Выбери любимый жанр

Три невесты Черного ворона (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Потому что вы в этом заинтересованы, тарис Айгер, — осмелела я, подбадриваемая его внимательным спокойным взглядом. — Вам не нужна набирающая силу Фианта на северной границе. И только Ворон своей магией поможет вам сдерживать ее.

— Вот тут вы абсолютно правы, — он кивнул. — Если начнется большая война, нам придется несладко. Эллея уже готова стать частью Фианты. Скарпис и Полуденные земли за нас, но лишь до тех пор, пока мы можем сопротивляться напору Отрана. Поэтому я уже ищу Ворона. Айлен с давних пор мой разведчик, с тех самых, когда служил под моим началом в Восточных горах. Под видом проводника ходит по Тандору, Ликуру и Фианте, смотрит, слушает, разговаривает с людьми. И не только он один.

— А мы думали, Айлен из Ликура, — пискнула Нетта.

— Из Ликура, — поморщился тот. — Но это не мешает мне служить тарису Айгеру. С юности.

— Вейра Илана, — Айгер смотрел на меня в упор, чуть прищурившись, — не сочтите мой вопрос за бестактность, но почему вы уверены, что Ворон жив?

Я достала перо, коротко рассказала, как оно спасло меня от змеи, а нас троих — от пайгримов. И что видела сны, которые дали понять: Ворон жив и находится в каком-то подземелье.

— Вы верите этим снам?

— Да, — я выдержала его взгляд.

— Что ж… У меня появилась одна мысль, пока еще очень неопределенная. Но сначала я хочу выслушать Айлена. Тебе есть что сказать?

— Да, тарис Айгер. В Ликуре и Тандоре я ничего не узнал. Кроме того, что Ворона никто не видел ни живым, ни мертвым со дня, когда он должен был отправиться в Фианту. Ни человеком, ни птицей.

— Извини, — Айгер остановил его жестом. — Вейра Илана, а вы уверены, что он покинул замок?

— Да, — ответив, я в то же мгновение засомневалась. — То есть… мы попрощались, он превратился в ворона и улетел. Вылетел с галереи замка, но…

— Понятно. Вы не знаете точно. Продолжай, Айлен.

— Вы просили обращать особое внимание на тех, кто намерен пробираться в Фианту или Илару тайно. Мой друг, хозяин постоялого двора в Тандоре, сказал, что проводник нужен какому-то странному мальчишке, больше похожему на девчонку. Я увиделся с ним, поговорил, понял, что это девушка, и выяснил, что она хочет встретиться с вами. Поэтому решил привести их к вам, а потом вернуться. Но по пути кое-что случилось. Точнее, девушки рассказали, кто они, и кое о чем спросили.

— Тарис Айгер, мы хотели знать, кто такой Йоргис, — пояснила я. — Нет, мы не знали имя, так его назвал Айлен.

— Йоргис?! — Айгер даже привстал со стула и вопросительно посмотрел на него. Однако тот молча покачал головой, и тарис снова повернулся ко мне, взглядом требуя продолжать.

— Он приезжал в замок чуть больше трех месяцев назад и разговаривал с Меаром. Приезжал с торговцами. Его видела Нетта. Немолодого человека с разными глазами. Кто он такой?

— Бывший глава Тайного совета Илары, — медленно, едва ли не по слогам ответил Айгер. — Любовник моей бывшей тещи, солы Юнии Леандры. Они втроем организовали против меня заговор. Юниа, моя жена Эйра — ее дочь, и Йоргис. Еще с ними был колдун-призрак по имени Морбрунг, который воспользовался телом Йоргиса. Но это долгая история. Скажу только, что три года назад колдун силой магии был заточен в темнице замка Эсперо недалеко отсюда. Йоргис жил под надзором в своих землях на юге Илары, однако этой зимой исчез, и с тех пор его никто не видел. Надо думать, пробрался тайными тропами в Фианту, а оттуда в Полуночные земли. Не успокоится, пока не добьется своего.

— Или пока его не казнят, — пожал плечами Айлен. — Не сочтите за дерзость, тарис Айгер, но с ним вы обошлись намного мягче, чем с теми, кто примкнул к нему по недомыслию.

— Мне жаль, Айлен, что твой брат оказался среди заговорщиков, но их участь решил Тайный совет. И у меня не было веской причины, чтобы отменить приговор. А Йоргис… тогда мы не знали, что он тоже принимал участие в заговоре. Да и потом никаких явных доказательств не было. Хотел бы я знать…

Закончить фразу Айгер не успел: в комнату с поклоном вошел один из пограничников.

— Прошу прощения, тарис Айгер, вас спрашивает некто Борггрин.

55

— Ты не ошибся? — Айгер сдвинул брови, и между ними прорезалась глубокая поперечная борозда. — Точно Борггрин?

— Ни в коем случае. Борггрин.

— Пусть войдет.

Я посмотрела на Айлена, но, похоже, это имя ему ничего не сказало. В отличие от Айгера, которого оно то ли напугало, то ли встревожило.

— Приветствую вас, тарис Айгер, — вошедший в комнату высокий мужчина низко поклонился, матово блеснуло просторное черное одеяние.

В его длинных темных волосах и бороде виднелись седые нити, лицо прорезали морщины, но черные, как уголь, глаза смотрели молодо.

— Приветствую вас, Борггрин, — склонил голову Айгер. — Что привело вас сюда? И как вы узнали, что я здесь?

— Вы задаете странные вопросы, — усмехнулся загадочный пришелец. — Я знал, что вы направляетесь на северную границу, когда вы еще только выехали из Мергиса. Мне ведомо даже то, что пока не известно вам. Тариса Ирина снова в тягости, и на этот раз у вас будет сын.

— Он тоже маг, — шепнула мне на ухо Нетта. — Всеведущий!

— Нет, девушка, — Борггрин покачал головой, тогда как Айгер пытался прийти в себя от неожиданной радостной новости. — Я маг, но не всеведущ. Многое из того, что уже случилось, мне открыто. Но я не в силах предвидеть будущее. Иначе придумал бы более надежный способ держать колдуна Морбрунга в заточении.

— Вы хотите сказать…

— Да, тарис Айгер. Он исчез. Сам не смог бы освободиться. Кто-то помог.

— И четырех лет не прошло, — в голосе Айгера звучали досада и горечь. — Когда-то вам удалось заточить его в Леандро на целое тысячелетие. И вы сказали: на этот раз сделаете так, чтобы он не смог вырваться.

— Я сказал, что постараюсь, — глаза Борггрина блеснули, словно под остывшими углями пробежала огненная искра. — Но я не всесилен — так же, как и не всеведущ. А Морбрунг когда-то был членом нашего Ордена и по силе мало чем уступает мне. Эсперо отсюда в часе пути, и я подумал, вам стоит знать, что ваш враг снова на свободе.

— Простите, — смутился Айгер. — Не мне вас упрекать. После того, что вы сделали для меня и моей жены. Надеюсь, вы разделите с нами трапезу?

— С удовольствием, — маг сел на свободное место рядом со мной, и слуга тут же поставил перед ним тарелку.

— Вы позволите задать вам один вопрос? — решилась я, дав Борггрину время насытиться. Исходившее от него тепло подсказало, что ему можно доверять.

Повернувшись, он пристально посмотрел мне в глаза и кивнул:

— Спрашивайте, девушка.

— Вы сказали, вам открыто многое из того, что уже произошло. Может, вам известно, что случилось с правителем Полуночных земель? Он исчез, и никто не знает, где его искать.

— Черный ворон… — тихо пробормотал Борггрин, опустив веки. — Нейрис…

— Нейрис? — переспросила я удивленно.

— Это его настоящее имя. Он был моим учеником. Очень давно. Еще будучи обычным человеком. Что связывает вас с ним?

— Я… его невеста.

— Вы любите его? — теперь он снова смотрел на меня, так, что по телу пробежала лихорадочная дрожь.

— Да.

— А он вас?

— Н-не знаю, — запнувшись, ответила я.

— Мне открыты события из жизни тех людей, с которыми возникла душевная или духовная связь. И только в ныне существующем теле. А Нейриса я не видел более тысячи лет. Сменив за это время полтора десятка сущностей. Адепты Ордена нашли способ переносить свои души в тела людей, которые добровольно решили расстаться с жизнью, — пояснил маг, видя мое недоумение. — Мы облегчаем им уход и получаем взамен их молодые тела.

— Постойте, — вмешался Айгер. — Я хорошо помню, когда мы с Ириной были в вашем замке, вы сказали, что человеческое тело невозможно сделать бессмертным, оно стареет, как ни продлевай ему жизнь. Но как же Ворон — он ведь бессмертен?

— Не совсем так, — возразил Борггрин. — Нейрис смертен, как и все люди. Но он проклят, и время остановилось для его тела. До тех пор, пока любящая женщина не сможет снять проклятие.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело