Выбери любимый жанр

Спаситель (СИ) - Уорд Дж. Р. - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Ужасно, что у нее осталось так мало времени. В этом мире была магия, здесь происходили сверхъестественные вещи, которые она бы с удовольствием хотела изучить, жить среди них, испытать на собственном опыте. В сравнении человеческий мир казался плоским, неинтересным, ничем не примечательным.

Или может такова перспектива жизни без Мёрдера.

– Я посижу с Нэйтом, пока ты общаешься с Доком Джейн, – сказал он.

– Я приду к тебе, как закончу…

Впереди открылась дверь в медицинскую зону, и вышеупомянутый доктор вышла в коридор. Когда она увидела Сару, Джейн поспешила к ним, ее кроксы скрипели по бетонному полу, а халат развивался позади нее.

– О, Боже, Нэйт, – сказала Сара. – Он...

– Ты была права! – Док Джейн взяла Сару за руку. – Анализ крови показал именно то, что ты ожидала увидеть! Уровень лейкоцитов зашкаливает, иммунитет проявляет активность... это ты и надеялась обнаружить!

Сара выпустила ладонь Мёрдера.

– Покажи мне.

Они побежали в сторону клиники и буквально вломились в небольшую лабораторию, которую использовали для проведения несложных тестов. Медсестра Элена, стоящая возле холодильника с надписью «биологически опасные материалы», улыбнулась им.

Док Джейн вытащила лист из принтера и положила на стол.

– Вот данные.

Сара взяла распечатки и, просматривая их, она напомнила себе: норма для вампиров далека от того, к чему она была привычна.

– Итак, – пробормотала она под нос. – Значит ответ иммунной системы достаточно мощный. Учитывая, какие изменения претерпело его тело в ходе превращения, инфекция могла проникнуть сквозь брешь в ЖКТ или легких. Потом восстановилось нужное количество лейкоцитов... думаю, нужно взять еще один образец у Нэйта. Если количество телец снизилось, то моя теория может оказаться верной. В этом случае... мы можем попытаться обмануть тело Джона, внушив ему мысль, что он собирается пройти превращение, и тем самым простимулировать работу иммунитета.

Джейн, присвистнув, прислонилась к столешнице возле микроскопа.

– Последствия могут быть катастрофичными.

– Ты знаешь про гормон роста, который запускает превращение? – Сара постучала по листам. – Я уверена, что триггер в гипофизе. То же самое происходит с людьми, но у нас СТГ[79] выделяется постепенно и мы достигает зрелости поэтапно. Как ты упоминала, у вампиров схожий механизм, но происходит все махом. Если мы ищем способ запустить иммунитет Джона, мы могли бы искусственно спровоцировать превращение.

– Но что, если получится? – Джейн потерла деревянную шею. – Одно я знаю о вампирах наверняка – привычные медицинские правила здесь не работают. Что, если это убьет его? Или нанесет непоправимый вред?

Сара посмотрела на колонны из цифр, но не видела ничего перед собой.

– Жалко, что нельзя сначала протестировать...

– Я сделаю это.

Все трое посмотрели в сторону двери. Мёрдер стоял на выходе из лаборатории, огромное тело съедало пространство между дверными косяками. Его взгляд был спокойным и уверенным, а поза – собранной.

Словно он и не подписался на опыт, который мог отправить его в могилу. Абсолютно здорового.

– Что? – спросил он, когда Сара и две женщины продолжили смотреть на него. – Вам нужен кто–то для опыта с этим превращением. Вы должны убедиться, что все сработает и что это безопасно, верно? Прежде чем опробовать метод на Джоне. Я вызываюсь добровольцем.

Сара прокашлялась.

– Это очень авантюрная теория. Риски велики, и я не уверена в своей правоте.

– И что.

Отложив лист в сторону, Сара подошла к нему.

– Мы отойдем на минутку, – сказала она, не обращаюсь к кому–то конкретному.

Оказавшись в коридоре, она убедилась, что дверь плотно закрыта.

– Это очень опасно.

– Я в курсе.

Смотря на красивое лицо Мёрдера, Сару охватило желание защитить его от собственного же предложения.

– Я не позволю тебе...

– Ты меня ни к чему не принуждаешь. И, по той же логике, ты не сможешь помешать мне в моем желании помочь.

– Мёрдер, я не хочу, чтобы ты погиб от моих рук. Точка. Я не смогу с этим жить...

– Ты ничего не будешь помнить. – Он протянул руку и прикоснулся к ее лицу. – Моя любимая... ты ничего не вспомнишь.

Слезы подступили к глазам, все чувства, что она сдерживала, грозили прорваться наружу. Прижимаясь к нему, Сара плакала из–за грядущего расставания, из–за храбрости Мёрдера, из–за всего, что она могла иметь в своей жизни, но чему было не суждено сбыться... почему... ну почему именно ее любовь должна была оказаться истинной?

Мёрдер обнимал ее, давая выплакаться, его ладонь выписывала круги по ее спине, его тело согревало ее, хотя Сара продрогла до самых костей. Когда она, наконец, отстранилась, он мягко поцеловал ее.

– Сара, послушай меня. – Он отвел взгляд, уставившись в точку над ее плечом, смотря через коридор в сторону парковки. – Когда я вернулся в Колдвелл, чтобы просить Братство о помощи, в результате чего я нашел Нэйта... я знал, что после я не вернусь обратно. Я чувствовал, что это конец моего пути, и я был рад этому. Последние пару десятилетий я и не жил вовсе, и было ясно, что мне уже нет места в этом мире. Я жил на чердаке старого дома, общался с летучими мышами и наблюдал за людьми. Вот что было у меня, на большее я не был способен. Встретив тебя... – Мёрдер снова посмотрел на нее. – О, Сара, ты – лучшее, что случилось в моей жизни. Но как бы я не хотел сражаться за тебя, за нас? Король и Братство не допустят этого, и даже если мы сбежим, они выследят нас. Таков закон. Черт, они нашли Ингридж. Они могут найти любого. Ты вернешься в свой мир, а я вернусь на старый гнилой чердак.

Стоп, он говорил о суициде? – с ужасом подумала Сара.

Прежде чем Сара успела что–то ответить, Мёрдер взял ее руки, погладил пальцами ладони.

– Сделаем это вместе. Посмотрим, удастся ли нам спасти жизнь Джона. И если я погибну? Я умру с миром, зная, что сделал благое дело, и что ты не будешь помнить боль. Ты тоже скоро обретешь свободу. Так мы оставим след в этом мире. Даже если я умру, а у тебя не останется воспоминаний, если Джон выживет? Это станет доказательством нашего с тобой существования.

Сара сморгнула слезы. Но этого было мало. Они покатились из глаз по щекам.

Для многих пар рождение детей делало любовь нерушимой. Ее и Мёрдера не ждала вечная любовь.

Но если они спасут жизнь Джона? Его дети будут и их детьми, в некотором смысле.

– Не плачь, моя любовь, – сказал Мёрдер с присущим ему акцентом. – Это лучший финал, на который я мог бы рассчитывать.

Она не сразу смогла заговорить.

Протянув руку, Сара погладила его по лицу, запоминая каждую черточку, словно в надежде, что все–таки что–нибудь сохранится в ее памяти.

– Хочу, чтобы ты знал, – сказала она хрипло. – Ты именно такой, каким я тебя вижу.

Глава 45

Выстрелы. Узкие повороты в переулках. Отсутствие ясности в хаосе, смерть – как следствие ошибочного решения...

– Джон, осторожно!

Его игрока на плоском экране пристрелили в голову, кровь разлетелась по сторонам, а прикончивший его зомби нацелился на Блэя и Куина.

Первый решил отомстить, навел виртуальное оружие на двигающийся труп и нашпиговал его пулями, превращая в швейцарский сыр. И смерть не осталась незамеченной: система объемного звука зашлась в симфонии выстрелов, озвучивая происходящее на экране басовыми нотами и высоким сопрано.

Прислонившись спиной к изножью кровати, Джон вытянул ноги, думая о том, что в настоящей жизни выстрел звучит иначе. Глухой, ровный, как из винтовки и легкого огнестрела. Дробовик звучал драматичней, но, опять же, не как по ТВ или в кинотеатрах.

Посмотрев на своих лучших друзей, Джон вспомнил, как они начали играть в такие видеоигры, тогда они ничего не знали о боевых техниках. Они были претрансами, вступили в учебную программу, в восторге от возможности научиться навыкам ведения боя и схватки с врагом, реализовать свой потенциал.

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Спаситель (СИ) Спаситель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело