Выбери любимый жанр

Затмение (СИ) - Мороз Андрей - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Переправим, — киваю я вояке, — сейчас прикинем. Только ты запасами и полезностями озаботься. С продуктами и прочим у вас как? Там пока — мы здешним провиантом народ кормим в основном. Не до охот и рыбалок. Все на стройке впахивают.

— Всё имеется, — кивает полковник, — обеспечены всерьез и надолго.

— Отлично! Тогда — как перекинем портал, так и займемся твоими.

— Желательно по правому берегу, если такое возможно, — уточняет он, — а то мосты только в городе — не пройти, а лодок не напастись.

— Согласен. Сам так же прикидывал. Так и сделаем. Закинемся еще подальше от города.

Кивая на уходящих к арке родных Хлыста, вполголоса честно признаюсь Рул:

— Не ожидал от тебя подобного гуманизма. Или это все же — продуманный и хорошо замаскированный рационализм?

— Просто подумала, что в новых реалиях — могу весьма неожиданно сдохнуть в любой момент. Как и все мы здесь…

— Я останусь с Гораном и его людьми, — вызывающе зыркнув в сторону матери, неожиданно влезает в разговор, до того молчавшая Кэти. И вопросительно смотрит мне в глаза.

В ответ на молниеносный взгляд Рул — неопределенно пожимаю плечами и трясу гривой. Подразумевая, что: «Я её не агитировал. Может ты сама слишком часто сморкалась в самооценку девчонки? Но это — не моих рук дело».

— Ты совершеннолетняя. Сама решай. Только сдается мне, что у нас с Гораном снова — мир, дружба и союз намечаются. Мы нужны друг-другу, как никогда. — она снова бросает взгляд на меня.

— Всё возможно. Только теперь это будет союз равных. И с правом моего решающего голоса. — подчеркиваю последние слова. — Ты уже порулила — теперь дай другому попробовать.

— Я же говорю — я вся твоя, мой милый! Любой каприз…

У Амазонки и на этот раз хватает ума — не повестись на неприкрытую провокацию.

… - Ну вот опять! Стоп! А вот это уже — что?

— Оперативненько они тебя «пробили», однако! — присвистывает, проводивший дочь и мать Хлыст. Все присутствующие дружно уставились на меня — явно желая протереть сквозную дыру в моем лице.

— Вотан вызывает Горана! Вотан вызывает Горана! Горан ответь Вотану! Это в твоих интересах…

Чуть поколебавшись — решаюсь. Ладно! Уговорил, черт красноречивый. А ведь весьма быстро мою персону вычислили, действительно:

— Горан на приеме. Кто ты такой — настырный и упорный человек? И чего тебе от меня надо?

— Спорный вопрос — кому из нас двоих, это сейчас необходимо больше?!

Отвечаю на твой первый вопрос — я главный среди тех, кого вы называете «обезумевшими» и «одержимыми». Или уже «обратившимися»? Самый главный! И сразу — к слову: мои зверики окружили и сейчас зайдут в гости к твоим людям на дачах. Умеешь устроиться. Уютное местечко, говорят — и люди хорошие. Бабёнки и девчушечки. Да и мужики вполне упитанные. Кто работать не сможет — все едино в дело пойдет и сгодится. Даже без соли. У нас отходов не бывает.

Да! Мне тут докладывают — у вас там еще и очень милые детишки! Во-всяком случае — моим неандертальцем — они нравятся. И признаюсь тебе со всей откровенностью — когда им что-то нравится: их очень трудно убедить — не ломать игрушки. Они ведь у меня — сами как дети. Только с большими херами и острыми топорами…

Видишь ли, Горан — есть за ними одна животная слабость — до полусмерти оттрахать все, что шевелится — невзирая на возраст, а то и пол… А потом на вертел… а бывает и сырым не брезгуют… Даже подмыться будущей пище — иной раз перед приготовлением не дают… Ффу — самому противно, веришь? Животные — одно слово! Но пока моим ребятам-командирам — из тех, что поумней — с трудом, но удается держать в узде подобные скотские порывы своих подчиненных. Только надолго ли их хватит — вот в чем вопрос!? Вдруг они устанут и отвернутся? Поссать отойдут или вздремнуть решат…

Ну, так как — поговорим уже? Или ты продолжишь меня игнорировать? Я не давлю и не навязываюсь. Не мой стиль… Решать — только тебе самому, Горан. Вольному — воля…

— Я тебя услышал и понял. Чего хочешь?

— Уверен — ты будешь рад узнать, как мало мне надо. Я верну тебе всех твоих людей и позволю вам уйти. Не вижу, но знаю, что ты удивлен! Сейчас удивлю еще больше: в обмен на многих — я желаю получить всего лишь одну. Зотову Лидию Михайловну. Она ведь у тебя?

Глава седьмая. Земля — планета Нугари. Май

Ближе к предгорьям — степь часто и от души изрезана складками, оврагами, балками, промоинами, руслами ручьев и прохладных речушек, укрытых густым камышом от солнечного жара. Словом — здесь достаточно мест, где можно и от палящих полуденных лучей укрыться и от ненужного чужого взгляда схорониться. И это неплохо. Хотя и обоюдоостро, если можно так сказать. Потенциальному противнику рельеф предоставляет абсолютно такие же плюсы, что и нам. Ну что же — локатор к счастью, здесь никто не отменял. Врасплох нас не застанут, надеюсь. На вражескую засаду с лету не должны напороться. А ведь именно на подобные ловушки и западни — эти бородатые парни большие мастера.

Вообще — здешняя духмяная, цветущая разнотравьем степь, мне нравится. Она не пустынно-среднеазиатская, плоская и ровная как стол, а такая — близкая к донским или кубанским равнинам — непростая и гораздо более душевная.

И при всей своей открытости — непредсказуемая.

Очертания без труда различаемых невооруженным глазом, но все еще достаточно далеких гор — размываются и визуально смазываются прозрачными потоками теплого, почти горячего воздуха — поднимающегося от нагревшейся земли. Время от времени, вдали частыми пунктирными точками мелькают скачущие по равнине парнокопытные. Быстрые, легкие и грациозные. Похоже — косули или еще какие-нибудь сайгаки местные.

Красотища вокруг — глаз не оторвать! Раздолье! «Великая степь» — как говорят наши «заклятые друзья» — киерены. Так бы шлепал и шлепал копытами неспешно по этой живописной, богатой яркими красками прерии — равномерно покачиваясь в седле. До самого края земли. До прохладного бока одного из трех китов.

Утром — сбивая изумрудную росу со стеблей высокой травы, днем — отряхивая с них облачка мелкой пыли.

Сейчас мы двигаемся по наливающейся соками еще не слишком высокой траве, поблескивающей алмазными каплями пролившегося дождя, вслед за уходящей в попутном нам направлении грозой. Степные ароматы после пронесшегося теплого скоротечного ливня — стали еще нереально сказочнее и острее. Прямо душу щемит и переворачивает в ней что-то! Хорошо-то как! Неописуемо!

Вот только, к сожалению — в пределы этой степи мы на рысях вторглись совсем не для того, чтобы её красотами любоваться…

Мы дружественный род своих союзников нугари — от большой беды избавлять идем. Спешим — насколько получается! Ибо пришедшая в их селение напасть — серьезна и страшна! И очень для многих — уже ставшая неисправимо фатальной. Успеть бы нам остальных, пока еще живых выручить! Хоть половину! Хоть часть из них!

Вот так: с корабля — на бал. «Из огня да в полымя» — накаркал я, похоже. Сам себе напророчил, мля! Прямо с неожиданно прерванной сходки вождей нугари — в бой, который обещает быть очень и очень непростым и суровым! Это — не безалаберных орков-разгильдяев, спящими резать!

Да уж — принесли земляне проблем на эту дивную планету! И подозреваю, что они со временем будут лишь множиться и увеличиваться! Ну и нам самим существовать на этой земле — теперь уже не так просто будет! Ибо, как внезапно оказалось — мы здесь не одни такие шустрые!

В смысле: не одни — «оттуда»!

Впрочем — сейчас мы движемся к своей цели, не слишком уж погоняя коней. Ибо нам попросту незачем их загонять. Так надо — ибо план наспех разработанной операции — не подразумевает подобной спешки.

Так что время вполне позволяет — по-порядку рассказать обо всем случившемся…

…- Герда! Давай живенько — уводи народ в портал. От греха! Всех — кого можешь. Из портального резерва можешь все выгребать. Пришло время. У тебя своей энергии сколько сейчас..? Хорошо. И не суетись! Чего заметалась-то? Спокойно, партнер! Дыши носом — за тобой люди наблюдают. Все нормально, девочка. — по голосовой связи в «личке» отдаю команды и подбадриваю своего раскрасневшегося и взволновавшегося «дублера».

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мороз Андрей - Затмение (СИ) Затмение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело