Выбери любимый жанр

Месть рода (СИ) - Муха Руслан - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Я решил отложить решение этого морально непростого вопроса на потом. Пусть Алисана и хочет смерти всех Тивара, но я считал, что достаточно будет и уничтожения самого клана Нага. Если клана не будет, если Изана Тивара умрёт, Сафина перестанет быть наследницей Нага, у неё не будет ни власти, ни земель.

* * *

Первый учебный день тянулся неимоверно медленно. После истории был урок искусства, где мы битый час слушали лекцию про средневековые стили архитектуры, которых на Земле не было и в помине. Затем был урок политики и ведения военного дела, где я после нудных лекций по искусству, слегка оживился и даже с интересом слушал престарелого учителя свамена Олафера.

А затем был перерыв на обед, чему я несказанно обрадовался. Позавтракать я не успел, да и вообще, в последний раз ел ещё вчера в сурирате.

Мы с Алехом пришли в Большую столовую, куда стекались ученики Сафф-Сурадж со всех уголков замка.

Здесь было шумно и людно. Длинные тяжёлые деревянные столы у входа, уставленные тарелками на манер шведского стола, и много маленьких столиков, раскиданных по всему каменному старинному залу.

Почти все столы были заняты. Ну не то чтоб заняты, мест было предостаточно и, скорее всего, их хватало на всех учеников Сафф-Сурадж. Но старшекурсники попросту не давали младшим сесть, не пуская их за свои столы. За одним столом, где могли свободно уместиться шесть человек, сидели по двое-трое. Вот, к примеру, трое старших парней выгнали из-за стола ребят помладше, и те, понурив головы, встали и побрели на выход вместе с тарелками. Старая добрая дедовщина, даже здесь без неё не обошлось.

Я осмотрелся — некоторые ребята ели, усевшись на широкие подоконники, кто-то и вовсе стоял, дожидаясь, когда освободится стол. Латифа с подружками, увидев, что один из столиков освободился, словно хищницы, рванули к нему, толком не успев наполнить тарелки. У них оставалось одно свободное место, и Латифа взглядом меня пригласила сесть с ними, но я замотал отрицательно головой. Я ещё помнил, какими взглядами на меня смотрели её подружки.

— Можем на улице поесть, погода хорошая, или можем в комнате, — предложил Алех, а затем, обречённо вздохнув, добавил: — тут никогда нет свободных мест, особенно для первокурсников.

Я пожал плечами и начал накладывать в тарелку зажаренный стейк, затем печёный картофель, какой-то весьма аппетитный на вид салат из морепродуктов не удержался, выхватив из салата креветку и кинув в рот. Стоит отдать должное поварам, кормили здесь получше, чем во многих ресторанах. Да и есть хотелось настолько, что было совершено плевать, где и как есть. Хоть в коридоре, хоть стоя на голове.

— Игал! — неожиданно позвал знакомый девичий голосок.

Я оглянулся, из-за одного из столиков вскочила и энергично махала мне Бет Джанарин.

— Иди к нам, у нас есть место! — крикнула она.

Одновременно я поймал на себе ошеломлённый взгляд Алеха и сердитый взгляд Латифы.

Я же, извиняясь, улыбнулся Алеху, Латифу проигнорировал и зашагал к столику, где сидел четвёртый курс факультета Адаршат, чувствуя, с какой неприкрытой обидой Алех и Латифа сверлят мою спину.

За столом сидели два парня и три девчонки, включая Бет. Девчонок я уже видел в день заселения, симпатичные, обе брюнетки, но ничего особенного. А вот парней видел впервые. Один прилизанный и смазливый хлыщ, эдакий махровый мачо — смуглый, холеный, с уложенными тёмными волосами до плеч, второй здоровяк с широким мясистым носом, хмурым взглядом и россыпью подростковых прыщей на лице. Но я сразу определился, что в этой компании лидер именно хлыщ.

Все они на меня смотрели с неприкрытым любопытством. Но мне едва ли понравились их взгляды, особенно взгляд хлыща. Надменный, изучающий, с плохо скрываемым раздражением. Совсем не то праздное любопытство, которое я наблюдал во взглядах однокурсников. Напротив, эти все смотрели насмешливо и высокомерно, хитро ухмылялись, будто задумали какую-то гадость. Только Бет вела себя непринуждённо и изображала дружелюбие.

Я небрежно плюхнулся за стол и принялся есть. По правилам этикета Бет должна была нас познакомить или я представиться сам, но Бет не спешила нас представлять, а мне было плевать на их этикет, и вообще, я просто умирал от голода.

— Азиз, мы тут с ребятами хотели у тебя кое-что спросить. — Бет подалась вперёд, неуверенно улыбнулась, покосилась на сидящего рядом хлыща с надменной ухмыляющейся мордой.

Так, понятно, идея пригласить меня за столик принадлежала не ей.

— Спрашивайте, — уплетая стек, сказал я, окинув их безразличным взглядом.

Бет неуверенно покосилась на парня.

— Азиз, так ведь тебя зовут? — с неприкрытой издёвкой в тоне спросил хлыщ.

— Ага, — не прекращая жевать, кивнул я.

— Скажи, Азиз, — усмехнулся он, — а как так вышло, что тебя — первокурсника, единственного из Сафф-Сурадж взяли в команду ИРН?

Злоба и зависть? Как же всё оказалось банально.

— Императору нужен был мой дар, — пожал я плечами.

— Твой зеркальный дар, — уточнил парень.

— Именно. — Я, посерьёзнев, отложил вилку, подался, вперёд вперив взгляд в хлыща: — Если и сам всё знаешь, зачем спрашиваешь?

— Да так, — он откинулся на спинку стула, изображая непринуждённость. — Просто столько слухов о тебе ходит. Появился из ниоткуда, не говорил, способностей не имел. Говорили, что ты умственно отсталый и тут вдруг убиваешь пожирателя вместе с Амаром Самратом, а потом тебя берут в команду ИРН. Странно. Но думаю, этому есть объяснение. У идиотов, оно всегда так, компенсируют отсутствие ума силой. Вот и захотелось убедиться…

Он ядовито улыбнулся. Я ответил тем же.

— Убедился?

— Вполне. Слухи оказались правдой, — парень откровенно напрашивался на неприятности. Но драться с ним я точно не собирался. Не в столовой у всех на виду и не в первый день учёбы.

— Тебя ведь даже на ликвидацию не взяли? Верно? — не переставая улыбаться, спросил я, окинув его оценивающим взглядом.

Чистое холеное лицо без тени шрамов, всё на месте — руки, ноги, уши, глаза — никаких следов увечий или ран.

— И что? — злобно скривившись, усмехнулся он.

— Обидно, наверное. Да? — я откровенно потешался, продолжая уплетать еду.

— Я не понял, куда ты клонишь, — сердито скривился он.

— Странно, что не понял, — я наигранно ужаснулся. — Просто если прибегнуть к твоей же теории, получается, ты невероятно умный, и тебе нечего компенсировать силой, поэтому ты слаб. Какой у тебя уровень? Второй? А дар?

Он молчал, злобно раздувая ноздри.

— Ты ментальный ракта, наверняка что-нибудь весьма скучное и бесполезное, раз тебя не призвали на ликвидацию. Что это? Эмпатия?

— Я иллюзионист! — яростно возразил он.

Я расхохотался. Как же легко оказалось заставить его говорить. Совершенно не сдержанный тип, вот так взял и выдал свою способность.

— Иллюзионист? — я наигранно удивился. — И из какого же ты клана иллюзионист?

Он не ответил, дёрнулся на месте и раздражённо отвёл глаза, украдкой посмотрев на Бет.

И тут же я почувствовал потоки шакти, коснувшиеся чакры головы. Тут сомнений не было, что это делает Бет. Что, дорогуша, решила залезть ко мне в голову? Прежде чем отразить её дар, я всё же отправил мысленное послание:

«Ну и что ты хотела узнать? Эх, Бет-Бет. Ты же староста факультета. Должна следить за порядком, и тут вдруг сама же содействуешь провокации конфликта».

Бет округлила глаза и стыдливо потупила взгляд, тут же оборвав потоки. Но было уже поздно, я отражал. И о чём думает Бет, мне было совершенно неинтересно, всё и так отражалось на её лице. А вот хлыщ…

Здесь интересно. Причём у этого идиота даже не хватило ума поставить блоки или на худой конец припрятать мысли, он не ощущал вторжения в голову.

«Ракшасов ублюдок. Ты мне за всё ответишь и за отца и за это».

Оба! А вот и ответ.

Никакая, значит, это не зависть. А самая что ни на есть ненависть. Кровная вражда. Кем же был его отец? Капи, Нага, кого я убил? Слишком многих, чтоб сразу угадать. Но на Капи парень едва ли был похож. Значит, Нага. Скорее всего, Нага. Как же они меня достали.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Муха Руслан - Месть рода (СИ) Месть рода (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело