Выбери любимый жанр

Веточка сирени (СИ) - "Nobedofrose" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— А ты с Аароном станцуешь? Я ликую с вашей пары, вот правда! — Кэнди восхищённо улыбалась.

— Ну раз уж просит сама мисс Нельсо-он… — протянула я и тут же расплылась в широченной улыбке. На самом деле, я и понятия не имею, — придёт ли Рон на сие торжество или пропустит мимо ушей. Всё же, у него интересы всяк отличаются ото всех других. Он особенный. Мой особенный Аарон. Аарон Хилл.

— Ну значит я отвечаю за причёску, а ты — за платье! Будем с тобой двумя принцессами. Только вот я без принца, но ничего! — Кэнди радостно разводила руками у моего лица.

«Будем с тобой двумя принцессами…» — эхом отдавалось мне в голове. Принцесса. В моей голове ярко-белым светом засветилась лампочка.

— Сара? — Кэнди всё ещё бурно махала руками перед моим лицом. Я смотрела в нежно-розовую стену «Кофейной феи» не моргая даже. Все мысли были направлены прямиком на полную подготовку к балу, только вот речь совсем не о причёсках и платьях. На это сейчас было, как раз, до той самой лампочки, которая светится в моей голове.

Ещё примерно час мы болтали с Кэнди и обсуждали то наряды, то вспоминали и хихикали с моего дня рождения, то обсуждали подозрительность Тэйлор как можно тише, ведь её коллега по работе могла нас прекрасно слышать. Когда эклеры были съедены, а кофе выпито, мы с Нельсон отправились дружно к выходу, заранее поблагодарив сегодняшнюю смену. Оглядевшись по сторонам, я вспомнила, что через два пролёта от кофейни была антикварная лавка миссис Хилл:

— Идём сюда. — я взяла Кэнди за руку и направилась в сторону красного павильона. Было как-то неловко оставлять Кэнди одной ждать меня снаружи, поэтому я приоткрыла дверь и пропустила Нельсон вперёд.

— Зачем нам сюда, Сар? — возмутилась Кэнди, оглядываясь по сторонам с лицом непонимания. Я молчала, ожидая чудного приветливого голоса миссис Хилл:

— Опять за картиной? Ух, проклятые! — за стенкой послышалось шуршание и ворчание.

— Нет, миссис Хилл! Это я, Сара. Сара О’Нил! — от нервов я закусила нижнюю губу. Старушка миссис Хилл выглянула из-за стены с каменным лицом, но, увидев меня, ослепительно улыбнулась.

— Вот уж, милочка, и встреча! Не думала, что наведаешься снова. — миссис Хилл осторожно провела пальцем по ловцу снов, который висел у меня на уровне груди. — Ох, какая кудрявая девица! Сара, представишь? — бабушка Аарона смотрела на Кэнди с восхищением, а Кэнди сменила своё лицо с непониманием на лицо с приятным польщением.

— Ах, да! Миссис Хилл, знакомьтесь, это Кэнди Нельсон, моя одногруппница и просто отличная подруга. — я перевела взгляд на Кэнди, которая неловко и медленно протягивала руку миссис Хилл.

— Приятно познакомиться, Кэнди! — старушка быстро перевела взгляд с Кэнди на меня. — Может, чаю? — миссис Хилл указывала взглядом на столик, за которым тогда сидели мы с Роном. Отказывать ей, конечно, было очень трудно, но мне предстояло сделать сегодня много дел, так что в другой раз, надеюсь.

— Оу, миссис Хилл, спасибо огромное! Но мы только вот с кофейни, которая через два пролёта от Вас. Мы только поздороваться зашли, да. — я нервно начала придумывать безобидное оправдание для миссис Хилл.

Всё же, ничего криминального мы не сделали, но Элеонора женщина пожилая и ранимая. Когда-то ведь все мы такими станем… А может и нет, будем ворчать всегда.

— Ну как пожелаете, красавицы! Сара, мне приятно, что ты посетила меня. Я буду рада повидать тебя ещё! — миссис Хилл своими сухими тонкими губами коснулась моей щеки.

От взгляда Элеоноры я поняла, что Кэнди не вызывала особого доверия, чтобы при ней открыто что-нибудь обсуждать. Да того же Аарона, например. Как-никак, внук миссис Хилл. Но Кэнди была, можно так сказать, для бабушки Рона посторонним человеком, несмотря на то, что Нельсон является моей подругой.

Мы вышли из антикварной лавки, кругом всё казалось таким светлым и ярким, что у меня заболели глаза. Очки в такой момент были очень даже кстати. Фигуры Викторианской эпохи на витрине лавки миссис Хилл с загадочным взглядом нас провожали. Было даже немного жутко6

— Сара, это кто? — Кэнди оборачивалась.

— Миссис Хилл, бабушка Аарона. — улыбнулась я. Лицо Кэнди сменилось сильным удивлением.

— Миловидная старушка такая. А, Сара! Я тут так подумала… Я хочу в этом году красное платье. Ну или терракотовый цвет какой-нибудь. На твой выбор, короче. — Кэнди неловко улыбалась.

Конечно, мне отчасти повезло родиться в семье, где мама была профессиональной швеёй. Большинство моих платьев и юбок сшила именно она. Я рисовала эскиз и мама по нему шила. Вот с Балтимора она должна сегодня вернуться как раз с большим ассортиментом тканей для фабрики. Ну и нам в домашнюю коллекцию что-нибудь подойдёт. «Красный. Кэнди хочет красный!» — не унималось у меня в голове. С каких таких пор Кэнди променяла свой обожаемый кислотно-розовый на красные тона, тем более, терракотовый! Я думала она и цветов таких даже не знает, а тут пожалуйста.

— Как скажешь, Кэнди. За эскиз не беспокойся, я сделаю несколько, покажу тебе. — я похлопала дружески подругу по плечу.

— Ладно, я пойду уже. Много дел на сегодня. Спасибо за день, Кэнди!

— До встречи, Сара! И тебе спасибо за день. — Кэнди обняла меня и направилась сию минуту в сторону дома.

У дома красовался уже очень знакомый мне силуэт, стоявший возле почтового ящика:

— Рон? — смущённо удивилась я.

— Привет! — Аарон протянул мне большую ветку сирени. Я в платье, на каблучках, с хорошим макияжем и с сиренью — что уж тут! Это целый натюрморт! — Великолепно выглядишь! — Рон медленно оглядел меня сверху-вниз.

— Спасибо! — я прильнула к губам Аарона. Всегда было интересно: почему именно сирень? — Ух, давно ждёшь меня? — я начала размахивать левой свободной рукой около лица, чтобы хоть как-то сбить подступившиеся капельки пота.

Аарон стоял всё в кожанке, которая была в маленькую дырочку. В коже! Это же с ума сойти можно!

— Полчаса примерно. — Аарон взглянул на свои часы Rolex, которые красовались на его левом запястье. — Номера твоего не знаю, позвонить не мог, а ты ещё и не дома, оказывается, была. — Рон осуждающе на меня посмотрел, затем усмехнулся и, как и всегда, тепло улыбнулся.

— Я была с Кэнди, в «Кофейной фее». — тихо ответила я. — Пойдём, я жажду переодеться. Надоели уже эти каблуки и длиннющее платье! — я хотела бы спросить у Аарона насчёт приглашения на бал, получил ли он его, но кишка тонка.

Мы молча двинулись в сторону двери. У самого порога нас уже поджидала Лиза. У неё что, чутьё на Аарона? Наверное, чёрный комочек шерсти просто хочет кушать.

— Да, Лиза! Сейчас я насыплю тебе корма. — от каблуков ноги невыносимо гудели.

Давненько я не расхаживала вот так по городу в каблуках. Лиза улеглась на коленях у Аарона, который присел на диванчик. От звука звенящей миски с кормом кошка даже не шевельнулась. Она ластилась на коленках у Аарона и мурлыкала, привлекая внимание «дяди» в кожанке.

— Лиза-Лиза! Кс-кс-кс! — приманила я питомца. Лиза вопросительно мяукнула и, нехотя отходить от Аарона, осторожно подходила к миске. — Да не отрава это, Лизонька! — улыбалась я. Но кошка лишь попила немного прохладной воды и ринулась бегом наверх, в мою комнату. Рон улыбнулся такому поступку и посмотрел на меня:

— Ты идёшь переодеваться? — оценивающе продолжал смотреть он.

— Да, вот поднимаюсь уже. — я же сделала один шаг на лестницу. Аарон послушно сидел внизу. — И что ты, даже не пойдёшь со мной наверх, чтобы взглянуть на второй этаж? — возмутилась я.

— Сара, ты же переодеваться там будешь! — Рон пожал плечами.

— У меня ширма есть, не беспокойся. — я махнула рукой.

Аарон последовал за мной по лестнице, в мою комнату, на второй этаж. Лиза ожидала нас на моём диване, куда сел Аарон, чтобы снова уделить кошке внимания. Я же торопливо открыла шкаф и начала выбирать себе наряд на оставшийся день. «Хм, широкие джинсы и красный топ… Или же лучше юбка… Нет, Сара, хватит юбок и платьев на сегодня!» — размышляла я.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Веточка сирени (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело