Выбери любимый жанр

Кукловод (СИ) - Злобин Михаил - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

М-да, если это люди Серба, то они определенно находятся в весовой категорией пониже, нежели те, что гнались за мной по Москве на Лексусах. Эти похоже, какие-то совсем рядовые стремяги. Тьфу ты! Ну и нахватался я словечек у марионеток. Правду говорят, с кем поведешься…

Из прокаченной по последнему писку дворовой моды «девятки» вывалилось пять граждан, все как один лохматые, бородатые, но со сбритыми, как и приписывает сунна, усами. Уверенной и слегка расхлябанной походкой, что аж плечи заносило, они целенаправленно двинулись к марионетке исполняющей роль дилера.

Дальше все развивалось по обычному для таких событий сценарию — они впятером окружили зомби и начался прессинг, пока только словесный.

— Э, слишь, сучара, ты що тут делаешь, мразь, чем занимаешься, барыга, а?!

Говоривший активно жестикулировал и постоянно делал резкие движения руками, будто вот-вот собирается нанести удар. Ходячий покойник, ясное дело, на это не реагировал, и наблюдал за подошедшей компанией с мертвенным (ха, снова каламбур… да я сегодня в ударе!) спокойствием.

— А на что, по-твоему, это похоже?

Зомби говорил спокойно и без агрессии, чтобы не спровоцировать драку раньше времени, ведь нам нужно было еще убедиться, что это именно братва Вуяновича.

— Похоже, щто ти тут совсем охуеваешь, поняль?! Ти знаещь, куда влез, баран?! Знаещь, кто тут хозяин?!

— Знаю. — Невозмутимо кивнул мертвец, не поменявшись в лице даже на мгновение. — У нас с Сербом давно договоренность, мы можем вести здесь дела.

Ответ, похоже, не на шутку взбесил бородача, потому что он скорчил поистине страшное лицо, что я аж испугался, как бы он не начал убивать зомби прямо посреди улицы. Ну как убивать… скорее просто портить. И я оказался в своих опасениях не так далек от истины, потому что ваххабит тут же перешел к физическим воздействиям. Он схватил марионетку за грудки и с силой прижал его к машине.

— Ти щто мне втираещь, свинья?! Ти знаещь, щто мы с балаболами делаем? Я тебе язик отрежу, тварь!

— Почему ты думаешь, что я вру? — Марионетка не делал попыток освободиться, ни на секунду не теряя своего железного спокойствия, и это сбивало с толку бравых горцев, потому что они привыкли, что им либо сразу пытаются дать отпор, либо боятся и прогибаются. А тут не происходило ни того, ни другого.

— Потомущта я только щто говорил с Сербом! И он сказаль мне разобраться со швалью, щто влезла в нащу территорию! Ви либо будете платить половину от виручки, как все, либо отдаете весь товар и катитесь нахерь! И если сунетесь сюда еще хоть раз, то будет плохо, ясно?!

— Но мы уже заплатили Вуяновичу, и если ты действительно от него, то знал бы. Сдается мне, ты решил просто легких деньжат срубить, а?

Вопрос зомби поставил кавказца в тупик, и он даже немного ослабил свою хватку.

— Эй, ты за базар ответить готов, щмо?! Я сейщас наберу Серба, и если он мне ответит, щто нищего не знает об этом, то я тебя конщу прямо здесь!

Картинно разжав руку, кавказец отошел на полшага от марионетки, доставая из кармана телефон, а остальные напротив подступили еще плотнее, отрезая любые пути побега, если тот вздумает дать дёру.

Но бежать никто и не собирался, потому что за спинами горцев уже стоял я.

Сила взметнулась во мне великанской волной тьмы и непроглядного мрака, заставляя сердце биться чаще, словно от самого мощного стимулятора. Послушная моей воле, она выстрелила десятком тонких спиц, которые пронзили тела шестерок Вуяновича, а затем бесследно исчезли в них. Для меня тут же померк свет окружающих фонарей и вывесок от разлившейся вокруг энергии смерти.

Их тела еще даже не успели осесть на землю, как я уже, напрягая свой дар, почти мгновенно вернув мертвецов с того света. И я чуть ли не на физическом уровне ощутил, насколько этот возврат оказался для них противен и мерзок.

Это было сродни тому, как если бы ты провалился в яму с самими отборными нечистотами, с трудом из нее выбрался, тщательно вымылся с ног до макушки, а потом тебя заставили снова напялить на чистое тело ту одежу, в которой ты плавал в этом дерьме. И это было лишь отголоском, лишь слабым эхом тех чувств, что они испытали. Меня и самого едва не передёрнуло от этих отвратительных ощущений, что коснулись меня лишь краем, но вот скрытый во мне мрак, напротив, призывно забурлил и заклокотал, словно ему подобное пришлось весьма по душе.

Раньше я никогда не ощущал, ни реакции Силы на мои действия, ни уж тем более реакции тел на поднятие, но теперь я уже окончательно уверился, что чем больше я убиваю, тем сильнее развивается мой дар, тем шире становится мое восприятие. И чем глубже я его постигаю, тем больше крепнет убеждение, что с его помощью просто невозможно сеять разумное, доброе, вечное, а можно лишь убивать, мучить, истязать…

Но об этом я тоже подумаю когда-нибудь на досуге, ведь сейчас мне нужно хорошенько поработать.

Пятеро кавказцев повернулись ко мне одинаковым синхронным движением, и замерли в послушном ожидании. Воскресив сразу пятерых, в довесок к той толпе, что уже была у меня, я почти сразу почувствовал дурноту. Между мной и новыми трупами установилась такая же прочная связь, как и с моими марионетками, но она тянула из меня чертовски много Силы. Настолько много, что я даже видел извивающиеся струйки черного тумана, исходящие из моего тела к вновь поднятым трупам.

Черт, я-то полагал, что за прошедшие дни достаточно попрактиковался, чтобы суметь продержать в подчинении новых покойников хотя бы пару часов, но, боюсь, я сильно переоценил свои возможности, и счет теперь идет просто на минуты. Если я не отпущу их в ближайшую четверть часа, то мой резерв иссякнет, а моя черепная коробка превратится в чашу блендера, в которой будет взбитый до состояния гоголя-моголя мозг.

Чтобы не тратить драгоценные минуты и не потерять ненароком сосредоточения, я сразу загрузился в авто к марионетке и прикрыл глаза. Так работать было заметно легче.

Я заставил кавказцев вернуться к себе в «девятку» и лихо тронуться с места, медленно разгоняясь по полупустым ночным дорогам почти до сотни километров в час.

Глядя на быстро стелящееся под колеса автомобиля дорожное полотно пятью парами глаз, я выуживал у новоявленных марионеток всю информацию о Сербе, какая только была им известна. Хоть знали они не так уж и много, но у меня ушло почти пять минут, чтобы вызнать у них все нужные мне подробности. Их главарь, конечно, очень сильно приврал на счет того, что разговаривал с Сербом, поскольку видел того всего пару раз, да и то не вблизи. Зато он знал того, кто уж точно имеет выходы на Вуяновича, и безропотно рассказал мне, как этого человека отыскать. По большому секрету, разумеется.

Как раз к этому времени, когда я получил всю необходимую информацию, «девятка» на большой скорости приблизилась к крутому повороту, за которым хлипенький металлический отбойник отгораживал от проезжей части монументальный железобетонный столб.

Лада, несущаяся быстрее скорого поезда, пробила капотом ограждение, словно оно было сделано из картона, а потом с шумом и металлическим грохотом влетела в мощную опору столба. Удар был такой силы, что автомобиль смяло как алюминиевую банку под пяткой. Мотор вылетел в салон и превратил водителя и пассажира в мешанину из плоти и костей, в которой опознать людей можно было только при наличии богатой фантазии или богатого опыта. Не намного меньше досталось и троице пассажиров с задних мест. Их раскидало и перекрутило как в блендере, сделав из трех человек один большой шматок окровавленных тряпок и мяса.

Но даже это не сумело исторгнуть из мертвецов мою Силу. Переплетясь в такую ужасную котлету, не имея в своих телах ни единой целой кости, покойники все еще сохраняли связь со мной и вполне были способны отвечать на мои вопросы.

Тщательно убедившись, что каждый из находящихся в «девятке» получил несовместимые с жизнью травмы, дабы ни у кого из экстренных служб не возникало ненужных вопросов о причинах смерти, я с огромным облегчением отпустил всех пятерых. Легкость, которую я при этом испытал, была просто непередаваемой. Наверное, так бы себя ощущали атланты, если б с их плеч сняли небо.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Злобин Михаил - Кукловод (СИ) Кукловод (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело