Выбери любимый жанр

Притча 1. Пустая (СИ) - Рис Кларисса - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Бармен — мой друг. И у меня здесь кредит. А ты лучше не вставай на моем пути, убийца. На тебя некромантия подействует, — и прошагал к двери, хищно-грациозно, игнорируя Никамиду.

— Не спеши, парень. Плевать на бармена, ты не расплатился со мной. — Второй нож свистнул мимо лица, заклинив дверь — лезвие вошло в косяк по самую рукоять, не выдернешь так просто.

— За что именно? — нахмурился черноволосый.

— За рассказ. Забыл? К тому же, кажется, ты так ничего и не понял. С тем, кто заполучил Посланники, так просто не сладить.

Кинжал-Посланник уже летел в лицо Никамиде.

— Мне плевать, кто он. Без головы он не попрыгает. А ты, девица, иди своей дорогой.

Никамида вынула из стены один Посланник, восхищенно прицокнула.

— Я-то пойду. Но если передумаешь, приходи снова сюда. Никамида не столь горда, чтоб отказаться от такого куша.

Некромант на нее больше не смотрел. Взмахнул посохом — нож разлетелся пополам. Оливер исчез: оборотни движутся быстро, а именно оборотнем он и был. Наемница подумала, и шагнула в тень — только звякнула по стойке монета. И возникла там, где затаился убийца. На самом деле, конечно, этот человек был вовсе не тем, который был нужен Оливеру — всего лишь нанятый кем-то неудачник с амулетом от некромантии. Лезвие посоха прошлось по шее несостоявшегося убийцы. Тело странно дернулось, будто его пнули.

Никамида заметила лишь размытую тень, даже восхитилась скоростью оборотня. Хлопнула дверь — и Оливер снова сел за стол, жестом приказав налить еще. Никамида вытащила полученный Посланник и вогнала его в сердце убитому. Тело дернулось еще раз, рукоять потеплела — демон успел впитать душу, пока она не отлетела. Наемница вытерла лезвие о рубаху мертвеца и снова скользнула в тень. Немного поразмыслив и на мгновение зависнув на середине шага в тени. И вернулась в бар, словно и не исчезала. Щелчок пальцев — бармен несет очередной коктейль. И черные из-за линз глаза встречаются с фиолетовыми, как два клинка, чуть не высекая искры.

— Обсудим сделку заново? — Наемница неспешно покрутила в руке стакан.

— Если условия устроят обоих, — фыркнул оборотень.

— Предлагай. — с барского плеча разрешила девушка.

— Ты работаешь в паре со мной. Пять дней. За пять кинжалов. Мы живем у меня. И ждем. Он придет.

Никамида поразмыслила. Седьмой Посланники она достанет и сама, возьмет трофеем, убив «клиента».

— Согласна, — мягко улыбнулась наемница.

— Так что мы имеем… — подытожил некромант. — Один у тебя есть. Четыре у меня. Шестой отдаст девушка. Седьмой… заберешь у убийцы. Но учти, что в случае, если седьмой коснется меня, шестой тебе не найти.

Никамида ухмыльнулся:

— Слово клиента — закон.

Вытянула из ножен, где прежде был ее собственный нож, разбитый некромантом, Тихого — полюбоваться игрой бликов на узорчатом лезвии, погладила кромку острия, рискуя жизнью. Адреналин забурлил в крови — через линзы заполыхали белые змеиные глаза.

— Глазки свои красивые прикрой, — бросил Оливер. Наемница прищурилась — сияние исчезло, хотя возбуждение осталось.

— Тебе-то что? — снова склонила голову на плечо. Была Никамида маленькой, как подросток, и за недоросль ее и принимали, но наемница быстро научилась не поддаваться раздражению, если с ней вели себя, как с ребенком.

— Мне не улыбается отбивать тебя от толп ведьмаков, вампиров, магов и прочих, решивших украсить твоей головой стену, приняв за демона.

— Всю жизнь мечтала найти себе такого защитничка, — нелюдь довольно рассмеялась, снова показывая острые зубки, все — как вампирьи клыки. Повела плечами — взяла в руки свой привычный нож, немного помедлила, глядя напарнику в глаза, и мгновенным движением вогнал его себе в сердце. Чувство было — как молния, пронизавшая тело, сладкая боль. Сердце билось на острие, упрямо гоня кровь. Никамида вырвала нож из раны — исчезнувшей едва не быстрее, чем сталь покинула плоть.

— Меньше пафоса, убийца. Есть способы прикончить и тебя. Поверишь на слово? — лед в голосе некроманта так и студил пространство.

— Ну, на слово… Заключим еще одну сделку? — Вкрадчивый шепот наемника медом потек в уши жертвы, — Когда закончим с этим делом, поищешь эти самые способы. Плата — все, что у меня есть, а это немало, поверь. Идет?

— Идет. Я наметил уже целых три.

— Посланники не подходят. Я должна уничтожить проклятое оружие, — теперь Никамида говорила абсолютно серьезно и казался старше. — Все Посланники.

— Нет. Иные способы. Те, что подвластны лишь мне.

Нелюдь протянула открытую ладонь:

— Договорились.

Оливер пожал ее. Встал.

— Идем.

— Укажи направление. Я перенесу обоих. — Никамида поймалв тень под ногами и приготовился шагнуть в нее.

— Северо-запад. Третий дом по четвертой от бара улице.

Никамида на секунду насмешливо прищурила глаза и взгромоздись на руки некроманту. Через мгновение она сползла на землю около указанного дома. Оливер недовольно взрыкнул, протянул руку — тени вспыхнули.

— Внутри, во дворе. Один. Вооружен. Покажи, чего стоишь.

Наемницы уже не было рядом. А потом был еле слышный хрип — и стук упавшего тела. И голос Никамидаа:

— Кому ты насолил, Оливер, что тебя стремятся убить чаще, чем меня? — говорила нелюдь чуть задыхаясь.

— Я и сам хотел бы знать, — некромант зашел во двор. Никамида медленно вытаскивала у себя из-под ключицы зазубренный наконечник короткого копья. Второе она воткнула его бывшему хозяину в рот, так что острие пробило затылок.

— И посылают же неудачников!

Некромант поморщился, но помощи не предложил. Щелкнул пальцами — тело накрыли непроглядные живые тени, и исчезли вместе с ним.

— Идем в дом.

Никамида, наконец, извлекла из себя окровавленный наконечник, швырнула тот на землю брезгливым жестом.

— Ну, веди.

Оливер мелодично заурчал, как кошка, дверь раскрылась. Никамида шевельнула острым ухом, спрятанным под темными волосами, ловя отзвук, улыбнулась. Это было красиво. А красивые вещи нелюдь ценить умела. Память надежно зафиксировала мгновение.

— Идем.

Никамида вошела в прихожую, привычно принюхалась, улавливая запахи кухни, книжной пыли, стали и оружейного масла. И смерти. Оливер прислонил посох к стойке в углу.

— Еда? Выпивка?

Никамида отрицательно качнула головой:

— Выпивки мне и в баре хватило. Есть я не хочу. Одна просьба — если куришь — предупреди заранее, я выйду.

— Некурящий. — ехидно вздернул бровь маг.

— Отлично. Сработаемся.

Оливер прошел в гостиную.

— По дому ходи смело. Только в подвал не забредай. Там я работаю.

— Без проблем.

Перемещаясь из тени в тень, убийца быстро обследовала весь дом, кроме подвала, наметила несколько мест для засады и путей отступления. И путей, которыми могли приходить неведомые убийцы. Нелюдь даже примерно не догадывалась, кто он, но узнать правду… она честно сказала себе, что знать ее она не хотела бы. Это не ее дело. Оливер сидел у камина на ковре. И пил коньяк. Никамида устроилась в кресле рядом, вперившись немигающим взглядом в напарника, и потребовала безукоризненна:

— А теперь расскажи мне все в подробностях: с чего все началось, где, как и когда ты нашел каждого убитого.

— Я начну с того, кто мы. Круг Семи Вещих, так нас называют обычно. Мы подчиняемся напрямую Дому Темного Греха. Ох, ладно… Начну с иерархии, — Оливер вздохнул. — Правление этим миром разделено меж несколькими Храмами или Домами. Четыре Храма каждой ветви — Тьмы, Света, Хаоса. Грех, Погибель, Преступление, Начала. Это по возрастанию влияния. Я понятно объясняю?

Наемница склонила голову к плечу, внимательно слушая, кивнула, выстраивая в уме логическую цепь. Глаза начало жечь, и она невольно поморщился.

— Что не так? — чутко отреагировал некромант.

— Линзы. Давно пора снять. Не возражаешь? — она порылась в кармане и выудила контейнер и капли для глаз. Путешествовать по иным мирам было иногда полезно — в одном из них она и приобрел себе такую вещь, как линзы. Но постоянно забывала о них.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело