Выбери любимый жанр

Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

– На закрытии торгов в пятницу они оценивались в сто семьдесят четыре и девять десятых миллиардов долларов, – сказал Сэм.

– Сто семьдесят пять миллиардов долларов, – сказала Робин. – Миллиард – это же единичка с девятью нулями?

– Она самая, – сказал Хамн.

– Строго говоря, это делает вас богатейшим человеком на Земле, – сказал Сэм Берлант. – В совокупности собственность семьи Уолтон больше, но в ней пара сотен членов.

– У меня такое чувство, будто я проглотила мячик для гольфа, – сказала Робин и присела на ближайший стул.

Крик подошел к ней и встал рядом.

– Спокойно, Робин, – сказал он. – Ты уже правишь целой планетой. Это всего лишь небольшой бонус.

– Гарри, – сказала Робин. – Ты вообще понимаешь, как слабо ты связан с реальностью, если называешь сто семьдесят пять миллиардов долларов небольшим бонусом?

– Мне хватит твоего обещания не забыть меня на Рождество, – сказал Крик.

Он сел рядом, и Робин улыбнулась и похлопала его по плечу.

Через несколько минут вернулся Хубу-ауф-Гетаг.

– Клан ауф-Гетаг готов принести клятву верности новому Фехену, – сказал он. – Наше влияние таково, что другие кланы – в том числе клан вин-Гетаг – безусловно поступят так же.

Робин встала.

– То есть вы сделаете так, как я сказала, – произнесла она.

– Да, – сказал Хубу-ауф-Гетаг.

– Да ну? – сказала Робин.

– Вы вольны каким угодно способом проверить нашу лояльность, – сказал Хубу-ауф-Гетаг.

– Брайан, – позвала Робин.

– Да, Фехен, – сказал Брайан.

– Проинформируй, пожалуйста, министра иностранных дел Хеффера, что его призывает Фехен.

– Будет сделано, – сказал Брайан. Джим Хеффер появился две минуты спустя.

– Вы звали меня, Фехен? – сказал он.

– Звала, – ответила Робин. – Мы с моим добрым другом Хубу-ауф-Гетагом обсудили печальное недопонимание, возникшее недавно между Ниду и ОНЗ. Мы с ним согласились, что во избежание ущерба, который может быть причинен этим великим государствам, Ниду готово сделать жест доброй воли в адрес Земли и ее колоний. Я не ошибаюсь, Хубу-ауф-Гетаг?

– Вы совершенно правы, Фехен, – сказал Хубу-ауф-Гетаг.

– Рад это слышать, – сказал Хеффер. – И что же имеет в виду Фехен?

– О, я говорю не о себе, – сказала Робин. – То, что я хочу сказать, предложил лично Хубу-ауф-Гетаг. Господин министр Хеффер, не находятся ли на орбите Земли два крейсера Ниду?

– Насколько мне известно, это именно так, – сказал Хеффер.

– Я слышала, что это прекрасный корабли, – сказала Робин. – Топовые модели и все такое.

– Это просто великолепные корабли, – сказал Хеффер.

– Ну что ж, хорошо, – сказала Робин. – Хубу-ауф-Гетаг желает передать их ОНЗ. Ведь так, Хубу-ауф-Гетаг?

Следующие несколько секунд все гадали, не взорвется ли голова нида в самом буквальном смысле от ярости.

– Нет ничего, что доставило бы мне сравнимое удовольствие, – проговорил наконец Хубу-ауф-Гетаг голосом, свидетельствующим о жестоком спазме.

– Это чудесные новости, – сказал Хеффер. – Наш министр обороны будет несказанно рад. Могу ли я передать ему ваши наилучшие пожелания, Хубу-ауф-Гетаг?

– Окажите милость, – сдавленно произнес Хубу-ауф-Гетаг.

– И еще, господин министр, – сказала Робин. – Вы можете также проинформировать ваше правительство, что Хубу-ауф-Гетаг назначается губернатором Ниду и ее колоний. В дальнейшем он уполномочен действовать от моего имени.

– Очень хорошо, Фехен, – сказал Хеффер. – Мои поздравления, господин губернатор. Состоится ли церемония назначения?

Хубу-ауф-Гетаг посмотрел на Робин Бейкер.

– Это решать Фехену.

– Что ж, полагаю, ее следует провести, – сказала Робин. – Давайте примерно через час? В конце концов, все и так собрались здесь.

Она спустилась с алтаря и подошла к Нарфу-вин-Гетагу, лежащему на полу.

– А что касается тебя, говнюк, – сказала она. – То я позабочусь о том, чтобы тебе досталось самое лучшее место, чтобы ты видел, как все, чего ты хотел, уходит другим. Потом поделишься впечатлениями.

* * * * *

Церемония назначения губернатора мало чем отличалась от коронации, если не считать того, что Робин Бейкер больше не проливала кровь и не подвергалась сканированию, а просто вручила Хубу ауф-Гетагу цветок фехенсула как символ передачи власти. Брайан воспользовался впечатляющим компьютерным голосом системы Ниду, чтобы возвестить о предоставлении Хубу-ауф-Гетагу практически неограниченного контроля над ней, после чего толпа разразилась аплодисментами – на приемлемый для каждого вида манер – и рассыпалась по различным вечеринкам, во множестве происходившим в тот день на планете.

Через некоторое время в Великом Зале остались только несколько человек, разбившихся на пары и погруженных в беседу: Крик и Джим Хеффер, Робин и Такк, Брайан и Бен Джавна, а также Фрэнсис Хамн и Сэм Берлант, заканчивающих диагностику системы Ниду.

Крик наблюдал со стороны за Брайаном и Беном, сидящими рядом (сидел, конечно, только Бен, а Брайан проецировался на стул) и заново знакомящимся друг с другом. Крик видел, что глаза у Бена покраснели, но прямо сейчас он смеялся какой-то реплике своего брата.

– Это серьезная встряска, – заметил Хеффер. – Потерять брата и вдруг обрести его снова.

– Несомненно, – сказал Крик. – Я гадал, как воспримет это Бен и не возненавидит ли он меня. Но я нуждался в помощи Брайана. Без него ничего бы не получилось.

– Не стоит себя недооценивать, Крик, – сказал Хеффер. – Если бы не вы, мы бы уже вели войну, которую были обречены проиграть. Вы и ваша подруга были бы, скорее всего, уже мертвы. Вы спасли и ее, и нас. Нельзя сказать, что вы спасли Вселенную, но вы можете запланировать это на следующую неделю.

Крик улыбнулся.

– На следующей неделе я в отпуску, – сказал он. – И даже, возможно, продлю отпуск еще на одну. С вашего разрешения.

– Отдыхайте, сколько хотите, Крик, – сказал Хеффер. – Только скажите, когда вернетесь. Не уверен, что мы нуждаемся в сотрудниках, подобных вам, поскольку не знаю, способен ли я выдержать еще такой стресс. Но я рад, что хотя бы один такой у нас есть.

Он посмотрел на часы и встал.

– Я собираюсь забрать Бена. Мы должны успеть на челнок. Как вы намерены возвращаться?

– Хамн и Берлант предложели довезти нас до дома на корпоративном судне, – сказал Крик. – Хотя если я ничего не перепутал, на самом деле это Робин согласилась их подбросить.

– Не торопитесь домой, – сказал Хеффер и протянул руку. – Сделайте несколько остановок. Наслаждайтесь отдыхом.

– На этой неделе у нас уже был один круиз, – ответил Хеффер, пожимая ему руку. – И с нас хватило.

Они попрощались и Крик подошел к Робин и Такку.

– Такк расказывает мне о своей родине, – сказала Робин. – Звучит очень мило. Он не был там целых два года.

– Долгий срок, – заметил Крик.

– Долгий, – согласился Такк. – Но я уже возвращаюсь. Я повидал достаточно, хватит на некоторое время.

– Аминь, – сказала Робин.

К ним присоединились Хамн и Сэм Берлант.

– Прошу прощения, мисс Бейкер, – сказал Хамн. – Мы почти закончили здесь. Скоро можно будет уходить. На обратном пути Сэм хотел бы поговорить с вами о ваших финансах и новых обязанностях, связанных с собственностью Церкви.

– Вы же не ждете от меня, что я буду ей управлять? – спросила Робин. – Я еле справляюсь с зоомагазином. Если вы доверите мне Церковь, то к концу недели окажетесь в очереди за бесплатным супом.

– Вообще-то мы надеемся, что вы оставите порядок управления без изменений, – сказал Сэм.

– Приятно слышать, – сказала Робин.

– Но при этом нам все равно предстоит много сделать, – сказал Сэм.

– Не думаю, что дела не могут подождать несколько недель, – сказала Робин.

– Вообще-то было бы гораздо лучше... – начал Сэм, но Робин подняла руку.

– Я спрашиваю потому, что прямо сейчас я хочу немного побыть просто Робин Бейкер. Не Фехеном Ниду, не Агнцем Развившимся и не богатейшей женщиной Земли. И даже не государством из одного человека. Просто Робин Бейкер, которая владеет зоомагазином с животными, которые уже успели забыть, кто я вообще такая. Просто Робин Бейкер, которая хочет только одного – вернуться домой. Больше мне ничего не нужно, если не возражаете. Хотя бы ненадолго. Надеюсь, вы понимаете.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело