Выбери любимый жанр

Требуются родители. История попаданки (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Чаще всего сюда приезжают туристы. Ну и толкаются «чёрные» торговцы и покупатели, сотрудники службы доставки… Здесь нормальных зажиточных покупателей редко можно встретить, в основном приезжают и приходят… бедные люди. Те, кто не может себе позволить пользоваться службой доставки…

В голосе Эрика я уловила горечь и презрение? О, так Эрик относится к той категории людей, которым важна классовая прослойка. Значит, простой человек для него мусор, а сам он себя считает чуть ли не богом?

Мда, Эрик. Жизнь решила показать тебе все свои прелести, которые бывают не только модельными и изящными, но и уродливыми. Правда, такое виденье зависит от восприятия самого человека. И Эрик видит только негативную сторону. Надеюсь, это только пока. Придётся показать ему, что и «простые» люди — это тоже люди.

* * *

Я никогда не думала, что могу увидеть такое. Не верно выразилась — ТАКОЕ!

Этот рынок был как отдельный целый мир!

От обилия запахов, ярких цветов, громких голосов продавцов и покупателей, музыки и другой какофонии звуков, у меня моментально закружилась голова, а глаза не знали за что зацепиться. Хотелось всё подробнее рассмотреть, остановиться и разглядывать, разглядывать, разглядывать…

Но я покорно шла рядом с Эриком, боясь отстать от него хоть на шаг, но зато с успехом могла свернуть себе шею.

Удивлена была не только я, даже Артур молчал, наблюдая из слинга за необычным местом, усиленно работая пустышкой, громко причмокивая.

Эрик шёл уверенно, но, не потому что знал дорогу, а потому, что смотрел на виртуальную карту, которую активировал на своём «умном» браслете.

Мы свернули вправо, потом долго шли прямо, снова свернули вправо, потом влево, потом были какие-то узкие проходы с торговыми рядами невероятных специй! Эрику пришлось остановиться, когда я его окликнула и вместе со мной надолго зависнул здесь. Ароматные запахи корицы, тмина, мускатного ореха, куркумы, сухофруктов — всё смешалось в один восхитительный аромат истинного Востока! Не думала, что здесь есть такая радость, как специи. Как на моей родной Земле — истинные восточные специи, по крайней мере, очень похожие. Ещё торговцы предложили нам различные виды табака, чая, ладан и другие благовония. Честно, я бы скупила всё…

— Аврора, выбирай скорее какую-нибудь одну приправу и пойдём, — недовольно бурчал Эрик, поглаживая любопытного Артура, выглядывающего из слинга.

— Как одну приправу?

Он шутит так? Как можно купить только один вид специй?

— Пожалуйста упакуйте мне по сто грамм этих специй, этих, ещё вот этой красной, этой ещё хочу…

Неожиданно Эрик ухватил меня за локоть и оттащил от прилавка.

— Ты решила нас разорить, потратив всё своё пособие на какие-то приправки? — прошипел он гневно прямо мне в лицо. Ещё сантиметр и его нос коснётся моего.

— В смысле? — не поняла я. — Ты что, хочешь сказать, что они так дорого стоят?

— Аврора, одна небольшая пачечка этих специй стоит, как добрая половина моего аэромобиля!

Я просто обалдела и побледнела.

Не может быть!

Я только что чуть не разорила нас!

— Эрик, прости… я не знала. Тогда не будем ничего покупать… — моему расстройству не было предела.

Он кивнул и, держа меня за руку, повёл дальше, не обращая внимания на возмущённые крики и проклятия торговцев специй.

Шли мы очень долго, мои глаза цеплялись за ряды то с золотыми украшениями: золотые кольца, браслеты, ожерелья, колье, серьги, с различными камнями и без! В виде птиц, цветов, животных, каких-то невообразимых форм. Просто голова шла кругом! Эти лавки, переполненные драгоценной красотой, так и манили. Как бы не подхватить золотую лихорадку. И я даже представлять не хочу, сколько стоит хоть самое малюсенькое украшение.

Одним словом, это было не просто хаотичное сборище прилавков, палаток, павильонов и лотков. Каждый ряд плавно переходил в другой. Они были разбиты тематически: картины, иконы, книги, украшения, предметы интерьера, одежда, продукты и многое, многое другое…

И наконец, мы зашли в один из павильонов.

— Добрый день! — поприветствовал нас пожилой мужчина. Крупный, высокий и с глазомером истинного торговца. Только торговцы могут осматривать потенциальных покупателей таким взглядом, словно оценивая, сколько же он может выложить денежек за раз?

Я огляделась, ища место, куда бы присесть, так как с непривычки от долгой хотьбы мои ноги устали.

Но присеть было некуда. Точнее было, но все сидячии места были уже заняты. Место, где мы находились, было офисом. Всё пространство было завалено всевозможным хламом, который на деле оказался распакованным товаром.

— Добрый… — хмуро ответил ему Эрик. — Мне нужно оформить услугу доставки.

— Вы пришли по адресу, мистер…

— Эрик Варго, — представился он.

— Очень приятно познакомиться. Моё имя Андре Ман. Мистер Варго, наша компания предоставляет недорогие пакеты доставок с повышенным качеством обслуживания и…

— Не нужно расхваливать, мистер Ман. Просто оформите побыстрее пакет.

— Прекрасно, прекрасно. Какой пакет желаете? Есть эконом, который включает в себя подключение к трёмстам стандартным магазинам, без функции подбора одежды по размерам клиента, а также без функции запаха и тактильности. Доставка осуществляется от одного до трёх дней, без возможности оформить срочность.

Эрик нахмурился.

— Не подходит. Какие есть ещё варианты?

— Есть стандартный пакет. В стандарт входит подключение тысячи магазинов, с функцией подбора одежды по вашим индивидуальным размерам с визуализацией, но также не входит возможность потрогать вещь и нет функции ощутить аромат, если будете выбирать духи или продукты… Доставка после заказа осуществляется на следующий день с семи утра до двенадцати дня. И есть ещё эксклюзивный пакет. Он включает в себя все магазины, которые находятся на этом рынке. А это, милая красавица, очень много магазинов.

Андре Ман расплылся в широкой улыбке, рассматривая мой убогий наряд, в который вырядил меня Эрик.

— Одна только одежда занимает более 4000 магазинов на рынке. А ведь есть ещё товары для дома, посуда, кожгалантерея, предметы быта, светильники, украшения, сувенирная продукция, книги, ювелирные изделия, эксклюзивные раритетные вещи, продукты… А ещё пряности, кофе, чай, кондитерские изделия… Ох, всего и не упомнить. И доставка в течение трёх часов. И входит в пакет визуализация клиента в одежде со всеми параметрами внешних данных, а также программа сразу подберёт одежду и обувь, согласно вашим данным! И запахи программа с эксклюзивным пакетом передаст и потрогать вы всё сможете…

— Цена? — перебил его расхваления Эрик.

Озвученная цифра ничего мне не говорила. Я совсем не разбиралась в нынешней экономике. Да что греха таить, я совсем ничего не понимала из реалий этого мира.

Но зато я поняла, что же это такое служба доставки. И меня как женщину не могло радовать, что можно выбирать любые вещи, даже продукты с возможностью потрогать, понюхать и самое главное, увидеть, как на мне будет смотреться та самая выбранная одежда! Если бы такая возможность совершать покупки онлайн была бы у земных женщин, то создатель такой программы был бы самым богатым человеком во всём мире!

Я уже мысленно стала составлять список покупок, мечтая скорее увидеть все возможности этой услуги. Да и доставка в течение трёх часов очень радует.

Но Эрик вдруг скрипнул зубами.

— Мы берём стандартный пакет.

Ох… кажется, эксклюзивный пакет нам не по карману. Что ж, я стандарту тоже буду рада. Всё равно это новинка для меня.

* * *

Эрик оформил и оплатил услугу. На обратном пути, мы довольно быстро приобрели продукты. Точнее, выбор делал Эрик, быстро указывая пальцем торговцам, что он берёт.

Это были просто какие-то одинаковые прозрачные пакеты, наполненные желеобразной массой разного цвета.

Я не понимала, что он покупает, а на мои вопросы, Эрик только огрызался или отмалчивался, что меня жутко начинало злить.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело