Священная война (СИ) - Сугралинов Данияр - Страница 46
- Предыдущая
- 46/88
- Следующая
— Однако она тебе не отвечает… — задумчиво сказал Хайро.
— Охряная ведьма, — прокомментировал Вилли. — Сто процентов, девушку крепко обработали, чтобы не раскрывала рта. Сейчас она эксклюзивный источник информации для «Белых амазонок», а значит, и для Хинтерлиста.
— И для «Элиты» Магвая, — добавил я. — Лиам там.
— Племянник не пойдет против тетки, — возразил Хайро. — Он и с Магваем подружился по ее наводке… Так, спускаемся. Алекс, ты выходишь первым и занимаешь общественный флаер. Остальные летят дальше…
Хайро снабдил нас голомасками, но даже с ними прорваться в школу оказалось непросто. Улететь можно с крыши, а вот попасть внутрь здания — только с расположенной неподалеку стоянки общественных флаеров.
Территорию оцепили полицейские дроиды. Ощетинившись силовыми щитами, они сдерживали беснующуюся толпу с плакатами и транспарантами. Вход в здание школы осаждали журналисты, вверху кружили флаеры СМИ и сновали, как мухи, сотни мелких дронов-операторов, снимая происходящее.
Проблема была в том, что при входе требовалось отсканировать запястье. Я прошел идентификацию, на экране появился мой профиль, а электронный голос достаточно громко, чтобы услышали в толпе, сообщил:
— Алекс Шеппард, десятый класс. Личность подтверждена. Добро пожаловать, Алекс!
На несколько секунд толпа позади меня стихла, а потом взревела! Благодаря этому Хангу, Малику и Эду удалось проскользнуть незамеченными — все внимание сконцентрировалось на мне.
Спрятав лицо под бейсболкой и натянув капюшон, я миновал журналистов, пару раз по совету Хайро ответив: «Без комментариев». Внутри парни взяли меня в коробочку, защищая от учеников, норовящих обнять, похлопать по спине или выразить свои чувства еще каким-либо способом.
Самые бурные восторги по поводу того, что его одноклассник — мировая знаменитость, выражал мой некогда близкий друг Арон Квон. Дениза Ле Бон стала для него решенным вопросом, он уверился, что теперь мы с ней познакомимся ближе, а потом я сведу ее с Ароном! Не хотелось выглядеть высокомерным говнюком, поэтому я пообещал, что, если дойдет до общения с Денизой, она о моем приятеле обязательно узнает.
Происходившее после нашей победы на юниорской Арене блекло в сравнении со славой, обрушившейся на нас сейчас. Свою долю оторвали и мои друзья, но сейчас это их не грело. На кону были другие ставки, причем даже не деньги, а жизни — наши и наших семей.
Прозвенел звонок, но классы пустовали. Все шли за нами, вели трансляции, кричали, задавали вопросы о планах, просили автограф или совместный голоснимок, так что к кабинету директора школы, мистера Фульца, мы подходили огромной толпой. Даже учителя не смели препятствовать шествию, понимая, что стали свидетелями чего-то экстраординарного.
Мистер Фульц не выдержал и выскочил к нам навстречу. Он сиял! В одночасье и он, и его школа прославились на весь мир!
— Мистер Шеппард! Алекс! Какая честь!
Он раскинул руки и обнял меня, хлопая по спине. Я ожидал чего угодно, но не этого. Впрочем, подобное поведение было нам на руку. В сопровождении расшаркивающегося директора мы вошли в его кабинет. За дверью слышались возгласы, за окнами висели дроны, управляемые журналистами. Фульц поморщился и затемнил стекла.
— Чем обязан вашему визиту, мистер Шеппард? — Он смерил взглядом моих друзей. — И вашим?
Я объяснил чем. Директор ответил, что обычно решение о переводе на дистанционное обучение согласовывается с Департаментом образования, но в данном случае, учитывая обстоятельства… Короче, он при нас созвонился с нашими родителями, получил их подтверждение, заверил заявления нашими отпечатками пальцев и…
— Это все, — Фульц широко улыбнулся. — Вы вправе выбрать, присутствовать ли на онлайн-уроках в реальном времени или смотреть их в записи, но вам все равно нужно будет сдавать промежуточные тесты вместе со всеми. А теперь, если позволите, голо на память...
В кабинет залетел дрон, фиксирующий жизнь школы для годовых альбомов, сделал несколько кадров: мы вместе Фульцем, я с директором в обнимку, я пожимаю его руку, и просто мы, четверо знаменитых учеников, на фоне школьного герба.
Все так же, шумной процессией, нас сопроводили на крышу. Оцепление полицейских дроидов позволило беспрепятственно пройти к флаерам.
Мы уже садились, и меня окликнул мистер Ковач. Наш классный наставник стоял у оцепления и махал рукой. Я направился к нему.
— Как ты справляешься, Алекс? — спросил он.
— Очень устал, мистер Ковач.
— Понимаю. То, что с тобой происходит, безусловно важно. Но как твой учитель хочу напомнить о гражданских тестах. Ты много пропустил, отстал от программы, возможно, комиссия примет во внимание причину твоих пропусков, но все же… Никто не будет смотреть на посещаемость, если ты успешно сдашь финальное тестирование. Пожалуйста, готовься. Времени осталось очень мало, чуть больше месяца, но с твоими способностями… Я верю, ты справишься. И… Удачи, Алекс!
За школьным флаером увязались журналисты, но поднявшиеся в воздух дроиды заставляли их держаться на дистанции. Пока летели на автопилоте, я связался с Кариной и спокойно объяснил ей всю серьезность ситуации, тем самым разбив иллюзии относительно того, что она скоро станет знаменитой.
— Пойми, Карина, это может плохо кончиться. Не привлекай к себе внимания. Я тебя очень прошу, не афишируй наши отношения, мы снова будем встречаться, но только когда все утихнет. Слава никуда не денется, если мы останемся вместе…
Кажется, она поняла. По крайней мере, когда до девушки дошло, ее глаза испуганно распахнулись. Выслушав, Карина согласилась со мной и пообещала хранить молчание.
Местом встречи была назначена огромная посадочная площадка-парковка торгового центра, где легко можно затеряться. Я виртуозно приземлил флаер у грузовика Вилли, и, пока журналисты пытались пристроиться рядом, мы быстро переместились и тут же взлетели. Нарушая все правила воздушного движения, Вилли взмыл на максимальную для флаеров высоту и рванул на север.
Через час мы снова приземлились, чтобы сменить флаер. На посадочной площадке нас ждала шустрая черная «Тойота-Свифт».
Рядом был припаркован похожий флаер той же марки, только темно-синий. Из него вылезли четверо.
Хайро поочередно их представил:
— Сергей. — Высокий жилистый бородач кивнул и крепко пожал мне руку.
— Мария. — Стройная подтянутая брюнетка с собранными в конский хвост волосами подняла руку, приветствуя нас.
— Йоши. — Худой азиат неопределенного возраста помахал нам.
— Рой. — Русоволосый мужчина с цепким стылым взглядом и губами-нитками пожал руку Хайро, глядя на нас.
— А это гроза превентивов и его друзья, — безопасник кивнул в нашу сторону. — Имен не называю, вы их и так знаете…
После обмена приветствиями и рукопожатиями Хайро предложил то, что заставило меня напрячься. Да и парни насторожились.
— Йоши может снять ваши чипы, вшитые по программе защиты несовершеннолетних. Кроме того, он способен заблокировать трансляцию геолокации с гражданских чипов.
— Зачем?
— Затем, что иначе бегство не имеет смысла! — повысил голос Хайро. — Ставки высоки, люди слабы, кто-нибудь, имеющий доступ, обязательно сдаст.
Его слова были резонны, но что могло помешать самому Хайро и его «надежным людям» отвезти нас на базу превентивов? А то и Триады? Я прочел то же самое в глазах друзей и уже склонялся к отказу, но заговорил невысокий сухопарый японец, которого все звали Йоши:
— Можем обойтись без снятия чипов. Натянете блокирующие браслеты, этого хватит, — он показал широкие с виду стальные побрякушки. — Они легко снимаются, и у вас всегда будет шанс переиграть.
— Дайте попробовать, — Малик решительно протянул руку и нацепил браслет. Покрутил запястьем, потом нажал кнопку, и тот раскрылся. Малик протянул его мне. — Пробуй.
Когда все разобрали «блокираторы», Йоши проанализировал сигнал, поступающий от наших чипов:
— Блокировка неполная, браслет фильтрует исходник, преобразовывает координаты, меняя на нужные. Я сымитирую полет в другую точку. Так… Куда бы вас «отправить»?
- Предыдущая
- 46/88
- Следующая