Выбери любимый жанр

Ангельская Горячка (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Но с Дамиэлем всё будет хорошо. Я должна была это знать. Я должна была в это верить.

Я переключила своё внимание на бушующие стихии. Если эта магическая нестабильность распространится, никто из нас всё равно не выживет.

Я потянулась глубоко внутрь себя, к уникальной связи, которую я имела с морской магией Земли. Я призвала силы Земли, подпитывая её своей собственной магией. Внутрь и наружу, снова и снова, силы воды и льда текли между мной и Землёй в постоянно нарастающем цикле магической гармонии.

Я сплела другое заклинание исцеления: лекарство для травмированной стихийной магии, бушующей вокруг меня. Вместе с Лейлой и другими Драконами мы укротили дикое заклинание. Буря стихла. Огонь погас. Снежинки исчезли.

Земля сделалась чёрной и сырой, а воздух — влажным. В воздухе всё ещё витал запах горелого. Но всё было кончено. На равнинах снова воцарился мир.

Я наклонилась к Дамиэлю и подняла его с земли.

— Старфайр исчез.

Лейла окинула взглядом равнины и провозгласила:

— Этот ублюдок украл наш грузовик, — она находилась по другую сторону от Дамиэля, помогая мне поддерживать его.

— Грузовик всё равно едет слишком медленно. Нам нужно немедленно доставить Дамиэля в медицинское учреждение Легиона, — свободной рукой я вытащила Бриллиантовую Слезу.

Лейла посмотрела на неё.

— А как нам поможет кинжал?

— Увидишь.

— Он светится, — заметила она.

Я вливала свою магию в кинжал, заставляя его светиться ещё сильнее.

— Это бессмертное оружие, — осознала Лейла.

Я использовала кинжал, чтобы создать проход в нью-йоркский офис Легиона. Двери медицинского отделения оказались прямо передо мной. Я шагнула внутрь.

— Генерал Драгонсайр был ранен бессмертным клинком, — объявила я.

Все пять врачей повернулись и посмотрели на нас.

— Все бросьте то, что вы делаете, и исцелите его, — приказала я им.

Докторам не нужно было повторять дважды. Они кинулись действовать. Один врач уложил Дамиэля на больничную койку. Второй уже прикреплял исцеляющее устройство Магитека к его кровоточащему животу. Третий схватил несколько зелий. Двое других стояли над Дамиэлем, и их светящиеся руки скользили над его телом, пытаясь замедлить кровотечение.

Мы с Лейлой отступили назад, чтобы дать врачам возможность работать.

— Мы в Нью-Йорке, — тихо сказала мне Лейла. Она не смотрела на меня; её глаза следили за движениями врачей.

— В нью-йоркском отделении Легиона работают лучшие целители.

Что на самом деле имело смысл — в каком-то извращённом виде. Дознаватели Дамиэля нуждались в лучших врачах, чтобы сохранить жизнь своим пленникам. Это была тёмная сторона медицины. Врачи Дознавателей понимали, что такое боль. И они понимали, как подтолкнуть кого-то к грани смерти, а потом возродить его.

Стиль ведения допроса Дамиэля был определённо более ментальным, чем физическим, но у него имелись довольно сильные в физическом плане Дознаватели. Он говорил мне, что ему нужны всевозможные Дознаватели — разные инструменты для разных работ.

Помимо лучших врачей Легиона, у Дознавателей также имелись лучшие психологи. Дознаватель должен быть знатоком разума. Они должны были понимать, как им манипулировать — и как его сломать.

Ломать умы было скорее в стиле Дамиэля. Он был скальпелем, а не тупым топором. Хирургом, а не берсерком. Он применял ментальное давление — и как раз подходящий вид магии — чтобы выполнить свою работу.

Мои мысли метались, пойманные в бесконечную петлю взаимосвязанных данных. Я знала, что моё подсознание пытается отвлечь меня от беспокойства о Дамиэле. Я подавила желание подойти и помочь врачам. Я сделала для него всё, что могла. Теперь я должна была позволить врачам использовать обширные Магитековские ресурсы Легиона, чтобы спасти его жизнь.

— Мы в Нью-Йорке, — повторила Лейла. — Но минуту назад мы были на другом конце континента, — она посмотрела на кинжал, который теперь был вложен в ножны и пристегнут к моему бедру. — Мгновенная телепортация. Я никогда не видела такой магии. Я даже не знала, что такая магия существует.

Воспользовавшись Бриллиантовой Слезой, чтобы привести нас сюда, я раскрыла Лейле тайные силы кинжала — силы, о существовании которых большинство людей даже не подозревало.

Но я не остановилась, чтобы подумать прежде, чем использовать кинжал. Я просто действовала. Движимая своими чувствами, я доставила Дамиэля в его офис в Нью-Йорке, где у него были лучшие шансы выжить.

Ангел не должен был поддаваться подобным импульсам.

— Вселенная хранит много тайн, — сказала я Лейле.

— И ты тоже, Каденс Лайтбрингер, — ответила она.

Я продолжала наблюдать, как врачи пытаются закрыть раны Дамиэля.

— Я знаю, что могу доверить тебе эту тайну, Лейла.

Даже если мой активный ум не продумал всё это до конца, мои инстинкты явно это сделали. И теперь, думая об этом, я была уверена, что могу доверять Лейле.

Несколько мгновений она настороженно смотрела на меня, потом кивнула.

— Ты всегда можешь доверять мне, Каденс.

Я похлопала её по плечу.

— Я знаю, что всегда могу положиться на тебя.

— Что тебе от меня нужно?

— Чтобы ты вернулась в Замок Бури и убедилась, что там всё в порядке. Проверь магию замка. После нападения Старфайра она будет встревожена. Нам нужно будет добавить несколько гармонизирующих медитаций, чтобы успокоить земные стихии.

Лейла снова кивнула и вышла из медицинского отделения.

Я направилась к койке. Дамиэль больше не истекал кровью отовсюду. Врачи взяли ситуацию под контроль. Он был в сознании, но явно страдал от боли. Он хорошо скрывал это, приказывая врачам принести ему последние отчёты о состоянии дел с его территории.

— Это хорошо, что вы доставили его сюда, — сказал мне один из врачей. — Если бы вы помедлили ещё немного, он бы не выжил. Раны от бессмертного оружия были очень тяжёлыми.

Значит, стоило рискнуть и воспользоваться моим кинжалом.

— Он поправится, — сказал другой врач. — В конечном счёте.

— Но ему нужно отлежаться несколько дней.

— Ангелы не отлёживаются, — сказал им Дамиэль. — А теперь немедленно приведите сюда капитана Фоука. У нас есть над чем поработать.

Врачи бросили на меня взгляд, говоривший «постарайтесь вбить в него немножко здравого смысла», затем оставили нас одних в палате.

— Тебе действительно стоит отлежаться, — сказала я Дамиэлю.

Он издал грудное ворчание, явно развеселившись.

— Чем больше ты будешь отдыхать, тем скорее встанешь на ноги.

— Я мог бы встать прямо сейчас, принцесса.

Я вздохнула.

— Я не бросаю тебе вызов совершать глупости, Дамиэль. Я призываю тебя прислушаться к здравому смыслу.

— Я всегда очень здравомыслящий. И здравый смысл подсказывает мне, что чем дольше я буду ждать, тем холоднее будет след Старфайра. Я не позволю ему снова ускользнуть от нас. Мы должны схватить его сейчас, пока он не исчез ещё на двадцать лет.

— Если ты попытаешься преследовать Старфайра, я привяжу тебя к этой кровати.

— Обещаешь? — Дамиэль улыбнулся мне, но улыбка не коснулась его глаз. Должно быть, ему было очень больно.

— О да, — ответила я ему. — Я даже заклею тебе рот скотчем.

— Не это приходило мне на ум.

— Ну, ты явно выжил из ума, Дамиэль. Ты не можешь отправиться на охоту за ангелом в таком состоянии. Старфайр ведёт грязную игру, и высока вероятность, что отправившись за ним, ты окажешься в очередной ловушке.

— Спеллсторм и Старфайр. Они совершили измену примерно в одно и то же время, двадцать лет назад, — на его лице появилось задумчивое выражение. — И я готов поспорить, что за их предательством стоит одна и та же личность. Нам нужно выяснить, кто эта загадочная персона.

— Как?

— Спеллсторм мёртв, а Старфайр в бегах, — сказал он. — Но у нас имеется ещё один изменник, который взбунтовался как раз в то же время.

— Ева Дорен, — осознала я.

— Да, Каденс. Мне нужно, чтобы ты нанесла визит в тюрьму и допросила её.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело