Выбери любимый жанр

Откуда пошли вампиры (СИ) - Юлдашов Фархат - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Я передаю его вам, — сказал я высокому низвергателю.

— Хорошо, — ответил он. — Мы проводим его к дому.

Второй низвергатель, с мерцающими фиолетовыми глазами, просто кивнул, ничего не сказав.

— Домой? — спросил Милорад. — Уже?

— А что ты будешь делать в магазине? — спросил я. — Лежать и ждать, пока к тебе нагрянут вампиры? Сегодня лучше сиди дома и не высовывайся. Я постараюсь избавить вас от вампиров за день. В любом случае, даже если каган не согласится покинуть мир, этот вопрос будет улажен в течение одного дня. Низвергатели младшей ветви проводят тебя домой.

— Хорошо, — сказал Милорад.

— Выдвигаемся. Мне нужно найти кагана, а вам (я посмотрел на низвергателей) проводить его к дому.

Милорад начал лихорадочно соображать.

— Магазин надо закрыть, — сказал он. — Нужно найти ключи.

— Ищи, — сказал я.

Часовщик с трудом поднялся с кровати и, прихрамывая, побрёл к прилавку.

— Я помню, что положил их куда-то сюда, — сказал он.

После этих слов, Милорад принялся рыться под прилавком, в куче бумаг и компасов. Я не совсем понял, зачем они часовщику. В это мгновение, на улице раздался крик. Второй Дайм, который стоял у двери, быстро оглянулся и прислушался. Он принимал решение лишь самое краткое мгновение.

— Женщина, — сказал он. — В красном платье.

Я побежал к двери.

— Как далеко?

— Примерно в километре отсюда, — крикнул Дайм, открывая дверь. — Она на западной улице.

Первая часть Дайма, которая перестраивалась в кровать, ринулась ко второй и начала с ней сливаться. Из обоих частей Дайма выдвинулась поросль, которая смыкала обе половины надёжно и плотно. Дайм предстал в прежнем облике косы. Он вылетел к двери и открыл её. Дайм полетел по улице, направляясь к нужному месту.

Я же, добежав примерно до середины магазина, обратился в стаю птиц. На моём месте, возник целый вихрь воронов. Стая ринулась из магазина. Она действовала настолько бесшумно, что даже если бы город утопал в безмолвии, меня бы никто не услышал. Я вылетел наружу и помчался вдоль улицы. В облике стаи, я передвигаюсь быстро. В таком облике, я оставляю позади даже сокола, канувшего с небес на землю.

Справа и слева от меня мелькали ухоженные дома. На балконах росло множество цветов. Некоторые были в корзинах, другие в вазах, но все цветы объединяло одно — их было много. В целом, город был на диво опрятный и вычищенный. Я не заметил нигде ни единого останка еды или какого-нибудь другого мусора. Город венчало лазоревое небо, которое лишь в некоторых местах было разбавлено свежими облаками. Долетев до перекрестия улиц, я завернул налево, куда и было нужно. В самом конце этой улицы возвышался причал. К нему уже подходила пара огромных кораблей, чёрных снизу и белых от середины. Раздался звон колокола, который предвещал прибытие корабля. Скоро, я долетел до нужного места.

А произошло вот что. Старик, который так интересовался магазином и пытался в него пройти, оказался вампиром. Дайм заметил это почти сразу, но не стал поднимать тревогу, а взял его на заметку. Поначалу вампир себя никак не проявлял. Вероятнее всего, он был лазутчиком кагана и пытался выведать, кто и зачем прибыл в город.

По всей видимости, каганам как-то удалось узнать о пришествии низвергателя. Ладно, у меня будет время с этим разобраться. Но вампир, посланный как лазутчик, не смог исполнить своё задание до конца. На это задание направили самого простого, рядового вампира. Дело в том, что вампиры, в большинстве своём, не могут управлять своими желаниями. Если вампиром овладеет жажда, он не может себя сдержать. Он накинется на первую попавшуюся жертву и вонзит свои клыки в её горло. Злосчастный вампир, посланный лазутчиком, поступил именно так. Когда он стоял рядом с часовым магазином, он как следует пригляделся к даме в красном платье, которая приходила в магазин за часами. Вампир последовал за ней по пятам. Возможно, что их пути шли в одну и ту же сторону, достоверно мне это не известно. Он окончательно потерял власть над собой и накинулся на неё. Я сходу не мог определить, какой идёт укус, первый или же второй. В порыве жажды, вампир мог вцепиться женщине сначала в плечо, в первое подвернувшее место, и лишь потом в шею; особенно, если она начала изворачиваться. Если это первый укус, у неё есть возможность выжить. А вот если второй…

Я помчался в сторону вампира. Стая прямо на ходу стала обращаться в человека. Моё тело возникало постепенно, начиная от головы и плавно переходя к ногам. Дайм в это время уже перестраивался в меч. Рядом со мной кружил грозный меч в рост человека. На его перекрестии угнездилось зелёное око; то же самое было с другой стороны. Я взял меч в руку и вонзил его в вампира. Но, к моему вящему удивлению, вампир не погиб. Обычно, для вампира-прислужника хватает одного удара живым оружием.

Но по всей видимости, вокруг вампира был выстроен кокон. Я пригляделся к нему повнимательнее. Действительно: вампира окружала защитная магия в виде большого шара. Этот наполовину прозрачный шар выстраивался поверх пси-поля вампира. После моего выпада, в защитной магии возник значительный пробой. Хватит и одного сильного удара туда же, чтобы повергнуть вампира. Ещё надо иметь в виду, что рядом с ним находится его жертва, которая истекает кровью. Другие целители не успеют до неё добежать, мне надо победить как можно быстрее и вылечить жертву.

Я развернулся и снова обратился в стаю. Вампир явно не ожидал такого поворота событий. По всей видимости, он впервые видел человека, который мог превращаться в стаю птиц. Я воспользовался этим минутным удивлением и провёл ещё одну атаку. На этот раз, мой меч шёл наверняка. Я буквально рассёк вампира надвое, как яблоко разрезают ножом. Останки вампира начали полыхать пламенем, которое быстро охватило его. Пламя пожирало чудовище, оно сгорело дотла, в мгновение ока. От порождения не осталось даже праха.

Я выдохнул, плавно опустился до самой земли и снова полностью обрёл человеческий вид. Нужно срочно помочь жертве вампира. Я быстро подошёл к женщине и стал её обследовать. Клыки вампира разорвали одну из вен и задели артерию. Я тут же приступил к исцелению. В таком случае, нужно было выдать высокую нагрузку. Если не замостить повреждённые ткани в ближайшие мгновения, жертва погибнет от недостатка крови. Я ускорил восстановление во множество раз, и одновременно с этим начал создавать новые клетки взамен старых. Да, это был рискованный ход. Такая большая нагрузка могла ввергнуть женщину в мнимую смерть, её сущность просто вышибло бы из тела. Но я мог мгновенно вернуть вырванную сущность обратно. Кроме того, женщина в таком состоянии не могла отдавать отчёт о том, как велика для неё нагрузка. Но повторюсь ещё раз, это был крайний случай. Поэтому, мне пришлось прибегнуть к крайним мерам.

Женщина восстанавливалась быстро. От заметной раны на шее скоро не осталось и следа. Люди, которые обступили меня, оживлённо обсуждали её состояние, чем, честно говоря, изрядно досаждали мне. Женщина открыла глаза. Толпа, собравшаяся вокруг меня, изумлённо охнула. Скорее всего, они впервые видели целительство такого уровня. Я обвёл взглядом людей и снова посмотрел на страдалицу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я.

— Голова идёт кругом, — сказала она. — Я чувствую слабость.

Это было неудивительно. Она потеряла много крови и будет долго восстанавливать её. Пройдёт месяц, а может и больше до той поры, когда наступит окончательное выздоровление.

— Это пройдёт, — сказал я. — Со временем. Главное, что ты осталась жива.

Женщина посмотрела перед собой сквозь толпу, словно о чём-то глубоко задумалась.

— А как же тот вампир? — спросила она. — Где он? Сбежал?

— О нет, — отозвался я. — Он уничтожен.

— Правда? — она не верила своим ушам.

Действительно, простой человек не может оказать вампиру почти никакого сопротивления. Собиратели тьмы создают вампиров так, чтобы их телесная сила намного превышала человеческую. В этом и смысл боевого существа. Представьте себе войско, где боец намного слабее обычного человека. Ручаюсь, это было бы забавное зрелище. В таком случае, если бы вампир проник на кухню, домохозяйка смогла бы забить его сковородкой. И разумеется, что люди в этом мире не привыкли, что вампиров можно уничтожить так легко и быстро.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело