Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - Злобин Михаил - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Алина, доброе утро, — роль парламентёра досталась Градусу, потому что он был ей незнаком и не должен, по идее, вызывать у брюнетки никаких негативных реакций, в отличие от надсмотрщиков. — Позвольте принести вам извинения за все доставленные неудобства. Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к своему вынужденному заключению. Я могу только заверить, что это было сделано исключительно для вашей безопасности.

— Ч… что? — До сих пор не вставшая с простенькой деревянной кровати, девушка сонно потирала глаза. Она явно была шокирована, услышав такой спич, и усиленно сейчас ломала голову, все ли она расслышала правильно. Судя по всему, за эти недели она передумала множество самых ужасных мыслей, предполагая, что ее схватили в лучшем случае, чтобы продать в рабство, в худшем, чтоб пустить на органы. И такое учтивое обращение совсем не укладывалось в общую картину положения, которую она нарисовала себе.

— Приносим извинения за все неудобства, — терпеливо повторил мертвец, не дождавшись реакции на свою реплику, — возьмите ваш телефон. Вы можете теперь звонитькуда и кому захотите. Сожалею, что не могли отдать его раньше.

— Э-э-эм… спасибо. А можно я просто пойду, а?

Хех. А она шустрая, ничего не скажешь! Несколько недель просидела непонятно где, непонятно с кем, и при первой же возможности пытается прощупать почву. Молодец, девочка.

— Алина, вы не совсем понимаете грозящей вам опасности. Если хотите, я мог бы напомнить о тех людях, что пытались напасть на вас с Сергеем месяц назад.

— Не надо, я помню. — Девушка нервным движением убрала челку с лица и поглубже зарылась в колючее шерстяное одеяло, которым была укрыта, будто оно могло как-то ее защитить.

— Это хорошо, что вы помните. — Кивнул Градус. — Сейчас обстановка заметно улучшилась, но она все еще остается далекой от идеальной. Позволите сопроводить вас в более комфортабельное убежище?

Каждую фразу и жест мне приходилось самолично вкладывать в марионетку, потому что он при жизни на подобный слог способен не был. Слишком грубый, слишком жесткий, слишком рациональный. Да и много всяких иных «слишком». Я вынужден был контролировать его «от» и «до», чтобы он не сорвался на привычный ему «базар» и ненароком не напугал и без того накрутившую себя за время длительной изоляции девушку.

— Убежище?! Опять?! — Брюнетка обреченно опустила руки и тоскливо посмотрела на Градуса, который, несмотря на подчеркнутую вежливость, отбивал своим видом любое желание ему перечить.

— Вам оно понравится, я обещаю.

— А откуда мне знать, что вы не пытаетесь меня куда-нибудь увезти? — Девушка подозрительно сощурила глаза и огляделась, словно ожидала, что в этой комнате вдруг появятся пути к отступлению, которые она не заметила ранее.

— Ниоткуда, Алина. Просто вы поймите, захоти мы вас куда-либо увезти, мы вполне могли бы сделать это насильно.

Брюнетка помолчала, оценивая справедливость этих слов, и, в конце концов, просто кивнула.

— Действительно. Можно тогда еще один вопрос?

— Конечно.

— А Сергей знает об этом всем?

— Он, скажем, так, узнал не сразу. Но зато этот — выделил он интонацией слово, — ваш переезд целиком его инициатива.

— Я увижусь с ним? — Смотреть на нее глазами марионетки и не чувствовать эмоций было странно, словно я смотрел бесчувственный телевизор, но мне все же послышалась в ее голосе затаенная надежда.

Градус лишь отрицательно покачал головой.

— Может быть позже.

— Ясно, — вздохнула Алина, — можно мне тогда немного привести себя в порядок?

— Да, конечно! — Мертвецы тактично вышли и прикрыли за собой дверь. При пленении сумочку и косметику у брюнетки отбирать не стали, ограничившись только ее телефоном, так что определенный минимум для наведения марафета у нее был. А большое слегка мутное зеркало внутри этой комнатушки стояло и до того, как тут появилась гостья.

Спустя минут пятнадцать, в течение которых я чуть не уснул, все так же валяясь на диване, брюнетка была уже готова к выходу. Они вдвоем с одним Градусом погрузились в его автомобиль и отправились в центр города, где располагалась квартира Стрельцовой.

По мере приближения к Садовому кольцу Алина все больше оживала и расцветала, уже окончательно уверившись в том, что это никакая не уловка, и ее действительно не пытаюсь запрятать куда-то еще дальше, или переправить в ближнее зарубежье.

Весь путь не занял много времени, так как час-пик не успел еще сковать дороги мегаполиса непрошибаемыми пробками, и вскоре уже автомобиль с недавней пленницей остановился возле элитной многоэтажки.

Нажав кнопку вызова на домофоне, который был вмонтирован в панель перед самым шлагбаумом, марионетка терпеливо принялся ждать ответа, а Алина будто бы немного напряглась.

— Да? — Раздался через некоторое время искаженный динамиком голос Вики, и Алина, услышав на том конце провода женщину, заметно расслабилась.

— П… здравствуйте, я от Сергея. — По привычке чуть было не ляпнул чужими губами «Привет, Вик», но успел себя одернуть в последнюю секунду.

Ответной реплики не последовало, и шлагбаум просто отъехал в сторону, открывая нам проезд. Еще спустя несколько минут необычная, по сути, парочка из бывшей пленницы и почти главного организатора ее похищения, стояли напротив добротной металлической двери, которая своей толщиной могла посоперничать со средним танком. В этот раз, открыла ее хозяйка самолично, хотя раньше, насколько я помню, всегда предпочитала пользоваться смартфоном, отмыкая замки через приложение умного дома.

Последовавшая после этого немая сцена начала немного затягиваться. Виктория просто беззастенчиво разглядывала девушку, не особо обращая внимания на марионетку, а я не решался вставить слово, не представляя, как она может отреагировать на реплику незнакомца. В итоге, первой, кто нарушил молчание оказалась Алина.

— Здрасьте. Ой, а я ведь знаю вас! Вы Виктория!

— Здравствуйте, — кивнула Стрельцова в ответ, — вы правы. А вы, та самая девушка, о которой просил позаботиться Сергей?

— Да, это она. — Вставил-таки я фразу, но в мою сторону никто не повернул даже головы.

— Так откуда вы, девушка, меня знаете? — Виктория, виртуозно владея своей мимикой, вопросительно приподняла бровь, умудряясь одновременно задать вопрос и предложить брюнетке представится.

— Алина. — Она правильно поняла мимику собеседницы и открыто улыбнулась, словно не чувствовала тот демонстративный официоз вперемешку с настороженностью, что исходили от Вики. — Сергей мне о вас рассказывал, когда мы ходили с ним в ресторан.

— В ресторан, вот даже как? — Стрельцова прищурилась, будто смотрела на свою новоявленную подопечную через линзу прицела, но Алина снова проигнорировала явный холодок в чужом голосе и лишь беззаботно кивнула.

— Ага, именно! Мы с ним тогда в такой переплет попали! Ой, что было! — У меня начало складываться впечатление, что брюнетка намеренно дразнит Викторию, ведь дурочкой она не была, и просто не могла не заметить эти невербальные знаки, которыми Стрельцова сыпала как недовольная кошка, на территорию которой забрался чужак.

Но в любом случае, на Вику можно положиться, в ней я уверен на все сто пять процентов. Да и в случае чего средств и возможностей для обеспечения безопасности для одной единственной девушки у нее хватит. А значит, на этом моя миссия завершена.

Молча развернувшись, тело Градуса направилось к лифту и нажало отполированную до зеркального блеска кнопку. Створки тут же распахнулись, потому что кабина не успела еще никуда ехать, а стояла на этом этаже, и марионетка вошел внутрь.

— Подождите! — Виктория впервые подала вид, что здесь кроме нее и Алины кто-то есть. — Скажите, с Сергеем все в порядке?

— В полном. — Коротко успел бросить зомби, прежде чем двери лифта скрыли его от взглядов стоящих в подъезде девушек, которые синхронно вскинулись будто хотели еще о чем-то спросить.

* * *

С трудом разлепив ставшие такими тяжелыми веки, я заставил себя подняться с дивана. Отдохнуть можно где-нибудь в другом месте, а не в бандитском прибежище, о котором много кто может знать из их сообщников. Так что мне пора было отсюда валить, пока кто-нибудь еще не заявился.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Злобин Михаил - Кукловод (СИ) Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело