Выбери любимый жанр

Кровавый вкус победы (СИ) - "Darth Katrin" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Я наскоро умылся и потянулся к парадному мундиру, что примерно за неделю до торжественного марша привез в мою ставку специальный королевский курьер. С некой мальчишеской гордостью отметил, что вчерашние увеселения прошли для него почти бесследно: на белоснежной материи не было ни пятнышка, лишь китель помялся немного. Думаю, никто не заметит.

Я как раз заканчивал возиться с мудреной застежкой, когда дверь в комнату бесцеремонно отворилась.

- Лест, доброе утро! – Дель Руто ввалился внутрь, даже не удосужившись постучать. В безукоризненно выглаженном мундире, как только что из портняжной мастерской, с до блеска начищенными эполетами, низенький толстый генерал выглядел дорого и внушительно. Большинство солдат и офицеров прибыли в столицу только на время празднований и были расквартированы в большой, чистой, но довольно скромной гостинице. В отличие от них, Дель Руто имел собственный особняк в Леондоре и мог себе позволить самую скрупулезную заботу о выходных нарядах. Готов поспорить, не меньше десятка слуг потрудились.

- Доброе утро, - с холодной вежливостью откликнулся я, лишь мельком взглянув на нежеланного визитера.

- Архимаг Улунбей приглашает нас разделить с ним завтрак. Надеюсь, вы не откажете? - как ни в чем ни бывало продолжил Дель Руто. – Будут несколько наших офицеров и кальшехранские маги.

- Почту за честь, - не меняя тона, кивнул я.

Генерал расплылся в неискренней улыбке, обещал подождать меня возле лестницы и, наконец, закрыл за собой дверь. Но уединение было недолгим - архимаг не относился к тем людям, чьим временем можно злоупотреблять. Наскоро приведя в порядок растрепанные волосы, я поспешил в таверну на первом этаже гостиницы. Светскую беседу, которую пытался завести Дель Руто, пока мы шагали по ступенькам вниз, я старался игнорировать. Разве что неопределенно хмыкал, когда повествовательные предложения превращались в вопросительные.

Нас уже ждали. Во главе стола расположился сам Улунбей, а рядом с ним - два пустых стула, на один из которых сел Дель Руто. Я раскланялся с архимагом, стараясь соблюсти хотя бы половину премудростей кальшехранского этикета, но потом сделал вид, что не заметил ни стула, ни приглашающего жеста моего спутника, и занял место между пожилым целителем и боевым магом, специализирующемся по огню, надежно отгородившись от Дель Руто по крайней мере тремя парами плеч. Само собой, если бы такая выходка могла оскорбить Улунбея, я бы временно смирился с неприятным соседством. Но насколько я успел изучить его за нечастые визиты в мою ставку, архимаг считал прием пищи действием важным и требующим полного внимания, поэтому будет только благодарен, если я избавлю его от застольной болтовни. Мнение же Дель Руто интересовало меня в последнюю очередь.

Менкара, мага огня, сидевшего справа, я знал очень хорошо. Последние два года он числился главным чародеем штаба. Мы прошли вместе немало битв и сражений, и, что скрывать, успели крепко сдружиться. И именно это обстоятельство позволило Менкару вместо приветствия фамильярно положить руку мне на плечо и заявить:

- Неважно выглядишь, генерал.

- Выпил много, - почти честно признался я. Уверенности, что стоит распространяться о демоне с красными кошачьими глазами, привидевшемся во сне, у меня не было.

- Вам, вэлифарцам только бы пить, - молодой маг с едва уловимым осуждением покачал головой. - Недаром в просвещенном Кальшехране лишь тот, кто вовсе потерял достоинство, может притронуться к хмелю.

- Или тот, кто стражи не боится, - охотно поддержал я. Знаю я их законы: пойманный на улице пьяница запросто мог на полгода, а то и более, оказаться в тюрьме.

- Да сохранит Сверемир мудрость султанов! У нас, по крайней мере, за выпивкой не скрывают проблем, - патетично закончил Менкар. И хотя со стороны могло показаться, что это просто логическое продолжение беседы о вреде хмельного, я услышал намек, и намек прозрачный. Неужели о моих проблемах на лбу большими буквами написано?

- Тебе часто снятся дурные сны? - решился я на осторожный вопрос.

- Нет, - маг как-то очень поспешно покачал головой, - нас на теории сновидчества учат их не допускать. А у тебя что за кошмар?

- Демон, - я выдохнул, отгоняя последние сомнения, и продолжил. - Он закован в цепи, и его бесконечно истязают другие демоны. Выматывающее зрелище.

К моему удивлению, Менкар усмехнулся и пренебрежительно махнул рукой.

- А, это Антинаэль Отступник. Как же он всех достал своими видениями!

- Кто? - недоуменно переспросил я.

На лице чародея появилась та едва уловимая азартная улыбка, что всегда предвещала подробнейшую лекцию про тот или иной предмет, о котором он имел хоть малейшее представление. Была у Менкара такая слабость.

- Если верить древним книгам, что Антинаэль был весьма высокопоставленным демоном, но в отличие от остальной правящей элиты, охотно откликался на заклятия призыва, часто контактировал с людьми. В тех же текстах говорится, что около тысячи лет назад он поднял мятеж против Императора, переговоры с ангелами, что ли, вел о возвращении на Небеса, за что и был сослан в Пустоши на вечное заточение. С тех пор, мы, волшебники, часто сталкивались со снами, в которых Антинаэль обращается к смертным с просьбой о помощи. В хрониках описано немало таких случаев. Обычно насмотревшись подобной жути, сразу бегут жаловаться магам, знаешь ли.

- И никто не попытался ему помочь? - поинтересовался я, как только появилась возможность вставить хоть слово.

- Еще чего, - фыркнул Менкар. - Может, кто-то даже считает, что цель у Антинаэля была благородная, но кто ж их, демонов, разберет. Только сумасшедший по доброй воле влезет во внутренние разборки Низвергнутых.

- Вот что я вам скажу, господин Лест, - вмешался пожилой целитель, который, как оказалось, внимательно прислушивался к нашему разговору. - Во хмелю разум наиболее уязвим к нежелательным контактам с соседними измерениями. Я бы посоветовал внимательнее относиться к своему здоровью, тогда и сны ваши ничто не побеспокоит.

Мне ничего не оставалось кроме как поблагодарить старика и смиренно пообещать задуматься над его советом. Как раз в этот момент Дель Руто закончил трапезу и принялся цветисто благодарить Улунбея за оказанную любезность. Я поспешил вмешаться, напомнив словоохотливому генералу, что нам следует без опозданий явиться на дворцовую площадь. Архимаг вздохнул, как мне явственно послышалось - с облегчением, вежливо отказался составить компанию, сославшись на неприятие к публичным казням, обещал обязательно встретить нас на королевском балу, и с достоинством опустил взгляд в оставленную без внимания тарелку.

Во дворе гостиницы дожидалась золоченая карета с гербами рода Дель Руто, запряженная четверкой поджарых гнедых лошадей. Скучающий кучер, при виде хозяина, немедленно выпрямился, а лакей предупредительно открыл дверцу. Генерал с деланным радушием манерно махнул рукой в сторону кареты. Здраво рассудив, что отвергнув этот щедрый жест, я рискую заблудиться среди незнакомых улиц, я забрался внутрь и стал с умеренным любопытством смотреть в окно. Дель Руто плюхнулся на сиденье напротив.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело