Выбери любимый жанр

Украсть миллиард (СИ) - Матуш Татьяна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Девушки с пушистыми косичками и завидным умением поглощать коктейли я не обнаружил, как не искал. Почему-то меня это всерьез расстроило.

— Открываемся. Фул-хаус у мсье Долмана.

Генри уже давно расстегнул ворот шелковой сорочки и был предельно внимателен. Через стол я поймал его вопросительный взгляд. Пора? Пора. Чего еще ждать-то? Когда за спиной застегнут железные браслеты, будет поздно становиться богатым. Да и честным — тоже. Я поймал взгляд давнего приятеля-соперника, едва заметно кивнул или, даже скорее обозначил кивок, извинился и встал из-за стола.

Пара ребят в костюмах, пошитых явно левой рукой, встрепенулись и проводили меня глазами. Но я направился всего лишь в мужскую комнату, так что они успокоились. Окон там не было, а запасной выход надежно перекрывала охрана отеля.

Я плескал водой в лицо, когда за спиной открылась дверь.

— Турнир подстроен, — бросил, я не оборачиваясь, — роскошный приз — всего лишь предлог, чтобы собрать в одном месте как можно больше наличности. Чтобы потом было удобнее ее увести…

— Рассчитывать на что-либо иное было бы наивно, — знакомое, чуть одутловатое лицо в зеркале осталось спокойным, — именно поэтому каждый из нас принял свои собственные меры безопасности. Не правда ли, месье… Кедраш.

— Когда-то ты без церемоний звал меня Крыса, — сказал я и обернулся.

Одно удовольствие иметь дело с профессиональными игроками в покер! Ни тебе обмороков, ни попыток перекрестить…

— Ты должен мне пятнадцать тысяч, — сказал Генри. И улыбнулся.

Неожиданно для себя я порывисто шагнул к нему и обнял старика. Честное слово, не собирался этого делать! И уж тем более не ожидал, что он ответит, да так, что у меня чуть ребра не хрустнули. С опозданием я понял что то, что выглядело как избыточный вес, на самом деле было мышечной массой. Этот стареющий джентльмен умственного труда мог играючи заломать медведя.

— Ты все-таки жив, парень, — произнес Генри, разглядывая меня с неподдельной радостью, — а ты изменился. Тебя, прямо, не узнать.

— Здоровая пища, физические нагрузки, — я пожал плечами.

— Расскажи юным пионерам, так, кажется, говорят в вашей стране?

— Уже не говорят, — ответил я, — и пионеров давно нет.

— Жаль, — без всякой жалости отозвался Генри и выжидающе посмотрел на меня. Время было дорого и на сантименты его просто не оставалось.

— Деньги собираются украсть, — повторил я, — причем, насколько я понял, на них нацелились сразу несколько команд.

— Ты не сообщил мне ничего нового, — пожал плечами Генри, — этого следовало ожидать. А ты разве не подготовился?

— Нет. Поэтому и приходится импровизировать.

Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Я сдался первым, в конце концов, Генри был мне нужнее, чем я ему. Американец поставил на кон всего лишь деньги. Я — куда больше.

— Тебе в последний раз, кажется, повезло?

— Да, не жалуюсь, — осторожно кивнул он.

— Я играл не в полную силу, — объявил я.

— Догадываюсь…

— Как думаешь, у тебя есть реальные шансы выиграть?

Генри пожал плечами.

— Иначе я не сел бы за стол.

— А если откровенно? Не как на исповеди, а как на допросе с пристрастием.

Генри помолчал. Пожевал губами.

— А у тебя? — сказал он.

— Я выиграю, — ответил я.

На пару мгновений Генри завис.

— Как ты можешь это гарантировать?

— Я выиграю, — с нажимом повторил я.

— Хорошо, — сдался Генри, — но от меня-то ты что хочешь?

— Чтобы выиграл ты, — сказал я, глядя ему в глаза.

Генри все понял мгновенно. И… не поверил.

— Как это возможно?

— Возможно, — уверенно бросил я, — если ты мне чуть-чуть поможешь. Вдвоем мы сделаем весь этот стол. Тут нет по-настоящему классных игроков.

— Ольга Мерчали, — возразил американец.

— Слишком осторожна, — отмел я, — она спасует. Ну, так как?

— Сколько ты хочешь? — сдался Генри.

— Половину. Но ты и впрямь хорошо подготовился и сумеешь уберечь выигрыш?

— Если ты его обеспечишь, я его сберегу. Я очень хорошо подготовился, — заверил Генри.

— И отдашь мне половину?

— Как только потребуешь.

— Хорошо. Я верю. Нам пора возвращаться, пока другие ничего не заподозрили.

— Ты первый, — сказал он.

Я повернулся и уже взялся за ручку двери, когда услышал негромкое, брошенное в спину:

— Крыса… Я черт знает как рад, что ты все-таки поимел старуху с косой.

— Я тоже, — не оборачиваясь, ответил я и вышел.

Меня ждала чертовски сложная задача, и следовало сосредоточиться на ней.

— Месье, ставка?

— Пас.

— Принято.

— Пас.

— Я пас…

— Мадам Марчели? Ваше слово?

Я перевел взгляд на даму, которой опасался Генри. Может быть, он все-таки был прав, а я ошибался. Если это так, то вот сейчас должно последовать что-то неожиданное и дерзкое. Ольга и впрямь была способна поломать весь мой тщательно выстроенный план.

Ладони мои взмокли.

— Один миллион сверху, — сказала женщина, и я перевел дух. Потом не удержался и метнул короткий взгляд в сторону американца. Не меняя выражения лица, он покорно пожал плечами. Мадам оказалась слишком осторожной, как я и думал.

— Принято.

— Месье Кедраш? Каре на валетах. Вы выиграли, месье Кедраш.

— Поднимем ставку?

— Можно.

— Еще пятьсот сверху.

— Ушел.

— Ушел.

— Ваше слово?

— Без меня.

— Карты на стол.

Полицейские откровенно скучали. Похоже, ни один из них понятия не имел, что здесь происходит и просто тупо пас свой «сектор». Но это они делали вполне профессионально, а профессионалов недооценивать нельзя. Именно это я подумал, когда шейх в бурнусе неожиданно открыл каре на кролях, и я в глубоком изумлении чуть не слил всю игру. Если бы не упрямый подбородок Генри, и не его руки, лежавшие на столе… Абсолютно спокойные и ни разу не дрожащие руки. Он мне верил. И я, черт возьми меня совсем, должен был это доверие оправдать.

— Дамы и господа, последний этап турнира. Фишки больше не докупаются. Мой мозг работал на тысячах оборотах в минуту. План, который я выдумал от безысходности, казался авантюрным и не обещал ни грана безопасности. Большой плюс его был в том, что этот план было совершенно невозможно просчитать. Потому что на девяносто процентов он был построен на моем умении импровизировать. А раз его не мог просчитать даже я сам, то не мог и Папа Монсальви. И полиция.

Трое охранников у выхода из игорного зала. Плюс парень, который сидел в лифте. Итого — четверо. Сегодня он снова прощупал мой смокинг, но сделал это куда небрежнее, чем вчера, и я душевно похвалил себя за предусмотрительность. Если бы вчера охранник обнаружил лишний шов, могли быть вопросы. Но, скорее всего, не ко мне, а к портному. Сегодня это был не просто лишний шов, это был карман. И не пустой. И халва Аллаху за то, что сегодня бдительность доблестной охраны оказалась умеренной.

— В игре двое. Внимание. Ставка — один миллиард.

— Отвечаю.

Последние двадцать минут народ начал потихонечку подтягиваться к столу, и сейчас стоял уже так плотно, что не то, что яблоку — иголке не упасть. Оба полицейских проявили завидную предусмотрительность и остались сзади. А вот охранники Папы протолкались вперед, и теперь стояли в позе «руки по швам» и ели глазами зеленое пространство стола.

— Открывайтесь…

Я медленно, одну за другой перевернул карты.

— Флэш.

Народ шумно выдохнул. Бодигарды Папы переглянулись с широченными улыбками. Я победно оглядел зал, поймал взгляд самого Папы и растянул губы.

Генри Долман не шевелился.

— Месье Долман? — вопросительно произнес крупье.

— А, так кого-то еще интересуют мои карты? — усмехнулся американец, — Одну, пожалуйста.

В зале повисла такая тишина, что если бы эта пресловутая иголка все-таки упала, то с грохотом лавины. И на это никто не обратил бы внимания.

Генри с присущей ему аккуратностью открывал свои карты — справа налево.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело