Выбери любимый жанр

Спаситель (СИ) - Уорд Дж. Р. - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– В каком он был состоянии? – спросила Хекс.

– Как и всегда. – Сара пожала плечами. – В смысле, с инфекцией улучшений не наблюдается, но он не был в подавленном состоянии... с медицинской точки зрения. Я, конечно, плохо его знаю, но он был озабочен чем–то в хорошем смысле слова.

Хекс уставилась на телефон, словно ждала ответа. И убрала его, ничего не дождавшись.

– Он вне графика. Они не пустили его на поле боя.

– Значит, Братья не станут искать его, – добавил Мёрдер.

– Именно. – Хекс отвернулась, собираясь уйти. – Никто не будет его искать.

Женщина ушла, движимая определенной целью, стуча ботинками по бетонному полу. Было ясно, что она собиралась сделать. Искать его.

Мёрдер смотрел ей вслед, опустив руки, сжимая кулаки и с каменной челюстью.

– Ступай, – мягко сказала ему Сара. – Со мной все будет в порядке.

– Все хорошо...

– Ты хочешь пойти, а ей нужна помощь. К тому же, здесь я в полной безопасности. Джейн придет ко мне после завтрака, и мы вернемся к работе.

Он посмотрел на нее. Запустил руку в свои длинные волосы. Переступил с ноги на ногу.

– Ступай, – она похлопала его по груди. – Я никуда не денусь... черт, я даже не знаю, где нахожусь, и никто не станет искать меня. Хекс сейчас нуждается в помощи друга... и я понимаю ее беспокойство.

Мёрдер покачал головой. А потом, выругавшись, поцеловал ее в губы и что–то смазанно прошептал.

Прежде чем она успела расшифровать его слова, Мёрдер убежал вслед за женщиной. Хекс удалилась от них на достаточное расстояние, поэтому когда он догнал ее, Сара не слышала их разговора.

Они стояли рядом и было очевидно, что они давно знакомы: они доверяли друг другу, даже если между ними затевался спор, они, скрестив руки и нахмурившись, быстро обменивались фразами.

Хекс закатила глаза в классическом ну–смотри–сам жесте.

А потом они скрылись за стеклянной дверью.

Сара вернулась в комнату отдыха и угостила себя батончиком «Сникерс», пачкой кренделей и «Колой». Она систематически заправлялась углеводами, и сейчас вспомнила, как они с Герри поедали плохие калории между лекциями, семинарами или практикой в университетской лаборатории…

В студенческие годы он был так молод и полон идей. Как и она.

А сейчас она оказалась в подземном комплексе, медицинской клинике, которой руководили вампиры.

Переспала с представителем другой расы.

На этом диване. Вот этом, в двух шагах от нее.

Посмотрев на диван, на котором они занимались любовью, Сара не могла не заметить, что предмет мебели словно побывал в автокатастрофе – судя по ручке и спинке. У бедняги погнулся каркас, удерживающий подушки вместе.

Она снова посмотрела на ТВ. Началось «Колесо судьбы»[58], и она выключила звук при появлении Пэт и Вэнны.

Саре не верилось, что в новостях и в сети не было ни слова о том, что они натворили в Итаке сутки назад. Крайтен орал о незаконном нарушении границ. Его автомобиль украли, ради всего святого. Но, может, он осознал, что не стоит вмешивать сюда полицию. Ведь придется объяснять, в чем, собственно, дело, а также рассказать об экспериментах на людях...

Нэйт – не человек, напомнила она себе.

Подумав о миллиардах долларов, за которые конкурируют мастодонты фармацевтической индустрии, Сара гадала, а не захочет ли Крайтен умолчать о результатах незаконных экспериментов не из–за уголовного преследования... кстати, законы людей вообще распространяются на не–людей? Или это вопрос ASPCA[59], прости Господи?.. а из–за того, что другие стремящиеся к прибыли корпорации отправятся на поиски собственных вампиров для экспериментов.

Ужасно думать об этом, но прорывы в индустрии фармацевтике обходятся в круглые суммы, стоят немыслимого количества денег, и руководитель «БиоМеда» был достаточно алчным...

Стоп. Они же стерли его воспоминания?

Сара медленно повернулась к экрану телевизора. Что, если сейчас мужчина даже не знает о набеге? Хотя, как такое возможно? Мёрдер стер все воспоминания, в том числе о самой лаборатории? В таком случае что случится, когда научные сотрудники из отдела Герри заявятся к главному с разработками, о которых он ничего не вспомнит?

Господи, эти осложнения – как тест при поступлении на юрфак, от которого закипает мозг.

Где начинаются воспоминания и где заканчиваются?

Она подумала о смерти Герри. И его начальника, доктора Маккейда.

Крайтен совершил много преступлений, и у нее есть доказательства. К тому же сейчас вампиры вернулись в свой безопасный мир. Когда она вернется в свой, ей нужно будет обратиться к властям...

И снова режущая боль стадом скакунов пронеслась по ее голове, стирая все мысли о том, куда ей следовало обратиться с обнаруженной информацией. Потирая лицо, Сара внезапно вспомнила, почему это плохая идея – поедать в огромном количестве сахар, соль и кофеин за один присест, особенно когда ты переходишь двадцатилетний рубеж.

– Ты в порядке?

Сара подпрыгнула, услышав чужой голос, и произошло чудо. Когда она открыла глаза и сфокусировала взгляд на Доке Джейн, головная боль сразу же растворилась.

– Я принесла вам поесть. – Доктор поставила большой поднос на один из столиков. – Любишь ягнёнка? Роф его обожает. Мы также запекли свежий картофель и отварили морковь.

Когда она подняла крышку в форме колокола, и до Сары дошел райский аромат розмарина, она поняла, насколько сильно проголодалась.

– Ты как нельзя вовремя, – сказала она, усевшись и взяв одну из двух тарелок.

Джейн тоже села на стул и улыбнулась ей.

– Я должна была отправить Фритца сюда сразу, как все собрались за общим столом. Мы – не очень радушные хозяева.

– Да брось. – Сара принялась за ужин, начав с картофеля, который своим вкусом доказывал существование господа. – А, ты не видела там Джона?

– Нет, а что?

Переложив нож в правую руку, а вилку в левую, Сара, нарезая ягнёнка, думала о том, как ответить на ее вопрос.

– Да так, просто. Вау, вот это вкуснятина... и, кстати, поем и могу приступать к работе.

– Уверена, что не хочешь поспать? Мы приготовили для тебя комнату. К слову, где Мёрдер? Храпит где–нибудь? Я думала, он с тобой.

Не поднимая глаз, Сара кивнула, а потом указала на смятые упаковки и банку колы.

– Я заряжена.

Она не знала, сколько времени у нее осталось. Любое время, проведенное не в работе над проблемой Джона, казалось потраченным впустую, хотя, если быть реалистом, она не думала, что ей удастся предложить ему новое решение, о котором еще не подумал медицинский персонал.

Прорывы не происходят случайно, их нужно выстрадать потом и кровью.

По крайней мере, они с Герри всегда в это верили.

Ее накрыла волна печали, и Сара подавила эмоцию, напомнив себе, чем он занималась в той засекреченной лаборатории. Как он мог подвергать Нэйта подобным пыткам? Из–за денег, работая на мужчину вроде Крайтена? Ее сердце разбивалась при мысли, что некогда любимый человек стал для нее незнакомцем.

Оказался мужчиной, творившим ужасные вещи с невинным ребенком.

Сосредотачиваясь на настоящем, Сара понимала, что должна выработать план на время, когда придется вернуться в свою жизнь. Она сомневалась, что будет безопасно вернуться в свой дом, ведь она не знала, что именно Крайтен помнил о прошлой ночи. Но куда ей податься? И как скрыться от миллиардера?

У Крайтена были бесконечные ресурсы.

У нее – подушка безопасности, которой хватит на год, небольшое наследство и ее маленький 401(к)[60].

Такого кошелька будет мало, если придется скрываться до конца жизни.

Внезапно она осознала, что избегать придется не только Крайтена... потому что когда она посмотрела через узкий стол на женщину, которая принесла ей ужин, до нее дошло кое–что: она не сможет обратиться к властям, не раскрыв этих вампиров и их тайную жизнь. В конце концов, как она могла поделиться информацией об экспериментах и результатах анализов, не предоставив федералам доказательство, что среди них живет совершенной другой вид?

52
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Дж. Р. - Спаситель (СИ) Спаситель (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело