Выбери любимый жанр

Кукловод Тысячи и одного заговора (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

"Получено скрытое задание: "Освоить Мантру". Получите доступ к Мантре наблюдения. Награда: навык "Мантра наблюдения", опыт. Штраф за провал: нет. Отказ: невозможно". Н-да… принудительный квест. Но я бы все равно его принял.

"Выполнено задание: "Освоить Мантру". К сожалению, в настоящее время Ваши тело, дух и разум слишком слабы для применения Мантры, так что все последствия — за свой счет".

"Получен навык: "Мантра Наблюдения". Описание: отсутствует. Сам разбирайся". Хм… Что-то система не в меру ехидна…

Моих губ касается стекло, и я чувствую уже хорошо знакомый вкус эликсира маны. Чем-то он напоминает Мохито: мятные, кисло-сладкие тона… Впрочем, на формуах, после длительного сра… аргументированного спора пришли к выводу, что вкус эликсиров каждый ощущает по-своему. Некоторых и мутить начинало, а кого и выворачивало прежде, чем жидкость успевала подействовать. Синяя полоска маны стала заполняться, а значок соответствующего дебаффа пропал. Да и бар жизни из мертвенно-серого постепенно становился красным, показывая, что усилия лекарей не пропадают даром.

— Что с тобой произошло? — дрожащим голосом спросила Иримэ. — Ты вдруг стал что-то бормотать себе под нос, а потом рухнул, и твоя жизнь стала быстро убывать…

— Освоил Мантру Наблюдения, — похвастался я эльфийке.

Хлоп! Пять хп — как не было. Нефиговая такая оплеуха. За что?!

— Баран! — взвилась Иримэ. — Такие ритуалы проводят в специальном помещении Башни Оракулов, под наблюдением десяти магов Жизни и трех Видящих, со специальными талисманами. Перед этим несколько дней постятся, пьют и воскуряют специальные составы… И то не все выживают! А ты…

— Прости, — я с трудом поднялся и обнял плачущую на коленях девушку. — Прости. Я не знал, что это так опасно… Иримэ еще раз всхлипнула, и почти неслышно произнесла:

— Я не хочу… не хочу больше быть наемником…

Я тяжело вздохнул.

— Не хочу тебя отпускать… Но и держать против твоей воли не собираюсь.

— Тогда… — Иримэ вздохнула, как бы набираясь храбрости для некоего решения. — Я приношу клятву верности тебе, Кайларн, властелин домена Азир.

В книгах такие моменты принято описывать как "я получил жестокий перелом пальцев на ногах от удара упавшей челюстью". Но, несмотря на вполне сравнимый уровень удивления, я все-таки не человек-резинка Монки Ди Луффи, и пределы перемещения моей челюсти жестко ограничены безжалостной анатомией. А потом я крепко-крепко обнял девушку, и с трудом удержался от того, чтобы разрыдаться от облегчения.

— Отец, — за последние дни Лёсса привыкла называть меня именно так, — ты нашел Холмы?

— Нашел, — кивнул я. — И, нам стоит приготовиться к бою. Пространства под Холмами — довольно обширны, и на двух верхних уровнях расположилась крупная колония морлоков.

— Кого? — заинтересовалась Мирина. — Я что-то слышала об этих существах, но именно что на уровне слухов…

Я вздохнул, и принялся рассказывать историю, которую нарыл на форумах в разделе "Легенды Неумирающих".

— Однажды в этот мир пришел Неумирающий, одержимый обессмертить свое имя созданием не конкретного вида чудовищ, что, так или иначе делают все Чернокнижники, но настоящего, полноценного народа. За крепкими стенами своего замка он предавался настоящей экспериментаторской оргии, время от времени для проверки выпуская результаты экспериментов в окружающую природу. А результаты у него бывали… м-да. Бывали. А кроме одержимости славой, он был еще и знатоком и любителем творчества Уэллса. Поэтому одна из попыток создания новой разумной расы привела к появлению морлоков: невысоких, крепких, человекоподобных существ, привычных к проживанию в темноте… Надо сказать, что этот чернокнижник создал также и элоев: изнеженных, практически не способных к самостоятельному существованию существ, единственным достоинством которых оказалась внешняя привлекательность. Однако приспособить их хотя бы и в качестве слуг не получилось: элои оказались категорически не способны к сколько-нибудь длительным усилиям или же концентрации внимания.

— А морлоки? — уточнил Пьен.

— Морлоков чернокнижник поначалу предполагал оставить в качестве обслуживающего персонала при элоях… но потом разочаровался в них, и отправил в подземелья своего замка, а сам вернулся к своим экспериментам — усмехнулся я.

— А дальше? — заинтересовалась Иримэ, не делая попытки выбраться из моих объятий, да я бы ее и не отпустил.

— А дальше… — задумался я над тем, какими словами описать то, что произошло после. — Точно это не известно, но результаты экспериментов чернокнижника не то не понравились соседям, не то, наоборот — слишком понравились…

— И те захотели заполучить их себе? — уточнил Пьен, на что мне оставалось только кивнуть.

— В общем, замок был взят штурмом. Но чернокнижник сумел отыграться: на глазах уже предвкушающих профит осаждавших он своей магией сжег журналы экспериментов и свитки заклинания, а также открыл клетки с экспериментальным материалом, а потом сделал логофф.

— Что, что сделал? — не понял Пьен.

— Покинул этот мир, — перевел я, и продолжил. — Оказалось, что чернокнижник был гений… хотя и придурок. Иногда это неплохо совмещается.

— Почему это? — не поняла меня Иримэ.

— Потому что выпущенные им чудовища вынесли на пинках армии атакующих так, что те не продержались после и недели, последовав за проигравшим в логофф, и уже никогда не возвращались в этот мир.

— А выпущенные твари? — мягко приземлилась прекратившая поддерживать боевую регенерацию Сайя.

— Выпущенные твари, — улыбнулся я. — Некоторые из них до сих пор бродят по миру, заслуженно получив ранг 7+, - окружавшие меня бойцы слегка вздрогнули. Даже для Одержимых Хаосом тварь 7+ ранга — серьезный противник. — Но единственными, кто сумел образовать более-менее жизнеспособную расу оказались "неудачный эксперимент" — морлоки. В хаосе битвы они бежали, сумев прихватить с собой элоев…

— Зачем? — вклинилась с вопросом Мирина.

— В качестве скотины, — жестко ответил я. Все собравшиеся поморщились. — Бежавшие морлоки продемонстрировали, что создатель изрядно недооценил степень их сообразительности и жажды жизни. Морлоки угнали тех, для обслуживания которых их создавали, и поселились в пещерах. Морлоки оказались достаточно сообразительны, чтобы не опускаться в Подземье, где их перемололи бы жернова вражды дроу с Подгорным престолом и междоусобицы тех и других. Нет, морлоки колониями обитают в пещерах, недостаточно глубоких, чтобы соединяться с Подземьем. Там они выращивают грибы и разводят элоев на мясо… впрочем, иногда попадаются сообщения, что молоком элоев морлоки тоже не брезгуют. Так и получилось, что из всех результатов того чернокнижника, имени которого я так и не нашел в Хрониках Акаши, до наших дней дожили только несколько неразумных чудовищ огромной силы… и расплодившиеся неудачные эксперименты. Сейчас морлоки встречаются почти везде, где есть подходящие для их обитания пещеры… и везде эти колонии подвергаются разграблению, но полностью их не выводят, несмотря на их отвратительный облик и привычки.

— Почему? — удивилась Юкио.

— Из-за элоев, — скривился я. — У павшего чернокнижника оказался хороший вкус, а еще его творения не способны скрещиваться с людьми. Так что продав парочку элоев в бордель — можно получить серьезный даже в масштабах домена доход… Да и у орков мясо элоев считается деликатесом…

— Мы уничтожим этих тварей. Их не должно быть в домене…

Когда Ириме подняла взгляд, я вздрогнул: ее глаза были уже не просто зелеными, они прямо таки светились жестким, холодным изумрудным светом. Со мной голосом Видящей сейчас говорила Мать эльфов. Отнюдь не косвенным подтверждением этого вывода явилось то, что передо мной всплыла табличка "Получено задание: "Несущий смерть". Уничтожьте колонию морлоков". Что ж. Поскольку встречных предложений от Изменяющего пути не поступило, а награду Мать пообещала достаточно весомую, я согласился.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело