Выбери любимый жанр

Гиртам. Эволюция (СИ) - Бор Жорж - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Он толкнул дверь и заорал с порога:

— С днём рождения, капитан! Надеюсь, в этом году это твой последний день с выпивкой!

Сперва ему показалось, что Джейк тоже вспомнил о своём празднике и даже украсил свой дом. Следом в ноздри ударил мощный запах крови и нечистот. Присмотревшись внимательней, Майк понял, что всё помещение залито кровью. Пол, стены и даже потолок были в красных пятнах. Повсюду валялись внутренности и ошмётки плоти. Останки капитана валялись за диваном, и хорошо, если там была треть от его немаленького тела.

Часть была размазана по помещению, а часть исчезла в неизвестном направлении. Майк выбежал на улицу. Бывалого патрульного согнуло в жестоком приступе рвоты. Когда он пришёл в себя, то сразу схватился за коммуникатор.

— Диспетчер, на связи патрульный Майк Томс. Наряд по моим координатам, — сказал он, вытирая рот рукавом куртки.

— Что случилось, Томс? — услышал он знакомый голос. Сегодня дежурил Ронк, отличный парень, но слишком любопытный временами, — Ты же только недавно ушёл! Уже успел во что-то вляпаться?

— У меня здесь убийство с отягчающими, Ронк, — ответил Майк, уставившись невидящим взглядом в стену, — Высылай людей.

— Принято. Жди, — резко сменив тон, ответил дежурный.

Обычно наряд прибывал на место происшествия в течение 5–7 минут. Томс это точно знал, потому что не раз сдавал нормативы. Время тянулось медленно, очень медленно. Моргнула и потухла лампа в коридоре, ведущем в жилье бывшего друга. Последняя.

Через 20 минут в переулок залетел гравикар без опознавательных знаков. Из него вышла пара шонгов в форме СБ корпорации.

— Майкл Томс? — спросил один из них и патрульный кивнул, — Мы прибыли по вашему сигналу.

— Но я вызывал патрульных, — вяло возразил Томс.

— Это не входит в их зону ответственности, — тут же ответил второй безопасник, — Покажите нам место преступления, пожалуйста.

Майк нехотя пошёл к лестнице в подвал. Идти туда он очень не хотел, но знал, что соблюдать процедуру необходимо. Сегодня у него будет очень тяжёлое утро.

Безопасники осмотрели помещение и принялись за допрос. Посыпались стандартные, но от этого не менее неприятные, вопросы.

— Зачем пришёл?

— Что вас связывало с жертвой?

— Какие у жертвы были проблемы?

Майк отвечал максимально подробно. Вскоре стало понятно, что шонги строят допрос таким образом, чтобы максимально быстро его закончить, и он был очень благодарен им за это.

— Мы понимаем, господин Томс, что вы не имеете к убийству отношения, — подтвердил его мысли один из безопасников, — Но вы единственный свидетель и мы обязаны вас опросить по всем правилам.

— Я понимаю, — кивнул Майк и вопросы посыпались снова.

Через полчаса патрульный был выжат до дна. В это время в комнату зашли ещё двое. Трогг и человек. Они тоже были в форме СБ, но шонги с ними знакомы не были.

— Что успели узнать? — спросил у них трогг. Кожа на голове и отростках этого существа была почти чёрного цвета, что говорило о его почтенном возрасте. А ещё он явно был старшим в новой паре, потому что человек сразу отправился исследовать останки пилота.

— А вы, собственно, кто? — спросил один из шонгов.

— Краш Рут, четвертый департамент, — ответил трогг и показал шонгу небольшую голограмму на своей ладони. Безопасники вытянулись по стойке смирно, — Докладывайте.

— Жертва, предположительно, Джейк Батор. Анализ пока не делали, а внешне определить нет возможности. Приказом корпорации переведён в статус нелегала и лишён чина и всех привилегий. Отследить последние перемещения возможности нет. Свидетель Майк Томс. Патрульный и друг жертвы. Пришёл на день рождения и нашёл в помещении труп. Вызвал патрульных, но система присвоила более высокий приоритет и вызов перенаправили к нам.

— Отлично. Вы свободны. Дальше мы сами, — произнёс трогг.

— Принято, — ответил шонг и направился к выходу.

— Идёмте, капрал Томс, — сказал Майку второй представитель службы безопасности, — Мы вас подвезём.

— Свидетеля по пункту 14.3 отработайте, — негромко произнёс человек проходящему мимо шонгу. Тот замер и вопросительно уставился на Рута. Дождался утвердительного кивка и, пожав плечами, вышел.

Когда второй безопасник вместе с Майком вышли на улицу, раздалось негромкое шипение лазерного излучателя и звук падающего тела.

— Вот костоломы! — недовольно проворчал трогг, — Могли бы его вывезти куда-нибудь подальше.

— Да брось, шеф, — сказал человек, — Это же квартал нелегалов. Здесь такое сплошь и рядом.

— Тоже верно, — согласился с подчинённым Краш, — Что у нас есть, Дик? Похоже?

— Похоже, — кивнул человек, — Только очень большой.

— Большой — не маленький. А чёрные что?

— Официально в систему не пребывали.

— Что ж, — сказал трогг и достал коммуникатор, — Тогда следуем процедуре.

Он набрал в специальном поле длинный код межзвёздной связи. Абонент ответил через три гудка.

— Слушаю, — голос принадлежал молодому человеку. Рут много лет служил в четвёртом департаменте и не раз набирал этот номер. Кому звонит, он не знал. Каждый раз голоса были разными, но точно принадлежали одному и тому же существу.

— Есть материал по делу 34/22.

— Продолжай.

— Эпизод на Кьесе-2. Прошло около трёх часов. Объект, скорее всего, ещё на планете.

— Найдите его и привезите ко мне, — после короткой паузы ответил человек, — Предлагайте ему всё что угодно, но доставьте живым. Если он погибнет, то вы умрёте следом.

— Принято, — ответил Краш и сбросил звонок.

— Какие будут приказы? — спросил Дик.

— Блокируй квартал и космопорт. Нужно запретить взлёт всего транспорта на несколько дней.

— Нереально, шеф. Даже с нашими полномочиями.

— Тогда хотя бы пробей запрет на малые корабли и истребители. Большие потом сможем отследить.

— Что с общественностью?

— Закинь в сеть какую-нибудь грязь, — ответил Рут, — Нужно обосновать наши действия по блокировке перелётов.

— Каннибализм и изнасилование подойдут? — спросил человек, делая пометки в своём планшете.

— Вполне.

Глава 12

Столкновение с хмурым человеком вернуло меня в реальность. Я настолько погрузился в изучение всего вокруг, что перестал обращать внимание на прохожих, это и привело к столкновению.

— Осторожнее! — зло сказал человек, — Понаехали тут!

— Извините, — буркнул я и поспешил уйти. Похоже, пора заканчивать с прогулками и возвращаться к Тавалю. Времени ещё было достаточно, но я успел прилично углубиться в город и обратная дорога займёт немало времени.

Я перешёл на другую сторону улицы и направился к виднеющемуся вдали зданию космопорта. Проходя мимо знакомого бара, увидел, что в переулке стоит небольшой транспорт. Ветер донёс едва уловимый запах крови, и я ускорил шаг. Жилище Джейка кто-то открыл, а значит тело уже обнаружено. Эта новость оказалась для меня очень неожиданной, ведь я точно помнил, что пилота никто не навещает. Раз в год приходит его друг, но и только.

Здания и необычный транспорт резко потеряли всю свою привлекательность. Я ещё не бежал, но шёл довольно быстро. Мысли крутились вокруг толстяка. В какой-то момент я поднял взгляд от земли и посмотрел вперёд. Навстречу мне быстро шёл хмурый трогг, с крайне сосредоточенным лицом. Поняв, что не сильно выделяюсь из толпы, я немного расслабился и, к тому моменту, как добрался до нужного здания, уже выбросил из головы случай с пилотом.

В ангаре малого транспорта было необычайно тихо. Когда мы готовили свои корабли, вокруг кипела работа. Сновали техники, большие машины вытаскивали на взлётную площадку звездолёты, а сейчас стояла полная тишина.

Я прошёл несколько рядов истребителей, в поисках своего, но на нужном месте было пусто. В центре площадки на раскладном стуле сидел капитан Таваль. У него в руках был планшет, по которому он периодически водил пальцем.

— Привет, — сказал я и помахал ему рукой. Так делали многие разумные при встрече и я посчитал, что жест подходит к ситуации, — А где наши корабли?

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело