Жена проклятого некроманта (СИ) - Ехидна Рыжая - Страница 43
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая
Дальше злиться не получилось: Алистер встал. Ну как… перетек в вертикальное положение с грациозностью пантеры, выслеживающей жертву, ловко придерживая полотенце, размер которого грозился показать все то, что скрыто. Чувствуя, как щеки заливает румянец, поспешно отвернулась. Скромный сексуальный опыт не давал мне ни единого шанса выдержать это испытание с достоинством снежной королевы.
— Кстати, — я навострила ушки, по звукам определяя движение мужа, и все равно вздрогнула, когда его ладони легли мне на плечи. — Тебя ждет теплая ванна. Помочь снять платье? — горячее дыхание опалило ухо.
Какое счастье, что я стою к нему спиной и Алистер не видит моей растерянности и смущения. Какого лешего он творит?
— Сама справлюсь, — зашипела рассерженной кошкой, выворачиваясь из объятий. — Будь добр, надень штаны, пока я моюсь!
Мужчина тихо засмеялся, а я, не сказав больше ни слова, скрылась в купальне.
Бассейн и впрямь был полон кристально чистой горячей воды, от которой шел легкий пар, а воздух наполнен ароматами трав. Я мылась так долго, что в какой-то момент подумала, что ещё чуть-чуть и есть все шансы на превращение в русалку. Зато голова заработала.
Завернувшись в халат, скрывающий тело от шеи и по самые пятки, вернулась в спальню.
— Ты ещё не заработал своё желание, — заявила с порога, надеясь, что Алистер устыдится и скроется.
Ага, куда там! Ну хоть полотенце сменил на пижамные штаны. Жаль, не сообразила уточнить про рубашку, потому что сам он не догадался!
— А чем я все это время, по-твоему, занимался? — Алистер выгнул бровь, его губы растянулись в улыбке. — Можешь утром поздравить своих гавриков — если, конечно, они найдут в себе силы спуститься к завтраку — все зачислены на следующий год.
— Ух ты! Я думала вы ещё неделю минимум будете по кладбищам прыгать!
— Я тоже так думал, — тут мужчина чуть нахмурился. — Но даже с учетом того безобразия что там сейчас творится, мы справились очень быстро.
— О чем ты? — перешла на серьезный тон, понимая, что время шалостей закончилось.
— Те големы, которые тогда заявились к твоему дому — не единственные. На кладбищах куча незапланированных оживлений в различных точках. Я не сразу понял что к чему — решил, что все из-за того, что у вас какое-то время не работала защита. Но я поспрашивал и, как выяснилось, подобные аномалии происходят абсолютно на всех кладбищах.
— Но это ведь ненормально…
— И я тебе о том же. Найти бы причину. Или способ, как это контролировать, потому что артефакты не справляются.
Я закусила губу. Проклятие на некромантах, проблемы с трупами… Может ли это все быть звеньями одной цепи?
— Ну да опустим эту не самую приятную тему…, — Алистер откинул край одеяла, приглашая меня в кровать. — Лучше расскажи, как прошла встреча с целителями.
— Лучше, чем я ожидала…
Погрузившись в рассказ не сразу поняла, что мне просто заговаривают зубы. Замолчала на полуслове и в полушаге от кровати. Алистер улыбался, откинувшись на подушки и закинув руки за голову.
И вот что с ним делать?
— Не дури, — безапелляционно заявил Хранитель, нагло подслушав мысли. — Диван слишком маленький, а из комнаты я тебя не выпущу, так и знай. Роду нужны наследники! Пользуйся, пока этот несчастный ещё не помер!
Ах ты ж! Духу повезло, что он уже дух. Иначе бы поймала, убила, воскресила и так несколько раз! Манипулятор! Интриган!
— Руки не распускать, — сделала предупреждение супругу, смотря на него максимально строгим взглядом. Судя по ухмылке — с запугиванием у меня плохо. Не растерявшись, схватила подушку, переложила её на другую сторону и ответила Алистеру взглядом победительницы.
Так-то! Спать будем вальтом!
— Так, почему ты не станешь подписывать договор с зельеварами? — продолжил разговор супруг, глядя на то, как я заворачиваюсь в одеяло. — Ещё чуть-чуть и они согласятся на любые твои условия.
— Поздно, — я зевнула, устраивая голову на подушке. — Как оказалось, целители и зельевары между собой не ладят. Мягко говоря. Для одних нет ничего важнее жизни, другие на спасении жизней стремятся заработать состояние — цены ломят на зелья такие, что просто умереть не встать. Вот передо мной и поставили выбор — целители или зельевары. Так что отныне мне запрещено поставлять товарищам зельеварам ингредиенты, исключение — готовые зелья. И то, строго по двойному тарифу от прайса, который они выставили целителям.
— Вы ж у них так всех клиентов уведете! — сообразил мужчина. — Святая Либитина, — Алистер схватился за сердце, а мой взгляд вновь задержался на его шикарном теле. — Моя жена — коварнейшая женщина!
— Хорошо, что ты это понял, — подтвердила, прикрыв глаза. — Впредь будешь опасаться.
И не дождавшись ответа, уснула. Да так крепко, что не почувствовала, как Алистер вытащил меня из одеяльного кокона и притянул к себе. Не сама же я на него переползла?!
Боже, надеюсь это не так!
Проснувшись, я замерла, не зная, как реагировать… потому что выбираться из мужских объятий совсем не хотелось. Напротив, был соблазн понежиться, насладиться. Но при всем этом где-то на периферии сознание царапала мысль — это неправильно. Опасаясь, что Алистер сейчас проснется и поймет, что ночью мы переплелись всеми конечностями как сиамские близнецы, медленно начала отодвигаться, стараясь выскользнуть из-под его руки. Но не тут-то было! Мужчина перечеркнул все мои усилия, притянув меня обратно, крепко прижав к себе.
Вот ведь!
Вздохнув, я решила не сдаваться раньше времени, но тут на одеяло прямо из ниоткуда приземлился конверт, и я испуганно взвизгнула.
— Что случилось? — Алистер подорвался с места так, словно на нас напали зомби, а меня уже начали жрать. — Почему ты кричишь?
— Письмо пришло, — нахмурилась, заметив, что Алистер окончательно проснулся и осмотревшись, сделал выводы. А когда посмотрела на письмо, настроение моё окончательно испортилось. Чуйка у неё, что ли? — От Кэтрин.
Глава 19. Крик о помощи
— Еще и мимо почты, — продолжила я мысль, спустя несколько секунд тишины. А потом, воспользовавшись замешательством мужа, все же выскользнула из кольца его рук, схватила халат и письмо.
Первый нужно было накинуть, а второе… выкинуть?
Почему-то именно таким было первое желание. Особенно после тех сплетен, что принесли мне Фар с Беном. Это же получается, что я только что балдела в объятиях человека, который полностью плевал на мою репутацию.
Сжав конверт в руке с такой силой, что бумага помялась, рвано выдохнула.
Так, Настя, соберись. Нужно думать головой, а не каким-либо другим местом. Даже если этих самых мест столько, что сама со счета сбилась.
— Всего-то? — Потянулся мой супруг, переворачиваясь на другой бок. — Я думал, на нас нападают.
Я недоверчиво покосилась в его сторону. Так и есть! Опять спать пытается! То есть письма его жене от бывшей невесты совершенно не повод, чтобы взбодриться?
Злость обожгла легкие рваным дыханием, но я быстро справилась с ней и все же открыла письмо. Прошла к дивану, но сесть не успела.
“Уважаемая леди Хлоя!
Пишу я вам с надеждой получить ответ. Знаю, что ранее мы с вами не находили общий язык и не могли зваться подругами. Но ныне изменилось слишком многое.
Я пишу вам, как женщина женщине. Как сильная чародейка сильной чародейке. В этом мире, созданном для мужчин, таким как мы, нужно держаться вместе. И я прошу у вас помощи, надеясь на вашу доброту.
События в моей жизни сложились так, что я могу погибнуть, если вы не протянете мне руку. И я прошу вас услышать мой крик. Надеюсь на личную встречу, ведь все доверить бумаге я не могу.
С уважением,
леди Кэтрин де Тиор.”
— Ни хрена ж себе, — шепотом выдохнула я, второй раз перечитывая это высокопарное и слишком уж завуалированное письмо.
Вот так я точно никогда не научусь делать. Слишком много воды и мало смысла. Что она вообще хотела этим сказать? Назначить встречу? Зачем?
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая