А ЕСТЬ А - Рэнд Айн - Страница 76
- Предыдущая
- 76/211
- Следующая
Нет.
Тогда чего же ты хочешь?
Я ничего не хочу, Джим.
Но ты должна! Ты же должна, черт побери, чего-то хотеть!
Она смотрела на него, слегка встревожась, но в общем равнодушно.
Ну хорошо, извини, – сказал он. Казалось, его уди вила собственная горячность. – Мне просто хотелось сделать тебе что-нибудь приятное, – продолжал он потухшим голосом, – наверное, все это выше твоего понимания. Ты не можешь взять в толк, как это важно. Не можешь пред ставить себе, какой великий человек твой муж.
Я пытаюсь разобраться, – медленно произнесла она.
Ты все еще думаешь, как раньше, что Хэнк Реардэн – великий человек?
Да, Джим, я так думаю.
Так вот, я его победил. Я выше любого из них, важнее, чем Реардэн, важнее, чем тот другой любовник моей сестры, который… – Он умолк, решив, видимо, что зашел слишком далеко.
Джим, – ровным голосом спросила она, – что должно произойти второго сентября?
Он посмотрел на нее исподлобья, взгляд его заиндевел, хотя мышцы лица распускались в циничную полуулыбку; он, видимо, разрешал себе нарушить какое-то священное табу:
– Национализация «Д'Анкония коппер», – сказал он. Прежде чем она ответила, он услышал долгий, хриплый рев: где-то в темноте над крышей пролетал самолет; следом послышался тоненький звон – в серебряной чаше для фруктов звякнул тающий кубик льда. Тогда она сказала:
Он ведь был твоим другом?
О, замолчи!
Он больше ничего не произнес и долго не смотрел на нее. Потом снова взглянул ей в лицо, она все следила за ним и заговорила первая, странно строгим тоном:
– Как здорово выступила по радио твоя сестра!
Слышал, слышал, ты повторяешь это уже целый месяц.
Ты так и не ответил ей.
А что отвечать?..
И твои приятели в Вашингтоне тоже так и не ответили ей.
Он молчал.
– Джим, я не меняла тему разговора. Он не отвечал.
Твои приятели в Вашингтоне как воды в рот набрали. Они ничего не отрицали, ничего не объяснили, не попытались оправдаться. Ведут себя так, будто выступления не было. Наверное, думают, что люди забудут. Конечно, кто– то забудет. Но остальные помнят, что она сказала, и пони мают, что ваши люди боятся ее.
Неправда! Соответствующие меры были приняты, теперь инцидент исчерпан, и я не понимаю, зачем ты все время возвращаешься к нему.
Что же за меры, как ты говоришь?
Бертрам Скаддер снят с эфира, его программу признали не соответствующей интересам общества в на стоящий момент.
Это и есть ответ твоей сестре?
Это закрывает вопрос, и больше незачем об этом рассуждать.
А о правительстве, которое действует методами шантажа и вымогательства?
Ты не можешь говорить, что ничего не было сделано. Всенародно объявили, что программа Скаддера но сила подрывной, разрушительный и неблагонадежный характер.
Джим, я вот чего не пойму. Скаддер ведь не принадлежал к ее сторонникам, он поддерживал вас. Не он организовал ее выступление. Он ведь действовал по указке из Вашингтона, разве не так?
А я полагал, что ты не жаловала Бертрама Скаддера.
Не жаловала и не жалую, но…
Тогда какое тебе дело?
Виноват ведь был не он, а твои друзья из Вашингтона.
Я бы предпочел, чтобы ты не лезла в политику. Ты мало что в ней смыслишь.
Но ведь не он был виноват?
Ну и что?
Она смотрела на него, широко, изумленно раскрыв глаза:
Значит, его просто сделали козлом отпущения.
Нечего сидеть с видом Эдди Виллерса!
У меня такой вид? Мне нравится Эдди Виллерс. Он честный человек.
Недоумок, черт бы его побрал, он понятия не имеет о практических делах!
А уж ты, конечно, имеешь, Джим?
Можешь не сомневаться!
Тогда почему ты не помог Скаддеру?
Я? С какой стати? – Он безудержно, зло расхохотался. – Ну когда ты повзрослеешь? Да я сделал все что мог, чтобы выбросить Скаддера на свалку! Кого-то ведь надо было. Ты что же, не понимаешь, что я сам был на очереди. Кого-то срочно надо было подставить под топор, иначе полетела бы моя голова.
– Твоя голова? Почему не Дэгни, если виновата она? Выходит, она права?
Дэгни совсем другое дело. Выбор был – Скаддер или я.
Почему?
Интересы страны требовали, чтобы наказание понес Скаддер. Так не надо обсуждать ее выступление, а если кто-то поднимет этот вопрос, мы его тут же урезоним: выступала она в программе Скаддера, а эта программа дискредитировала себя, и сам Скаддер оказался лжецом и явным прохвостом и так далее, и тому подобное. Уж не думаешь ли ты, что люди сами разберутся? Все равно ведь никто никогда не верил Бертраму Скаддеру. Не надо так смотреть на меня! Ты что же, хочешь, чтобы полетела моя голова?
– Почему не Дэгни? Не потому ли, что ее выступление нельзя опровергнуть?
– Тебе так жаль Бертрама Скаддера, а он из кожи вон лез, чтобы мне вмазали на полную катушку. Он копал под всех все эти годы, как, ты думаешь, он пролез наверх? Карабкаясь по трупам. Считал, что вошел в силу, видела бы ты, как лебезили перед ним большие тузы. Но на сей раз номер у него не прошел, не на ту карту поставил.
Приятно развалившись в кресле, блаженно улыбаясь, радуясь возможности расслабиться и отдохнуть, Таггарт начал смутно осознавать, что это-то ему и нужно, – наслаждение быть самим собой. Быть собой, и все тут, а каким собой – это неважно; он словно в тумане проплыл мимо самого опасного тупика, в конце которого маячил вопрос – что же он такое?
– Понимаешь, он принадлежал к тусовке Тинки Хэллоуэя. Какое-то время ни у кого не было перевеса, весы колебались, то ли тусовка Хэллоуэя, то ли Чика Моррисона. Но мы взяли вверх. Тинки пошел на попятный, ему пришлось пожертвовать своим дружком Бертрамом в обмен на кое-что от нас. Слышала бы ты, как взвыл Бертрам! Но поезд ушел, и бобик сдох.
Таггарт заколыхался от смеха, но тут же осекся: дымка самодовольства улетучилась, он увидел, как смотрит на него жена.
Ах, Джим, – прошептала она, – такие-то ты одерживаешь победы?
Ради Христа, прошу тебя! – Он снова завелся и уда рил кулаком по столу. – Где ты была все это время? В каком мире, по-твоему, ты живешь? – От удара опрокинулся бокал с водой, и по вышитой скатерти поползли темные пятна.
Я пытаюсь разобраться, – тихо проговорила она. Плечи ее поникли, лицо вдруг осунулось и постарело, она выглядела потерянной и изможденной.
- Предыдущая
- 76/211
- Следующая