Выбери любимый жанр

Н из К 5 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Но разве это повод, чтобы не похвалиться перед народом? Архимаг очень любил поговорить о своих успехах. Настолько, что каждая костяная гончая в Некрополе была в курсе, благодаря кому для начальных навыков Смерти теперь требуется на единицу меньше маны.

— К сожалению, — буркнул зомби, выражая открытую неприязнь, едва ли не впервые на моей памяти.

— Вижу, его репутация бежит впереди него самого, — усмехнулся я. — Слушайте следующие задачи. Отто отправится в качестве архимага вслед за Тиамат и Ашероном. Ваша миссия – заранее посетить диаспору вампиров и вытребовать моим именем несколько специалистов. Их главная поймет, о ком речь, мы уже это обсуждали. Эти специалисты и ваши, скажем, трое мастеров, войдут в экспедицию. Путешествие в пару недель сроком, так что отберите соответствующих.

Роберт спокойно кивнул, ожидая продолжения. Естественно, не мне его учить, как вести подобные дела, но глава Гильдии уже привык к моему мышлению на ходу, не первый раз, как говорится.

— Задача вампиров – максимально подробно собрать информацию. Ваших мастеров – обеспечить безопасность экспедиции и защиту королевских интересов. В случае необходимости ваши умельцы должны сделать все, чтобы пещера оказалась недоступна. Или даже уничтожена.

— Какова роль архимага Отто? — уточнил Роберт после пары секунд раздумий.

— Он – ваше официальное прикрытие. Как теоретик Ляйхе очень хорош, и, возможно, чем-то даже поможет. Но если перед экспедицией встанет выбор – корона не слишком пожалеет о его гибели, — равнодушно пожал плечами я.— А вот группу вампиров желательно вернуть, они еще могут нам пригодиться. Впрочем, раскопки штука опасная, и всегда есть риск, как вы понимаете.

Роберт кивнул, его губы исказило подобие улыбки. Такие приоритеты зомби любил.

— И давайте посмотрим, как мы можем безболезненно вмешаться в переговоры Азуры и Айнзама.

— Поясните?

Я пожал плечами.

— Очевидно, адмирал свое уже получила. Корона не имеет ничего против. Однако пора и нам уже сесть за этот стол переговоров и выслушать оппонента. Желательно так, чтобы Азура была слишком занята для участия.

— Насколько серьезно вы планируете вмешаться, ваше величество?

— Полагаю, — немного задумчиво произнес я, — двадцать пять миллионов золотых корона на такое дело выделит легко. В конце концов, государственные интересы Некрополя должны соблюстись, а те истинные патриоты свободных островов, что исполнят нашу волю, не могут после этого остаться в нужде. Иначе перед нашими агентами начнут закрывать все двери.

— Полагаете, потребуется распустить слухи среди местной оппозиции?

— Слухи, мой друг? О нет, я хочу, чтобы это стало достоверно известно всем сепаратистам. Разумеется, исполнителям необходимо будет обеспечить полную безопасность. Скажем, где-нибудь в районе бывшей столицы Империи. Насколько помню, там закреплена наша постоянная дивизия.

— И уровень добычи золота там огромный, а рук всегда не хватает, — понимающе кивнул Роберт.

— Верно мыслите. Кстати, не думали еще вложиться в это предприятие? Мои министры провели подсчеты – в ближайший год ожидается бурный рост прибыли с тех приисков. Прогнозируют не менее 1200%.

Зомби покачал головой, переваривая информацию.

— Пожалуй, Гильдия не может позволить себе таких трат, — наконец, ответил мастер. — Но я могу воспользоваться собственными резервами. Тот угольный котел, что вы в прошлый раз мне указали, оказался весьма прибыльным.

— В таком случае свяжитесь с Манфредом. И советую не затягивать, до начала продаж акций осталась всего неделя, как вы понимаете, потом купить даже минимальный пакет можно будет лишь по очень высокой цене.

— Всенепременно воспользуюсь вашим советом, ваше величество. А сейчас прошу разрешения откланяться, мне нужно успеть выполнить ваши распоряжения. А сюда как раз идет ваша дорогая супруга.

Я кивнул, и Роберт скрылся за поворотом. За моей спиной практически тут же раздалось цоканье каблучков.

Внутренне улыбаясь, я повернулся навстречу королеве.

— Мой венценосный супруг, — поприветствовала меня Алиссандра легким кивком, а ее фрейлины одновременно присели в поклоне.

— Моя королева, — ответил я, предлагая ей руку. — Сегодня замечательная погода, не находите? Составьте мне компанию.

Фрейлины тут же тихо и незаметно отстранились. Алиссандра взяла меня под руку, и мы вместе свернули на другую дорожку.

— Полагаю, встреча с Мадлен прошла хорошо? — начала разговор моя королева.

— Да. Я передал ей, что мы намерены делать, и как будем поступать. Ты была права в оценке, госпожа Шпиль действительно очень замотированная особа. Надеюсь, она послужит нам хорошим примером.

— Ты всегда сможешь заменить ее, мой дорогой супруг. Кстати, мы уже подобрали ей достойного кандидата в фавориты.

— Думаешь, она задержится в статусе вдовы?

— А зачем ей делиться своей властью с кем бы то ни было? — вопросом на вопрос ответила королева. — Пока она будет соблюдать траур, ни одна семья в Некрополе не посмеет в ее адрес и плохого слова сказать. А затем, утвердившись в кресле указом короля, Мадлен заткнет всем конкурентам рты. И будет нам весьма благодарна.

— Мне все кажется, что рановато для подобных социальных реформ, — с сомнением отметил я. — Главы семейств уже высказывали мне, что я оставляю женщину на троне.

— И где они теперь? — фыркнула Алиссандра.

— Кстати, Роберт согласился расстаться с частью денег в обмен на акции приисков.

Королева усмехнулась, сжав мою руку.

— Полагаю, уговаривать долго его не пришлось.

— Разумеется. Наш глава Гильдии – толковый малый. Так что вскоре мы продадим уже 48% акций. Осталось получить согласие министров, когда они одобрят запуск торгов.

— Они смотрят тебе в рот, мой дорогой король, так что здесь проблем не будет, — заверила Алиссандра. — Кстати, Селязи прислали документы, я уже заглянула в них одним глазком.

То есть, надо полагать, бумаги изучены вдоль и поперек. И, возможно, даже тщательнейшим образом перепроверены.

— Грифоны действительно больше подходят для сообщения на островах, чем наши дирижабли, — отметила она. — И обходятся практически в двенадцать раз дешевле.

— Именно поэтому я и выбрал их семью, — кивнул я. — Цифры, конечно, точно не прикидывал, однако в старых архивах информация была, и я ее запомнил. А с этим гамбитом варваров просто подвернулась удачная возможность.

— Ты уже выбрал, кто сменит нынешнего главу? — остановившись возле особенно привлекательного куста, спросила Алиссандра.

— Да, есть у них в семье молодой и подающий надежды бессмертный. Осталось лишь поднять старые досье и выдвинуть обвинения против остальных претендентов на наследование семейного бизнеса.

— Твой избранник не откажется сотрудничать? Королевское правосудие может его и напугать.

— Шутишь?! — усмехнулся я. — После головокружительной карьеры Коннора Крона среди бессмертных такая волна поднялась, что от желающих занять место повыше просто отбоя нет. А мой, как ты выразилась, избранник, к тому же, сам победитель соревнований наездников, и прекрасно знает тему. Так что стоит нам спросить, хочет ли он возглавить уникальную службу Некрополя, Гриффит спросит лишь, когда можно начать.

Алиссандра с улыбкой покачала головой, приседая перед распустившимся бутоном и, аккуратно касаясь лепестков, вдохнула аромат.

— Грядут очередные перемены, дорогой супруг, — поднявшись на ноги, сказала она. — Но меня не покидает ощущение, что мы стоим на пороге чего-то совершенно нового. Скажи, ты тоже чувствуешь, как уходит эпоха?

Ее голос дрогнул, выдавая страх, и я поспешил обнять свою супругу.

Да, она совершенно права, впереди конец эпохи. Эпохи короля Макса I Повелителя Мертвых.

Но прежде чем я примерю корону императора и покину этот мир, как покидают его все, кто отправляется в Серые Пределы, я сделаю все возможное и невозможное, чтобы история Некрополя не повторила историю Империи Неверком.

55
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кощеев Владимир - Н из К 5 (СИ) Н из К 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело