Выбери любимый жанр

Бухта строптивых (СИ) - "Every Elen" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Мелисса, — прошипела я, когда мы встретились в суде, — знаешь, что такое отчаяние? Теперь знаешь, ненавижу тебя!

— Взаимно, — ее лицо полностью отображало злобу, которую она хотела выплеснуть на меня.

В тот день она сказала мне кое-что очень важное. Эта женщина была мне противна, но она правда сказала что-то до ужаса задевшее меня. Я сидела на берегу моря, смотрела, как всходит солнце и прокручивала ее слова.

— Знаешь, — тогда она схватила меня за запястье, — за свое счастье нужно бороться. Моей ошибкой было только то, что я пыталась строить свое счастье сама, а самой не справиться, Луиза. Насильно мил не будешь. Если есть за что бороться, борись, и не задумываясь иди вперед!

— Почему…

— Почему говорю все это? Я могу сказать хоть раз что-то хорошее? Не тебе мне запрещать, идиотка! Я завидовала тебе, но завидовала потому, что ты не лезла из кожи вон, а у тебя было все, чего мне не хватало.

— Ты ждешь от меня прощения?

— Мне плевать на тебя, просто я больше не скажу тебе этого, Лу. Когда человеку подавлен, он уязвим, и сейчас со мной происходит именно это. Когда захочешь строить свое счастье, забудь о принципах. И с Джейкобом я не спала, но переспала с Люком. Есть одна вещь, о которой я бы хотела тебя попросить.

— Я внимательно тебя слушаю.

— У меня будет ребенок, но я рожу его сама знаешь где, хочу, чтобы вы с Джейкобом забрали его себе.

— Это тебе вещь что ли? — мое сердце обливается кровью, если бы могла исправить что-то, я бы просто пожелала им счастья и отпустила со спокойной душой.

— За всю свою жизнь я любила только одного человека, поэтому завидовала тебе, и ненавидела все, что было связано с тобой. Я очень долго мечтала огреть тебя чем-то тяжелым. Вот только поверить сейчас, что его нет, — у нее на глазах появляются слезы, — очень тяжело, Лу.

Она отходит назад, и закрывает глаза, чтобы никто не увидел влаги на ее щеках. Впервые она говорит со мной нормально, без издевок и физической силы.

Я продолжаю думать о том, что она сказала. Все уже произошло, и ничего не исправить. Мы сами сделали себя несчастными. Джейкоб садится рядом, и мы смотрим на лучи солнца сквозь волны.

— Ей дали пять лет, — кто-то выдвинул против нее обвинение в шантаже, и еще много нехорошего.

— Сейчас я бы дала ей шанс на нормальную жизнь.

— Знаю, это и называется милосердие.

— Когда она родит, я заберу ее ребенка.

— Лу, ты…

— Уверена, что это будет правильно. Ребенок должен получать любовь и заботу.

Время идет. Джейкоб упорно работает. Я езжу проведывать Мелиссу. Каким бы твой ребенок не был, он должен получать ту самую родительскую любовь, но от нее отказались все. Не было больше той заносчивой богачки, была лишь простая девушка Мелисса.

— Я не знаю, что тебе можно, вот, — я передаю ей пакет с продуктами. — Мне разрешили передать тебе немного витаминов и сладкого. Одна из надзирательниц сказала, что у тебя токсикоз, и посоветовала купить мятные леденцы.

— Спасибо, — Мелисса забирает пакет, улыбается, и я вопросительно поднимаю бровь, — ты всегда была такой доброй?

— Просто не нужно было меня злить.

— Я та еще заноза в заднице.

— Ты ужасная! — говорю я, и мы смеемся.

Мне жаль ее, но я больше не хочу вражды, невинный ребенок будет страдать.

— Если бы он только знал, — Мелисса смотрит в стол, — он бы остался, мог бы стать хорошим отцом.

— Нет смысла думать об этом, ты тоскуешь, и тебе становится плохо.

— Я скучаю.

Мы прощаемся. Я сажусь на автобус и еду в особняк Джейкоба. Ничего не изменилось. Только сам Джейкоб стал немного шире, набрав мышечную массу. Он говорит, что должен работать не только на свои активы, но и на себя.

— Сильный мужчина — защита!

Мне нравится, что он так стремиться защищать меня, но мы все же не считаемся парой. Мы иногда проводим время вместе, говоря обо всем на свете, смеясь и просматривая старые фильмы.

Джейкоб стоит, облокотившись на свою машину. Черный Мерседес. Кажется, недавно он был на переговорах потому, что на нем была белая рубашка, черные штаны и лаковые туфли. Верхние пуговицы рубашки он расстегнул, от этого казался еще сексуальнее.

— Лу, — он обнимает меня и целует в щеку, — мне пришлось слинять с очень нудного совещания. Я предпочел тебя им.

— Да? — я улыбаюсь, и открываю и залажу на заднее сиденье машины.

Он садится на водительское кресло, смотрит на меня через зеркало.

— Куда путь держим, Мисс?

— К звездам!

— Так?

— Да!

И мы уезжаем к далекому цветочному полю. Я влюбляюсь в каждый изгиб его тела, как красива его шея, целую ее. Он вздрагивает и резко тормозит. Мы уже где-то далеко за городом, стоим на пустынной обочине.

— Ты провоцируешь меня, — я киваю, — тебе не страшно? Я сейчас очень сильный, и могу сделать с тобой что-то непристойное.

— Можешь? — я смотрю на него, и ложусь на сиденья, таща его за ворот рубашки к себе.

— Вызов принят.

Глава 13

Глава 13

Утро. Мы лежим на заднем сиденье его машины. Он спит, и я любуюсь его красивыми чертами. Вожу пальцем по его губам, а затем целую. Я чувствую себя счастливой, растворяюсь в нем, и задыхаюсь, когда его рядом нет. Ты лучшее, что мне довелось обрести, Джейкоб.

— Влюбилась? — он приоткрывает один глаз.

— Как такое могло случиться?

— Не могло?

— Но случилось.

Я снова целую его, ложусь ему на грудь и чувствую, как стучит его сердце, будто капли дождя, мелодично и спокойно. Вокруг поле и мы одни. Я выхожу из машины, босая, бегу по траве навстречу солнцу, он идет следом. Ghostly Kisses — Alone Together играет в стереосистеме.

— Ты так прекрасна, Лу, — я смеюсь, кружусь, и затем протягиваю ему руки.

Он обнимает меня, поднимает в воздух и кружит, прижимая к себе крепко-крепко.

— А ты смазливый красавчик.

— Не нравится? — он ставит меня на землю, все еще обнимая.

— Я влюблена в тебя по уши, Джейк.

Он всегда смотрит на меня по-особенному, и в такие моменты, влюбляюсь в него еще больше.

— Тогда давай поженимся?

— Что? Нет.

— Я все продумал. Пока Мелисса не родила, мы можем уехать в кругосветное путешествие, поженится в каком-нибудь маленьком и уютном городишке.

— Ты серьезно? — я замираю, он не шутит?

— Да, потом на нас ляжет ответственность за малыша, и времени совсем не будет.

— Ладно, — я плачу и киваю, кидаясь ему на шею.

Мы едем домой, бронируем билеты на первый рейс. Джейкоб передает все свои дела своему заместителю. Я набираю небольшой чемоданчик вещей. Вечером мы улетаем. Наше путешествие начинается с жаркой Африки, знакомство с их культурой, а заканчивается Парижем. Фото там, фото тут, очень много фото. В Париже мы гуляем по улочкам, я никогда здесь раньше не была, и меня радует атмосфера этого города. Город влюбленных. Когда мы доходим до Эйфелевой башни, Джейкоб достает из кармана коробочку.

— Я знаю, что не сделал тебе предложения, как полагается, — он становится на одно колено и достает из коробки кольцо. — Ты будешь моей женой?

— Дай подумать, — я тяну к нему палец, но положительного ответа не даю, — ты богат, красив и горяч…

— И влюблен.

— В кого это?

— В ту, которая скоро станет моей женой, — он не дожидается моего ответа, знает, что я согласна.

Мы возвращаемся домой. Собираем наших друзей в доме, который Джейкоб построил для меня. Там хорошо. Мисс Робинсон приносит мне белоснежное платье. Я не задумываясь принимаю его.

— Это ваше?

— Когда-то было. Ты так похожа на меня в юности. День моей свадьбы был самым счастливым.

— Я тоже счастлива, очень, — обнимаю ее, он, словно, мама.

Кстати, мама должна прилететь на свадьбу. Я никогда не упоминала о ней, но она отличная женщина. Она редко звонит, редко пишет, у нее своя личная жизнь, молодой муж и путешествия, много путешествий. Джейкоб должен встретить ее сегодня вечером. Потому, что завтра состоится церемония, скромная и очень тихая. Я немного переживаю, я пригласила Эми, Калеба и Жака, и возможно, никто не придет.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бухта строптивых (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело