я кусаю нижнюю губу. У меня до сих пор не укладывается в голове, что Крио мог бросить меня здесь одну. Невероятно!

— Собираюсь надрать его альфа-задницу.

— Он это заслужил, — Зандер качает головой, а я вижу в его взгляде сожаление о том, что я не иду с ним. Затем он протягивает мне руку. — Увидимся…

Нерешительно пожимаю ее. И хотя никто из нас не говорит этого вслух, мы оба прекрасно понимаем, что это прощание навсегда. Даже если я уже буду с Крио, когда Зандер вернется, ревнивый альфа не подпустит ко мне его на пушечный выстрел.

— Всего доброго, Зандер…

Мы разворачиваемся и расходимся в разные стороны.

Я решительно направляюсь в квартиру Крио. Но его там нет. Тогда иду прямо в центр управления. Дважды сбиваюсь с пути, но все же достигаю цели. Боец со странным именем Веном удивленно смотрит на меня. Видимо, он тоже не может понять, почему его Лидер позволил своей паре бродить по станции в одиночестве.

— Где Крио?

— Он не появлялся здесь с тех пор, как вы ушли отсюда. Я думал, он с тобой.

Не собираясь ничего объяснять ему, я разворачиваюсь и ухожу. Меня распирает от злости. И чем больше я думаю о дурацком поведении Крио, тем больше злюсь.

В конце концов обнаруживаю его в своей квартире. Он довольно удобно устроился — небрежно развалившись и скрестив за головой свои мощные мускулистые руки — на моей новой большой кровати.

Он сразу же замечает меня. Но даже голову не поворачивает в мою сторону.

— Ты пойдешь с Зандером? Или подождешь, когда сенатор Бейкер предложит тебе билет на Землю? — равнодушно спрашивает он.

И это становится последней каплей. Его поведение доводит меня до бешенства.

«Что вообще с ним происходит?»

— Как ты мог бросить меня там одну?!

Он скептически приподнимает брови.

— Я лишь дал тебе выбор. Ты же всегда этого хотела… принимать собственные решения. Итак, что ты решила?

— Ты такой тупой идиот, Крио! — срывается у меня с языка.

Он в тот же миг вскакивает с кровати и идет мимо меня к двери.

— Все в порядке, Сира. Я тебя понял! — он исчезает за дверью, а я снова остаюсь одна.

Все проклятья этого мира застревают у меня в горле…

Я отказываюсь что-либо понимать!..

Глава 7

СИРА

Пока мы все завороженно наблюдаем за приземляющимся в ангаре шаттлом, придвигаюсь поближе к Лэсли. Приводные форсунки вызывают оглушительный шум, и мне интересно, как Крио с Кроу — с их чувствительным слухом — выдерживают этот гул.

Схватив меня за руку, Лэсли нервно сжимает ее. Две недели назад она вместе с Кроу прибыла в наш сектор, и с этого времени мы с ней почти не расстаемся. Мы сразу же заметили, что прекрасно понимаем друг друга. Ничего удивительного — мы обе сделавшие карьеру женщины, научившиеся держаться на плаву в мире успешных мужчин. Хотя жизненные планы Лэсли немного отличаются от моих, в целом, мы неплохо понимаем друг друга. Они с Кроу решили взять на нашей исследовательской станции одного из младенцев, потому что Лэсли не может иметь своих детей. И всякий раз, когда я вижу их с Кроу вместе, — как они нежно общаются друг с другом, как искренне смеются и постоянно разговаривают, — не могу не думать о моих неудавшихся отношениях с Крио.

У нас было плохое начало. А потом все, что могло пойти не так, пошло наперекосяк.

«Проклятье! Хватит строить воздушные замки!»

Со дня освобождения Зандера Крио даже не прикасается ко мне. И ведет себя со мной так, будто между нами ничего и не было. Придется смириться с тем, что он больше не хочет меня. Решение принято, и я не собираюсь от него отступать. Вернусь на Землю! Мое ежедневное общение с сенатором Бейкером в центре управления — я вела с ним переговоры о его официальном визите на Терра-Альфу — открыло мне прямой путь на Землю. Препятствий моему возвращению больше нет. Кстати, сенатор Бейкер сам предложил мне вернуться. Даже если мне будет трудно обустроиться на умирающей планете… здесь оставаться я тоже не могу. Не после того, как Крио вышвырнул меня буквально как использованную тряпку. До сих пор не понимаю, что с ним произошло… Со мной он так и не объяснился… И всячески меня избегает.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ким Алекса - Крио (СИ) Крио (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело