Выбери любимый жанр

Тайная вампирша (СИ) - "Elza Mars" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Лучше пошли отсюда, — попросила Пенни Джей и тихо договорила: — Включаем скорость. Она хочет придержать нас, пока сюда не явится кто-то из гостей.

— Нет, — вмешалась бодрым тоном Эшли, — лучше уладить это, как настоящие вампирши.

— Нет, — запыхавшийся знакомый голос сказал за их спинами.

Пенни резко развернулась. Фиона, запыхавшаяся и грязная, перелезала через балкон.

— Ты не расслышала, что я тебе сказала? — осведомилась Джей.

— Интересно, смертная на вилле Главной, — протянула Эшли. — И как нам с этим быть?

— Послушай, девушка, — деловым тоном сказала Фиона и отряхнула руки, — я не в курсе, кто ты такая и что это за особняк. Но около тебя моя сестра и я имею все права первой размозжить тебе голову.

Настала длительная пауза. Пенни, Джей и Эшли в молчании пялились на Фиону. Вдруг до Пенни дошло, что едва сдерживает хохот, рвущийся наружу. Затем она заметила, что и Джей сдерживает себя от приступа хохота. Эшли смерила Фиону во весь рост и вопросительно посмотрела на Джей.

— Эта девушка всё знает о вампирах?

— В принципе, да, — ответила любезно Джей.

— И она намерена размозжить мне голову?

— Ага, — ответила Фиона, — а чему ты удивляешься?

Опять тишина. Пенни ощутила озноб по телу Джей от сдерживаемого хохота.

Наконец, она серьёзно произнесла:

— Фиона ощущает себя очень сильной, если речь ведётся о её сестре.

Эшли опять взглянула на Фиону, затем на Джей и Пенни.

— Ну что же, вас трое, а это больше, чем один.

— Ты права, — ответила Джей.

Сейчас она была спокойна полностью и, ухмыляясь, смотрела на Эшли.

— Хорошо, ваша взяла. — Она подняла руки. — Хорошо, идите, я ничего не предприму.

— Не смей сдавать нас, — угрожающе произнесла Джей.

— Я и не помышляла об этом, — ответила Эшли. Её лицо стало невинным. — Знаю, ты считаешь, что я привела Пенни сюда ради разоблачения, но я не хотела такого. Мы всего-то развлекались. Это была шутка.

— Конечно, — отозвалась Фиона.

— Не лги, — поддакнула ей Джей.

Пенни не верила Эшли, как они. Она глядела в её продолговатые глаза и ощущала, что это не конец. Тяжело ей давалось читать её мысли.

Видно, из-за того, что она постоянно верила в то, что говорила в этот миг, либо, наверное, из-за того, что всегда врала. Значения не имеет из-за чего, но она оказалась самой непостижимой и самой опасной особой, какую она когда-либо встречала в жизни.

— Хорошо, — прервала её раздумья Джей, — нам пора идти. Мы спокойно и тихонько минуем маленькую гостиную и коридор без остановок, что бы ни произошло. Фиона, ты поняла? Если нет, тогда лучше уйди через балкон, как и пришла.

Фиона кивнула.

Джей обняла Пенни, но помедлила и, развернувшись к Эшли, сказала:

— Знаешь, кузина, тебе просто пока что не довелось никого полюбить. Когда-нибудь это произойдёт, ты влюбишься и тебе станет сильно больно.

Эшли ответила ей глазами и Пенни ни черта не сумела прочесть в её постоянно изменяющемся цвете глаз.

Стоило Джей пойти к выходу, Эшли в её спину сказала:

— А ты плохая провидица. Но девушка твоя, что нужно. Спроси Пенни о её снах.

Джей остановилась и нахмурилась.

— Чего?

— А ты, юная засоня, хорошенько просмотри свою родословную. У тебя шибко громкий голос. — Эшли по-дружески улыбнулась Пенни. — Ну всё, прощайте.

Джей стояла секунду другую, смотря на свою кузину. Эшли безмятежно смотрела на неё.

Состоялся безголосый поединок глазами. Тут Джей встрепенулась и вместе с Пенни направилась к лестнице. Фиона последовала за девушками. Они миновали целый особняк без препятствий. Никто не замедлил их. Но Пенни ощутила себя в безопасности, лишь когда они выехали на шоссе.

— Что она подразумевала, сказав про родословную? — подала голос с заднего сиденья Фиона.

Джей странно взглянула на неё и ответила вопросом на вопрос:

— Фиона, как ты узнала, где нужно искать Пенни? Ты увидела сестру на балконе?

— Нет, я всего-то пошла на вопль.

Пенни оглянулась на неё.

Джей спросила:

— Какой вопль?

— Вопль. Пенни вопила: Убери руки, вампирская гадина! .

Пенни развернулась к Джей:

— Разве Фиона могла его услышать? Я просто подумала про себя и мысленно обратилась к Эшли. Разве другие это слышали?

— Не слышали.

— Как тогда…

Джей прервала её:

— Про какой сон говорила Эшли?

— Я видела сон, — мешкая, ответила Пенни. — Во сне я видела её перед тем, как увидела наяву.

По лицу Джей прошло хитрое выражение.

— Да?

— Ага. Джей, что такое? Что она подразумевала, сказав, что мне надо просмотреть свою родословную?

— Она хотела сказать, что ты и Фиона — не смертные. В вашем роду был колдун или ведьма.

Глава 16

— Да ты шутишь! — не сумела опомниться от удивления Пенни.

Фиона недовольно фыркнула.

— Нет, я говорю серьёзно. Ты колдунья, которая не знает о своей силе. Разве забыла, что я тебе рассказывала?

— Не забыла. Есть колдуньи, которые знают о своих силах и развивают их. А есть и такие ведьмы, которые не подозревают о своих способностях. Их называют…

— Телепатами! — одноголосно произнесли Джей и Пенни. — Ясновидящие!

Джей продолжала объяснять безостановочно:

— Пенни, ты и есть одна из таких. Поэтому ты и быстро освоила телепатию. Поэтому у тебя вещие сны.

— Потому Фиона меня услышала, — догадалась Пенни.

— Нет! — воскликнула Фиона. — Я здесь ни при чём. Достаточно!

— Фиона, вы близняшки, — убеждала Джей. — Предки у вас общие. Потому я и не могла держать под контролем твой мозг.

— Нет и нет. — Фиона упала на сиденье. — Ещё раз нет. Не хочу этого.

— Но от кого нам достался такой дар? — призадумалась Пенни.

Сзади Фиона произнесла слабым тоном:

— От мамы.

— Тогда кажется, что это логично, только…

— Это является правдой. Забыла, как мама рассказывала про то, что она видит всякие странные вещи? И то, что её сны всегда сбывались? Пенни, она слышала, как ты звала Джей во сне. Джей слышала тебя, как и я, и мама тоже.

— Да, верно. Тогда это всё объясняет про нас. Ты помнишь, сколько раз у нас были предчувствия про всякие вещи? И у тебя.

— Да, я предчувствовала, что Джей какой-то недочеловек.

— Фиона!..

— Имелись и другие верные предчувствия. — В тоне Фионы прозвучала покорность. — Днём я знала о приезде Джей, но тогда я решила, что просто хорошо могу различить моторный шум.

Пенни подрагивала от удивления и восторга, но не могла понять Джей. Ту переполняла радость, она так ликовала, что Пенни показалось, словно около взмывает в вышину фейерверк.

— Что произошло, Джей?

— Пенни, разве тебе не ясно? — обрадованно крикнула Джей. — Это значит, что до того, как быть вампиршей, ты принадлежала Ночному Миру. Ты имеешь право знать его тайны. Ты из наших!

В один миг мир для Пенни перевернулся вверх тормашками. Дыхание её перехватило.

— И мы принадлежим друг другу. Никому не удастся разлучить нас. Прятаться теперь не нужно.

— Джей, останови авто, я хочу поцеловать тебя, — тихим голосом произнесла Пенни.

Они уже снова ехали по шоссе, когда Фиона неожиданно спросила:

— Куда вы поедете то? Пенни нельзя возвращаться домой.

— Знаю, — мягким голосом отозвалась Пенни.

Она приняла свою новую жизнь вместе с новым обликом. Дороги обратно у неё не было. Её прежняя жизнь закончилась и не осталось ничего иного, как начать строить новую.

— Вы ведь не можете без конца переезжать с одного места в другое, — настаивала Фиона.

— Мы не станем, — возразила Пенни. — Мы поедем к маме.

Пенни ощутила, что Джей соглашается с ней, услышав её молча.

Да.

Они поедут к её матери, постоянно опаздывающей, вообще непрактичной и очень любящей. К её матери, которая принадлежит Ночному Миру, не догадываясь об этом.

Которая думает, что теряет рассудок, когда в ней просыпаются колдовские способности. Она приютит их, больше им ничего не нужно. Весь Ночной Мир открыт перед ними и они могут исследовать любую его тайну. Наверное, в Лас-Вегас они возвратятся навестить Теодора.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тайная вампирша (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело