Выбери любимый жанр

Воды каменной пещеры (СИ) - Беляцкая Инна Викторовна - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

— Не очень. Ван Дюрен, конечно, использует психологические средства, но чтобы так? Не похоже на него, — Фрэнк задумался. Осознание, что у него, у «придворного» телепата, за спиной существует нечто скрытое и настолько мощное, давалось непросто.

— Как мне тебя убедить? — Надир, в который раз, продемонстрировал ментальный слепок сети. Сероватая, довольно плотная масса клубилась, вытягивая щупальца в разные стороны.

— Но ведь если… — Фрэнк нервно теребил одежду. — В таком случае Ван Дюрен знал обо мне все. С другой стороны в голову не лезли, я бы почувствовал. Генерал любил подурить сам, научившись паре трюков. Но больше в качестве наказания, понимая, насколько это болезненно. Надир, вспомни, как ты меня взламывал? Такое не может пройти незамеченным.

— Взламывать не обязательно, если действовать по правилам, — осторожно заметил Роберт.

— Умеешь? — недоверчиво спросил Фрэнк.

— На практике не приходилось. Но с техникой знаком хорошо. Обучали.

— Вы же одно и то же или практически одно. Почему тогда он?.. — Фрэнк растерянно повернулся к Надиру. — Зачем так грубо?

— Извини. Это Роберта навыки, не мои. В тот момент я мало соображал и ни с кем не считался, — неохотно признался Надир.

— Если вмешательство незаметно, то нельзя исключить, что и тебя не прослушивали, — упрямо повторил Фрэнк.

— Я сильнее. Почувствовал бы любое воздействие. Момент доступа и контакт с чужой сетью происходил, когда я находился на грани, и разум, пытаясь выжить, цеплялся за любые доступные маркеры. Не знаю, засекли ли меня, но, несомненно, влияли и пытались управлять, — Надир брезгливо поморщился. — Действует не хуже имплантата.

Фрэнк упрямо покачал головой. Картинки воспоминаний и ощущений не убедили. Вера в то, что он — единственный и незаменимый телепат в окружении генерала, мешала объективно оценивать информацию. А если он не единственный? Вот почему Ван Дюрен так легко от него избавился.

— Хорошо, — Надир потерял терпение. — Кто ставил ментальную защиту Ван Дюрену? Знаю, что не ты.

— Не я, — согласился Фрэнк. — Заметил после возвращения со Стариса. А до этого, я подобное вообще не мог видеть. Даже не знаю, когда он щитом обзавелся.

— Да Фрэнки, доверчивый ты наш, — рассмеялся Надир. — Неужели не задавался мыслью, чья это может быть работа? Могу поспорить, ты даже не в курсе, что на территории Эрты находится одно из самых значительных месторождений радария. Кстати, одна из причин, почему генерал устроил бомбежку.

— Сигур в курсе? Что же мы тогда медлим? Следует подготовиться. Ван Дюрен не остановится. Скоро сюда прибудут войска, а за ними и шахтеры-разработчики, — забеспокоился Фрэнк.

— Не волнуйся. Мы в безопасности. Станция обеспечивает щит, по силе и надежности превосходящий эртанский. Близко подойти можно, но на территорию никто не попадет, — пояснил Роберт.

— Что будет в случае попытки? — поинтересовался Фрэнк, вспоминая, что эртанская защита действовала на сознание, вплоть до отключения. На механизмы влиять не могла. Потому и атака дронов оказалась успешной.

— Сначала возникает непреодолимое желание повернуть назад. После — столкновение с невидимой, но вполне ощутимой преградой. Вероятность летального исхода высока, — Роберт печально вздохнул. — Не сторонник подобных мер, однако сейчас это необходимо.

Роберт рассказал о щите, или барьере, с помощью которого территория помещается под колпак, и пройти могут только «свои». Если нужно, колпак настраивается даже на уровне планетарной защиты. Сейчас он надежно закрывает территорию Эрты.

— Колпак — это как оружие. Но ты спрятал эти цилиндры? — удивился Фрэнк.

— Для барьера достаточно работы энергогенераторов на полную мощность. Они же обеспечивают свет и тепло для поселения. Цилиндры — наши заморочки. Раскрывают ментальные слои. Их много, на самом деле, каждый содержит определенный набор информации. Так я на чужую сеть вышел.

— Скажи, что за представление вы устроили с цилиндрами. Я вообще ничего не понял, — признался Фрэнк.

— А, это, — Роберт улыбнулся. — Проверка режимов. Станция довольно старая. В нашем мире мы обходимся одной кантарой и станции устроены по-другому. Хотелось определить возможности. Вот, погляди.

Картинки медленно сменяли друг друга, фиксируя различные положения цилиндров. И тут же шло пояснение, что каждая позиция означает и как функционирует. Цветок — базовое состояние, станция — в режиме ожидания. Следующий этап — разгон энергии и сканирование пространства: цилиндры расходятся и наполняются синим.

Новая фигура показалась знакомой. Правильный тетраэдр. Вершина устремлена вверх. Огонь? К синему пламени примешались золотые всполохи, но без красноты. Тетраэдр медленно вращался, с право налево, демонстрировал каждую грань. Фрэнк завороженно следил за сменами цветов. Золотистый треугольник, ярко синий и светло-зеленый. А что же является основанием? Тетраэдр остановился, так и не показав базовый треугольник, и растаял. Роберт пояснил, что это связано со временем.

— Выглядит как магия, — пробурчал Фрэнк.

— Никакой магии, — Роберт улыбнулся. Всего лишь энергия. Когда-то переселенцы с Земли высадились на удаленной планете, и назвали ее Таррой. Пригодная для жизни, с мягким климатом, внешне напоминающая Землю. Рай, да и только. Населенная существами, в целом неразумными и не агрессивными, но поглощающими энергию вместо пищи. И еще. Специфическое энергетическое излучение и то, что мы сейчас называем информационным ментальным полем. Нечто не сразу замеченное и идентифицированное. Оно влияло на людей, преобразовывая как на физиологическом, так и на психическом уровне. Мутация произошла быстро и безболезненно. Изменения стали заметны уже в следующем поколении. Первой обострилась способность к телепатии, затем развитие сознания и способы им управлять. Одной из последних активировалась регенерация. Мы называем себя отдельной расой, но на самом деле мы…

— Всего лишь мутанты, — Фрэнк закончил фразу. — Если приехать к вам жить, как скоро я стану таким же?

— Ты изменишься, но не полностью. Дети будут другими, — улыбнулся Роберт.

Шум привлек внимание. Из туннеля показались несколько человек. Среди них, держась немного особняком, шел неизвестный в военной форме. Покорно следуя за Сигуром, он не сопротивлялся и не делал попыток бежать. Фрэнк понял, что это пленный и нахмурился. Эртанское убежище должно сохраняться в тайне. И что теперь? Не собираются же они убивать пленного?

Военного завели в одну из палаток. Сигур передал мысленную просьбу подойти. Фрэнк быстро направился к шатру. Роберт и Надир поспешили за ним.

Пленника усадили на стул. Лицо в ссадинах и неглубоких порезах, костяшки пальцев сбиты. Одежда изодрана, в бурых подтеках. Военный с ужасом озирался по сторонам, выглядел безумным, пока его взгляд не остановился на Фрэнке.

— Ранен? — спросил Фрэнк, приближаясь.

Пленник промолчал, а Сигур отрицательно покачал головой. Глаза военного приняли осмысленное выражение, в них мелькнуло узнавание.

— Я тебя знаю, ты — Фрэнк, — радостно сообщил он, растягивая губы в глупой улыбке, которая тут же сменилась ужасом, словно военный увидел чудовище.

Фрэнк вспомнил. Один из пилотов авиабазы, которую они посещали вместе с Надиром. Но что он делает здесь и в таком перепуганном состоянии? Что вообще могло так сильно напугать военного? Один из эффектов пресловутого барьера? Фрэнк вопросительно покосился на Сигура и услышал: «Мы здесь не причем. Пилота нашли в долине недалеко от нашей границы, в невменяемом состоянии. Рядом с неповрежденным боевым флаером.

— Фрэнк, что это светится? — спросил пилот, указывая на Роберта. — Мне мерещится, да? Мне теперь все мерещится, постоянно.

Пилот вскочил со стула, уселся прямо на пол и начал смеяться. Надир присел рядом с ним и внимательно заглянул в глаза.

— У него истерика. Роберт, посмотришь его аккуратно?

Роберт нахмурился и покачал головой.

87
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело