Выбери любимый жанр

Глубоководье - Деннинг Трой - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– Как хочешь. Но на твоем месте я бы показал эти царапины Далзелю, – посоветовал солдат и ушел.

Кайрик взглянул на свои руки: они все были в порезах и ранах. Он улыбнулся.

– Я победил! – прошептал он. – Этот меч – мой.

Вложив клинок в ножны, вор присел на камни. Он накрыл свои раны плащом, и минуты опять потекли мирно; тишина нарушалась лишь воплями Фэйна. Впрочем, крики сержанта уже не казались вору столь раздражающими, как прежде.

Через час, спотыкаясь о камни, подошел Далзель. Он выглядел взволнованным.

– Из Отрожья вернулись разведчики, – доложил он. Хотя лейтенант и заметил раны на руках Кайрика, но не стал тратить времени на расспросы.

– Ну и? – Вор поднялся на ноги.

– Женщина и ее спутники скачут по этой дороге.

– Готовьте засаду, – резко приказал Кайрик.

Далзель поднял руку:

– Есть еще кое-что. Вместе с ними – пятьдесят кормирцев.

Кайрик выругался. Двадцать зентиларов не справятся с большим патрулем.

– Кормирцы в конце концов отделятся от них. Нам придется идти следом.

Далзель помотал головой:

– Они следят за своими тылами.

– Тогда мы пойдем впереди.

Далзель улыбнулся:

– Да. Они не предусмотрели такой возможности.

– Поднимай людей, – скомандовал Кайрик, набрасывая окровавленный плащ на плечи.

Но лейтенант не двинулся с места.

– И еще кое-что.

– Что же? – сердито спросил Кайрик, подбирая с земли седельные сумки.

– Сегодня утром караульный видел, как по дороге проследовал отряд из сорока хафлингов. Они не заметили нас, но караульный считает, что хафлинги искали наши следы.

– Хафлинги? – удивился вор.

– Да. Они в полудне пути впереди. Но в любой момент могут понять, что упустили нас, и повернуть назад.

Кайрик снова выругался. Ему не нравилась перспектива оказаться между хафлингами и кормирцами. С хафлингами он бы еще смог совладать, но стычка с ними отвлечет его.

Снова раздался душераздирающий вопль Фэйна. Повторенный горным эхом, он заставил содрогнуться обоих мужчин. Ввиду возможной угрозы со стороны кормирцев и хафлингов стало ясно, что раненого придется заставить замолчать.

– Вечером, – хитро прищурился Кайрик, на миг позабыв о Фэйне, – пошли несколько человек вперед, чтобы оставить ложный след. Пусть он заведет хафлингов к нашим друзьям из Темной Твердыни.

Данзель ухмыльнулся:

– Поэтому-то ты у нас и командуешь. Но что будем делать с…

– С Фэйном? – договорил за своего лейтенанта Кайрик.

С кривой улыбкой на губах он подошел к раненому сержанту и разогнал толпящихся вокруг него солдат. Далзель последовал за командиром.

– Как ты собираешься поступить с ним? – спросил он, подойдя ближе.

– Он не может сидеть в седле, – ответил Кайрик, обнажая меч. – А даже если и сможет, то сразу выдаст нас. Заткни ему рот!

Далзель нахмурился. Ему совсем не нравилось убийство одного из своих солдат.

– Выполняй! – приказал Кайрик.

Лейтенант тотчас повиновался, и вор вонзил свой меч в грудь Фэйна. Тот едва смог оказать сопротивление – пытаясь кричать, он укусил Далзеля за руку. Через миг, когда Кайрик вынул клинок из раны и стер с него кровь, меч победно засветился розовым светом.

6

ТАНСКАЯ РАВНИНА

Проныра остановил пони и пристальным взором окинул лежащую перед ним равнину. Впереди простиралось лишь бескрайнее, волнующееся море светло-зеленой травы. День выдался ясным, и поэтому хафлинг смог разглядеть конечную цель своего пути – Закатные горы, поднимающиеся далеко на северо-западе подобно нависшему над линией горизонта красноватому облаку.

Пока хафлинг рассматривал горный хребет, высокие степные травы извивались у ног скакуна и шипели, как змеи. Пони тихо ржал и переминался с ноги на ногу, недовольный задержкой. Всякий раз, когда конь оставался без движения, трава впивалась ему под колени.

Не обращая внимания на недовольство скакуна, Проныра опустил глаза и внимательно осмотрел землю в поисках следов, оставленных другими всадниками. Змееподобная трава мешала поискам, но хафлинг и не помышлял спускаться с пони, чтобы взглянуть на землю поближе. Трава поднималась на добрых три фута, и Проныре не хотелось мериться силами с этими зелеными джунглями. Однако хафлинг все же разглядел с десяток комьев глины, выбитых из земли копытами прошедших здесь лошадей.

Раднор, голубоглазый кормирский следопыт, направил своего скакуна к Проныре и остановился рядом. Следопыт, хотя поначалу и не соглашался принять помощь хафлинга, теперь был доволен. В соответствии с поставленной задачей он должен был ехать впереди основного отряда для разведки пути. Задание было не из легких, поэтому следопыту пригодилась бы любая помощь, а маленький человечек, как оказалось, неплохо разбирался в следах да и соображал получше многих.

Задача Раднора состояла в том, чтобы обеспечить незаметный переход кормирского патруля через Танскую равнину – степь, раскинувшуюся между Закатными горами и Клыками Дракона. Неподвластная ни Темной Твердыне, ни Отрожью, эта земля не принадлежала никому, но обе крепости пытались установить на ней свои законы. Командование Отрожья претворяло эту идею в жизнь, регулярно посылая сюда патрули.

Темная Твердыня со своей стороны действовала через правителей-марионеток, бродячих разбойников и прочую нечисть. Поэтому, встречаясь с кем-нибудь в этом краю, ни один капитан кормирских патрулей никогда не знал наперед, с кем имеет дело: с зентильским агентом или с кем-либо еще. Обычно кормирские патрули занимались выявлением и допросом подозрительных лиц. Тем не менее капитан Лант, предводитель отряда, придерживался иной стратегии. Поскольку ему приказали незаметно пройти к перевалу Желтого Змея, расположенному близ Темной Твердыни, Лант обязал Раднора избегать любых встреч с обитателями равнины.

Раднор превосходно справлялся со своей работой. Выйдя из Отрожья пять дней назад, патруль на третий день пути переправился через реку Тан и до сих пор оставался незамеченным.

– Чьи это следы, друг хафлинг? – спросил Раднор. Как и пони Проныры, скакун следопыта пофыркивал и пританцовывал на месте.

Проныра указал на выкинутую копытами землю:

– Еще одна группа проскакала к Темной Твердыне. Человек двадцать, не больше. Все на боевых лошадях.

– Почему именно на боевых? – спросил Раднор.

Проныра расплылся в улыбке. Он был не прочь лишний раз продемонстрировать свое мастерство разведчика.

– Такой шаг слишком велик для пони. Строй неровный. Лошади – животные горячие, поэтому всадники дают им волю. Ломовые лошади тащатся, боевые – летят стрелой.

Раднор наклонился и рассмотрел комья земли.

– Да, теперь я тоже это вижу.

Пони хафлинга сердито заржал. Он дернулся в сторону от Раднора, вырвав с корнем несколько пучков травы, намотавшейся на ноги. Оба разведчика поняли намек и пустили скакунов шагом, продолжая разговор.

– На север какие-нибудь следы ведут? – поинтересовался Проныра.

– Дня два-три назад туда прошел караван.

Проныра нахмурился:

– Хромые лошади были?

Раднор помотал головой:

– Нет. Обыкновенные быки тянули повозки.

Вопрос хафлинга о хромых лошадях пробудил в следопыте любопытство, но Раднор не стал утруждать себя поисками объяснения. Проныра уже дважды давал уклончивые ответы на его прямые вопросы. Хафлинг не открыл своему спутнику, что хромые лошади принадлежат головорезам Кайрика, но сам-то он был в этом уверен. Вскоре после того, как он покинул Отрожье, Проныра обнаружил спешно оставленный лагерь зентиларов. Там, где прошли лошади, осталось множество обколотых камней, а следы хромых животных уходили из лагеря в западном направлении. Люди Кайрика не оставили после себя почти ничего, за исключением нескольких кусков недоеденной пищи да обескровленного тела. Проныре сразу же стало ясно, что его меч находится в руках кого-то из зентиларов – хафлинг не знал другого клинка, который пил бы кровь своей жертвы.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Деннинг Трой - Глубоководье Глубоководье
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело