Выбери любимый жанр

Месть рода (СИ) - Муха Руслан - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Думая об этом Бодхи улыбалась, плотоядно рассматривая забившегося в угол дивана клона Амара Самрата.

Глава 11 или «Отсчет пошел» Часть 1

Империя, Территории клана Вайш, Родовые земли Ахолла

Три дня назад Карнавас отправил на ту сторону отчет с вестью о том, что имперская армия, свергнув Равана и ракшасов, покинула Меру и теперь исходная точка снова открыта.

Карнавас ждал, что его вызовут в этот же день, но начальство какого-то черта медлило. Карнавас уже несколько раз мог и сам сходить к исходной точке и связаться с ними, вот только ему едва ли хотелось туда идти. Где-то в глубине души он мечтал о том, чтоб проход закрылся навсегда и он мог, наконец, зажить спокойно. Вот только ответственность и закалка не позволяли ему всерьез воспринимать такие мысли. Долг прежде всего. Да и остальные агенты едва ли этого желали, многие из них всерьез все еще надеялись вернуться домой. Хотя Карнавас едва ли верил, что это возможно.

Наконец, на третий день после отправки отчета его кольцо завибрировало и потемнело. Карнавас готовился заранее, он уже догадался, в чем причина задержки. Спецслужбы готовили очередной переброс агента. И в этот раз очевидно того самого — ученого с их чертовой бомбой.

Поэтому первым делом он связался с Салтамонтесом, что был внедрен монахом в храм при источнике Зуампакш. А затем он морально подготовил и Райху, сказав, что ему нужно встретить одного человека из Территорий свободных кланов и на какое-то время дать ему приют. Райха не возражала, такое происходило уже несколько раз. Совсем недавно ему пришлось приютить Лукаса с позывным Гато, который почти попал в лапы имперцев.

Райха же, его милая, сердобольная Райха всегда так радовалась, что ее Берни помогает людям сбежать из этих жутких свободных кланов, что Карнаваса начинала мучать совесть за то, что ему приходится ей лгать. Милая, кроткая женщина, были бы они моложе, Карнавас бы наверняка подумал о том, чтоб завести с ней детей. Из нее бы вышла отличная мать.

Карнавас пришел к исходной точке через час, после вызова. На Меру было удивительно тихо и спокойно. Мир воцарился, ни ракшасов, ни их многоликого повелителя больше не было. Угроза миновала, даже дышать стало как-то легче. Но ненадолго. Карнавас чувствовал, что с этими учёными и их гребными экспериментами еще придется лиха хлебнуть.

Карнавас несколько минут держал в руках рацию, не решаясь нажать кнопку вызова. Такое возникло жгучее желание разбить ее в дребезги и послать все к чертовой матери — и спецслужбы с их недальновидностью и беспечностью, и ученых с их безумными идеями, и зажравшихся спонсоров, для которых люди — расходный материал и не более.

Но он не мог. Если не он, на его место найдут другого. А Карнавас чувствовал на себе ответственность за происходящее. Он отвечает за полсотни агентов, оповещает их об угрозах, помогает с прикрытием. Карнавас был уверен, что никто лучше с этой работой не справится. И бомба… Если эти учёные и вправду задумали то, о чем он думал, он должен будет их остановить.

Карнавас, тяжело выдохнув, вжал кнопку вызова:

— Берналь, Роблэ на месте, прием.

Ответили сразу же, видимо его на той стороне ну очень ждали.

— Роблэ, как ваши дела? — голос генерала Гереро. — Возле исходной точки чисто?

— Все в порядке, все чисто, Берналь.

— Переход через десять минут, — сказал Гереро. — А пока я хотел бы задать несколько вопросов по последнему отчету Гато. Вы выяснили, какой именно агент помог ему сбежать.

— Так точно, генерал. Это был агент внедренный в имперскую армию. Гато сообщил, что видел его на базе. Кажется, имя Никита.

— Все верно, Роблэ. Позывной агента Агила. Он единственный наш агент, которому удалось внедриться в структуры местных вооруженных сил. От того это весьма ценный агент. Но мы полагаем у него имеются определенные технические проблемы. Агила очень редко отправляет отчеты, а так же практически не имеет возможности выбираться к исходной точке. Мы практически не имеем с ним связи. Нужно наладить связь и помочь агенту, приставить куратора. Я бы хотел, Роблэ, чтоб вы лично этим занялись и курировали его. В связи с обострившимися проблемами с местными властями, нам нужна мгновенная и непрерывная поддержка связи с данным агентом. Как поняли, Роблэ?

— Понял, Берналь. Постараемся отыскать Агила. Но быстрого решения обещать не могу, сейчас мы залегли на дно и ведем себя крайне осторожно. На нас по-прежнему охотятся местные власти.

— Я вас понял, Роблэ, — после небольшой паузы, сказал Гереро. — Мы работаем над решением этой проблемы. Надеемся, что новые агенты в ордене Накта Гулаад и в храме при источнике помогут решить ее. Вы готовы принять агентов?

— Агентов? Разве речь шла не об одном агенте? — растерялся Карнавас.

— Да, но теперь планы изменились. Мы проанализировали ситуацию, если местным властям известно о нас, некоторые проекты придется ускорить. Как я уже сказал, нам нужен человек в ордене Накта Гулаад. У вас готова легенда для девочки?

— Да, почти, — отозвался Карнавас.

Спецслужбы подкинули ему новых проблем. Агент в имперской армии, теперь девчонка. Подумав, Карнавас добавил: — Подготовка и внедрение двух агентов сейчас может… Думаю, не самое лучшее время. У нас могут возникнуть проблемы. Я готовился только к ученому.

— Придумайте что-нибудь, Роблэ. Уверен, нет неразрешимых проблем. У вас для этого есть все необходимые кадры и ресурсы. На нас тоже давят сверху, требуют результатов, — Гереро запнулся, словно раздумывал, стоит ли говорить.

— Карнавас, — внезапно Гереро назвал его по имени, — нам поставили сроки. Полгода. Если не будет результатов через полгода, проект перестанут спонсировать и закроют.

— А мы? — Карнавас мрачно смотрел на рацию, генерал рисковал многим, рассказывая ему это, к тому же каждый разговор записывался. Гереро не ответил, но и так было ясно. Проект закроют, а их здесь бросят без всякой надежды вернуться обратно.

— Организуйте все, спрячьте их на время, свяжитесь с кураторами, — сказал генерал. — Я уверен, что вы найдете решение. Вы готовы?

Карнавас бегло осмотрелся — чисто.

— Да, готов, Берналь. Начинайте переход.

Бернардо Карнавас наблюдал за ровной поверхностью скалы. Это зрелище, сколько бы его не смотри, всегда впечатляет.

Вот камень, он твердый, шершавый и холодный, как и положено камню. Но через миг, камень вдруг кажется, превращается в голограмму. Сначала из него появляются вытянутые вперёд тонкие девичьи руки, шагающая идет неуверенно, она во тьме, Карнавас хорошо помнил ощущения холодной, беспросветной бездны и всепоглощающей черноты. Затем появляется светлая головка, хорошенькая мордашка и перепуганные до смерти большие светло-зеленые глаза. Девушка полностью выходит из камня: хрупкая, обманчиво тонкая. Карнавас сразу подметил, что девчонка крепкая и тренированная, даже лохмотья презренной не скрывали и не портили фигурку. Но для презренной она слишком здоровая, симпатичная и чистенькая.

Карнавас мысленно выругался, с сожалением глядя на девчонку. Еще такая юная. Как жестоко и несправедливо. Угробили жизнь девчонке. Чертовы политики, чертовы богачи гринго. Власть и деньги вытеснили все человеческое, совсем ничего святого у этих засранцев не осталось!

Карнавас настолько же злился, насколько и понимал, что возможно от этой девчонки зависит жизнь всех агентов на Хеме. Поэтому, как профессионал он засунул свои эмоции куда подальше.

— Здравствуйте, — робко сказала девушка по-испански, зябко прижав руки к груди. Она опасливо посмотрела на Карнаваса, но уже через миг принялась с интересом рассматривать окружающий мир. Лес, море, гору Меру.

— Говори на вадайском, — велел ей Карнавас. — Тебя обучили?

— Да, я говорю, — ответила девушка с акцентом на языке Хемы.

— Роблэ, как там у вас дела? Агент на месте? — раздалось из рации.

— Да, — ответил Карнавас, мрачно посмотрев на девчонку.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Муха Руслан - Месть рода (СИ) Месть рода (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело