Выбери любимый жанр

Как заключенные в раю (СИ) - Немиро Людмила Ивановна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Да… Да, Джоуи, все хорошо, — залепетала я, — мы сами разберемся. Жаль, что так вышло. Но ты все же отыскал меня, мой номер…

— Миа, сказать по правде, — смутился парень, — я виноват не меньше Кати. Ведь отыскать телефонный номер вашего общежития в справочнике не имело вообще никакой сложности. Тем более мне могли посодействовать… Я сам сглупил, забросив это. Прости, меня мотает по городам и странам, я погряз во всем этом.

Я прилегла, вслушиваясь в то, что начал рассказывать Джоуи. Он говорил, задавал мне вопросы, а я отвечала кратко, чтобы больше слушать его. Ему это было необходимо. Джоуи гордился всем тем, чего он достиг с ребятами. Меня уносило куда-то далеко, туда, где приглушенный и такой родной тембр ласкал мой слух, будто Джоуи сидел рядом, гладил меня по голове, путаясь длинными пальцами в моих волосах, а я вздыхала и задавала вопросы невпопад. Например, какая у него сейчас прическа? Какую одежду он носит? Нравится ли ему образ рок-музыканта?

А мысли о том, что неизвестно, чей поступок причинил бы мне больше боли — предательство Катаржины или равнодушие Джоуи — я упорно отодвигала на задний план, не желая сейчас омрачать долгожданную, хотя бы и телефонную встречу.

Лишь потом мне вдруг вспомнилась статья о болезни Джоуи.

— С тобой все хорошо? — спохватилась я. — Голос в порядке?

— Ты волнуешься, Миа, это так приятно.

— Конечно… волнуюсь.

— Да, все хорошо, я восстановился. — Темпест помолчал и неожиданно удивил меня, сказав: — Миа, мы увидимся? Я весной приеду в Лондон.

— О… я… работаю. И… — Боже, да что я несу? Работаю? — Да, Джоуи, конечно мы увидимся. Да.

— Славно. Я рад. Думал, отошьешь меня, — рассмеялся Темпест, и я улыбнулась, прикрывая глаза. — Так ты ответишь на мой вопрос?

— Ты о чем?

Я смущенно уткнулась лицом в подушку. Слишком сильно меня волновал голос Джоуи.

— У тебя есть… парень?

Я молчала, кусая губы и сама не зная, почему молчу. Что на меня нашло? Я ведь не вздумала считать Итана своим парнем?

— Нет. У меня никого нет, Джоуи. И не было все это время.

Тихий вздох в трубке телефона, а затем:

— Подаришь мне второй шанс, Миа?..

Глава 19

I wanna give you my heart

Give you my soul

Я хочу отдать тебе свое сердце,

Свою душу.

Europe «I'll cry for you»

Звонок Катаржине откладывался на завтра. Вскоре вот это «завтра» превратилось в туманное будущее, а я все не решалась позвонить. Мы и без того не общались около трех месяцев, а тут, как выяснилось, Кати слишком увлеклась моей жизнью, наговорив Джоуи чего-то обо мне. И наше общение само собой сошло на нет.

Не знаю, каково было Чапковой, но мне с каждым днем делалось все хуже. Хотелось наплевать на гордость и обиды, броситься к телефону и поспешно набрать заветный номер. Но нет, я слишком сильно расстраивалась из-за случившегося, и в этих расстройствах и волнениях прошло еще два месяца…

Нашумевший дуэт из Германии под названием «Modern Talking» гремел из всех окон. В любом хотя бы немного себя уважающем кафе звучали именно их хиты. Дискотеки, что устраивали в университете, тоже проходили под знаменем немецкого дуэта.

Лично я ничего против не имела. Но рано или поздно приедается абсолютно все. Как бы там ни было, высказываться о набивших оскомину песнях я не пыталась, особенно если учесть, что в отеле все девчонки сходили по этим ребятам с ума.

— Уберешь «305»-й и «306»-й? — хлопнув пузырем жевательной резинки, проговорила Нэнси Спайк, когда мы с ней спустились в прачечную отеля, притащив туда грязное постельное белье. — Сегодня к трем туда заедут. Остальные по списку я уже убрала.

Я взглянула на часы, что были на моем левом запястье. Час дня.

— Ох, постараюсь управиться, — качнула я головой, в уме прикидывая, примерно за какое время смогу довести до толку один номер.

— Ты точно успеешь, Миа. Я не сомневаюсь.

Ничего не ответив, я закинула белье в огромные стиральные машины, насыпала порошка и, запустив стирку, молча вышла из прачечной. На первом этаже, пройдя в служебный коридор, я прикатила тележку в бельевую комнату и принялась нагружать ее необходимым постельным бельем, полотенцами и кружевными салфетками.

В баре отеля играла громкая музыка, настолько громкая, что я слышала ее даже из коридора для персонала, когда уже катила перед собой тележку в сторону лифта. На самом деле мое спокойствие давалось мне тяжело. Я еще вчера узнала, что в наш отель заселяется «Europe», и на собрании, которое в экстренном порядке устроил мистер Адамс, полностью выдала себя.

Управляющий принялся пояснять, как мы должны себя вести и что говорить, а я мысленно возмутилась, но дальше не удержалась, стоило только мистеру Адамсу сказать: «Вы сами понимаете, как ведут себя "звезды" такого ранга. Им нужно все и сразу, поэтому я требую полной самоотдачи и верха воспитанности».

— Это глупости, мистер Адамс, — сорвалось с моих губ, и я вмиг покраснела, озираясь по сторонам. Все смотрели на меня.

— Простите, мисс Нильссон? — скрестив руки на груди, спросил управляющий. — Вы что-то сказали?

— Нет… — О боже, ну что за дурочка? — Нет, сэр… Да, — вдруг решительно выпалила я, терять-то нечего. — Да, я сказала, что это глупости. Я знаю этих ребят, они не такие, какими их описали вы, мистер Адамс, поверьте мне.

Мужчина буравил меня проницательным взглядом до тех пор, пока за моей спиной не принялись хихикать и шушукаться.

— Хорошо, мисс Нильссон… Миа, я вас услышал и принял это к сведению. Может нам стоит дать вам выходной, дабы вы избежали встречи со своими… знакомыми?

Я буквально подпрыгнула на месте, согласно кивая, потому как мне совсем не хотелось оказаться в поле зрения Джоуи в костюмчике горничной, но ответ был отрицательным.

Нет, я вовсе не стеснялась своей работы, ничего подобного, просто это совсем не то место, где я хотела бы с ним встретиться.

Каждая наша встреча всегда несла в себе оставленные позади годы разлуки, каждый раз мы виделись после таких ярких событий — концерт, гримерная, утро в одной постели; вернее, утро после того, как я сбежала от него, — а сейчас что? Встреча в отеле, где я готовлю для Джоуи номер? Это совсем не ярко. И все же меня немного смущало то, что я — горничная.

Грузовой лифт для персонала остановился на нужном этаже, там меня и встретила запыхавшаяся Нэнси, которая, едва дыша, стала сбивчиво объяснять, при этом выволакивая меня из лифта, а я все так же тащила тележку:

— Миа… Живо… Они тут! Приехали! Номера… все занято… Вот черт!

— Что такое? — немного раздраженно бросила я. Не люблю, когда мне мешают работать и встревают в мой личный размеренный ритм. — Королева решила посетить наш отель?

Спайк вынула из кармана два ключа с брелоками, на которых были написаны номера, и протянув мне «306»-й, буквально выкрикнула:

— Темпест тут! Беги в номер! Все занято под завязку! Все люксы заселены, Миа! Хью отвлекает их как может, а мы должны сейчас же подготовить люксы!

Я разве что только не завопила от ужаса и волнения, но, само собой, удержавшись от такого эмоционального порыва, бегом покатила тележку к нужному номеру. По пути из-за неуклюжести я обронила ключи и мне пришлось вернуться к лифту. Пока я ползала на четвереньках по мягкому ковролину — на этом этаже сегодня чинили свет, было довольно темно — приехал лифт для клиентов, дверцы громко звякнули, и в коридор вышла группа людей.

Стоит ли говорить, что случилось со мной, и что вообще я чувствовала, когда позади меня прошли ребята, чьи голоса я не спутала бы ни с чьими другими, и Ян даже подшутил надо мной, сказав:

— Как мило нас встречают!

Парни рассмеялись, а я, так и оставшись сидеть на полу спиной к ним, зажмурилась, расслышав приятный тембр Джоуи. Прийти в себя мне удалось довольно быстро, потому что вслед за ребятами в коридоре оказался и мистер Адамс. Он подошел ко мне, и я тут же, схватив с пола ключи, вскочила, уставившись на него.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело