Служитель тьмы (СИ) - Маров Артур - Страница 18
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая
— Малой, давай сюда! — помахал ему из воды Каспий. — Прыгай, там глубоко — не убьешься!
Джеймс, раздевшись, встал у края обрыва, силясь сделать решающий шаг.
— Либо ты сам спрыгнешь, либо я тебя столкну, — предупредил Захар, не успевший уйти на охоту. — Одного я тебя здесь не оставлю.
В его словах сквозила неприкрытая угроза. Кормик понял, главарь до сих пор злился из-за смерти Конрада, поэтому не упустит случая поквитаться с пленником. Тянуть дольше становилось опасным. Джеймс закрыл глаза. Оттолкнувшись как можно сильнее, он прыгнул в речку.
Вода была прохладной, сердце сначала чуть было не встало, а потом заколотилось в бешеном ритме, разгоняя кровь по венам, а в голове моментально прояснилось. Только вот раны, о которых пленник успел подзабыть, вновь напомнили о себе. Кормик вынырнул на поверхность. Он жадно начал глотать воздух.
— Эх, до чего же хороша водица, — услышал он голос Каспия.
Тот плавал на спине, лениво загребая воду широкими взмахами рук. Речка была глубокая, Джеймс уже не раз успел нырнуть, но разбойник на это никак не отреагировал. Следовательно, про правила тот говорил только для вида, о них можно было забыть.
«Но увлекаться тоже не стоит», — тут же одернул себя пленник.
Юноша почувствовал, как заурчал желудок. Кормик сделал несколько глотков воды. Она имела неприятный привкус, но это было лучше, чем ничего. К тому же желудок немного успокоился.
Накупавшись вволю, пловцы решили выбираться к стоянке. Вот только здесь обрыв был слишком крутым. Им пришлось проплыть вниз по течению метров сто, прежде чем они смогли выйти на берег.
— М-да, совсем не подумал, как обратно выбираться будем, — неизвестно почему вдруг решил оправдаться разбойник. — Но это нас все равно бы не остановило. Верно я говорю?
— Конечно, — Джеймс негодовал, зачем вдруг Каспий затеял этот разговор.
Они вернулись к лагерю. Захара еще не было. Посидев немного, Каспий поднялся:
— Предлагаю не сидеть без дела, а разжечь огонь.
Он, достав нож с кремнем, начал выбивать ими искры. Через несколько минут трут начал дымить. Каспий, прикрыв его руками, принялся раздувать огонь.
Пламя задалось сразу. Подбросив сухой коры, сверху накрыв ее ветками наподобие шалаша, разбойник присел у начавшего разгораться костра. Так он просидел долгое время, смотря на огонь, погрузившись в свои мысли.
Вернулся Захар. С собой он принес подстреленную кукушку. Конечно, троим людям наесться с птицы было проблематично, а вот утолить голод вполне хватит.
— Побольше ничего не было? — Каспий придирчиво осмотрел будущий ужин.
— Я, по-твоему, на базар ходил? Довольствуйся тем, что есть, — главарь сломал арбалетный болт, торчавший из тушки птицы, бросил его в костер. Повернувшись к Джеймсу, он поинтересовался. — Птицу разделывал когда-нибудь?
— Нет, — не кривя душой, ответил пленник, ему действительно никогда прежде заниматься подобным не приходилось.
— Тогда разделывать и готовить тебе, — разбойник кинул кукушку напарнику. — Я спать, приготовишь — разбуди.
Достав нож, Каспий сноровисто начал разделывать будущий ужин. Кормик очень внимательно за ним наблюдал. Его притягивал этот процесс, было в нем нечто завораживающее.
Через два часа ужин был готов. В животе у пленника предательски заурчало. Он уже давно ничего не ел, а от запаха жареного мяса готов был сойти с ума. Каспий поднял Захара, а пока тот приходил в себя после сна, разбойник начал делить еду на три части. Увидев это, главарь приказал напарнику:
— Дели только на нас с тобой.
— А парня голодным оставим? — без эмоций спросил Каспий, просто констатируя факт.
— Зачем она ему? — вопросом на вопрос ответил Захар и тут же сам дал ответ. — Все равно он завтрашний день не переживет.
Джеймс подозревал о возможности такого исхода, но то были лишь его догадки. Теперь же он точно знал, завтра ему предстоит умереть. Эта новость ошарашила пленника, он просто никак не хотел верить в услышанное.
Главарь смотрел прямо на Кормика. Он сверлил его взглядом, пытаясь поникнуть внутрь его сознания, удостовериться, что тот все услышал, чтобы насладиться его ужасом. Поняв по выражению лица пленника, какие чувства тот испытывает, разбойник удовлетворенно кивнул:
— А ты что думал? Мы с тобой просто так нянчимся или ты, быть может, решил, мы из тебя своего сделаем? — поизмывавшись над пленником, Захар обратился к напарнику. — Дели на две части. Свою половину, если хочешь, можешь отдать ему, я же будущего мертвеца кормить не намерен.
Каспий разделил еду, как ему было приказано. Главарь принялся расправляться со своей половиной. Его напарник, напротив, никак не решался начать трапезу. Он смотрел то на птицу, то на мальчишку, не решаясь сделать окончательный выбор. В итоге Джеймсу ничего не досталось. Каспий решил, пища для него важнее, незачем тратить ее на покойника.
Кормику было обидно, хотелось заплакать, но даже слезы, видимо, его сегодня оставили. От пьянящих ароматов жареного мяса спазмами сводило желудок, снова захотелось пить. Парень держался, как мог, стойко терпя все эти лишения, не выказывая слабости на глазах у разбойников.
— Мальчишку свяжи на ночь, только смотри, чтобы он завтра ходить смог. Костер оставь, не туши. Ночь обещает быть холодной.
Каспий, подойдя к пленнику, начал связывать тому руки и ноги.
— Дежурство как распределим? — спросил он у Захара.
— Дежурить не будем.
— Не боишься?
— Нет. Мы вдали от главной дороги в город. Сам Рафт в четырех часах езды. Сомневаюсь, чтобы здесь встал ночевать кто-то кроме нас, — подойдя к костру, главарь присел на корточки. Протянул к огню ладони. — Я только встал, поэтому спать лягу не скоро. Надеюсь, тебя это немного успокоит.
— Вполне.
Каспий лег поближе к костру, опасаясь замерзнуть ночью, он укутался в плащ. Уснул разбойник сразу. Не прошло минуты, как его дыхание стало размеренным.
Захар встал, подбросил веток в костер, тот уже стал затухать. Получив новые запасы, огонь, радостно треща, начал их пожирать. Главарь посмотрел на пленника.
— Смотрю я на тебя и гадаю. Решишься совершить еще один побег или струсишь? Если честно, я даже хочу, чтобы ты попытался сбежать. Вот тогда-то я на тебе отыграюсь за все. Решишь остаться — все равно сдохнешь, наблюдать за этим мне доставит не меньшее удовольствие. Так что ты решишь?
Глаза пленника и мучителя встретились. Джеймс не отводил взгляда, с разбойником творилось неладное. Может, он всегда был психом, а может, крышу у него снесло недавно. Но факт оставался фактом, Захар съехал с катушек.
«Лучше его сейчас не провоцировать», — приняв это решение, Кормик отвернулся в другую сторону. — «Как только Каспий этого не замечает? С таким напарником за компанию путешествовать — себе дороже выйдет. Не понравится что-то — сразу нож меж ребер воткнет», — подумал Джеймс, вспомнив Говарда.
«Ничего, я выживу, я должен выжить, чтобы отомстить этому уроду».
Пленник закашлял. Земля была холодной, а Каспий связал его далеко от костра. Делать было нечего, ходить завтра больным, в то время когда решается твоя судьба, Кормику не улыбалось. Парень, словно червяк, пополз поближе к огню, насколько это было возможно со связанными сзади руками и обездвиженными той же веревкой ногами.
Захар следил за этим действом с брезгливым выражением лица, сейчас пленник ему все больше напоминал мелкое противное насекомое, которое руки чешутся раздавить.
Устроившись рядом с огнем, Джеймс закрыл глаза, решив подумать над своими дальнейшими действиями.
«Они идут к сокровищам, указанным на карте. Завтра мы, судя по всему, будем на месте. Для чего им нужен я? Скорее всего, в качестве приманки или наживки. Только для кого? Из всего, что мне известно, вывод напрашивается только один: необходимо бежать. Побегу сейчас, этот псих меня точно завалит, он только этого и ждет. Значит нужно бежать завтра, как только тронемся в путь, нельзя будет терять ни минуты. Но куда лучше бежать? В лес? Может лучше сигануть в реку? Судя по тому, как сегодня быстро добыл еды Захар, если я решу затеряться среди деревьев, он меня в момент найдет. Как Каспий ориентируется в лесу, не знаю, но в воде он чувствует себя не хуже рыб. Тогда какой у меня остается выход?» — за этими тревожными мыслями Джеймс сам не заметил, как уснул.
- Предыдущая
- 18/75
- Следующая