Нежное прикосновение - Деланси Элизабет - Страница 49
- Предыдущая
- 49/82
- Следующая
— Пригласи их, Рори. Я накормлю их обедом, как положено. Но если они здесь едят, то пусть научатся себя вести.
Пэги нашла за дверью кладовой веник и подмела крошки. Сострадание переполняло сердца обеих женщин — веселье погасло. Но всякий раз, встречаясь с веселыми глазами Пэги, Анна не могла удержаться от улыбки.
Неожиданно громко постучали. Анна подняла глаза.
— Интересно, кто же это пришел?
Она отложила ложку и вытерла о фартук руки. Открыв дверь, она увидела улыбающегося Дэйви Райена.
— Привет! Заходи! — пригласила Анна.
Дэйви стянул с головы кепку — огнем полыхнули ярко-рыжие волосы.
— С приятным вас утром, Анна. Внизу сказали, что Стефен, может быть, здесь.
— Его сейчас нет, но я тебе всегда рада, Дэйви. Входи!
— Дэйви! — воскликнул Рори, мгновенно вскочив с кресла и встав в боксерскую стойку — ноги в стороны, кулаки перед грудью.
Дэйви сжал кулаки тоже.
— Ну, держись, хвастунишка! — Он сделал резкий выпад и слегка коснулся живота мальчика.
Рори, улыбаясь, отошел.
— Чашку чаю, Дэйви? — спросила Анна. — С имбирным печеньем?
Пэги уставилась на Дэйви, внимательно разглядывая его тяжелую фризовую куртку, плисовые брюки, наползающие на башмаки… Все это делало фигуру молодого человека на редкость неуклюжей и смешной.
— Пэги, — сказала Анна. — Это Дэйви Райен. Дэйви, это Пэги Кэвенах.
Дэйви широко улыбнулся и помахал кепкой, склонившись в низком поклоне.
— Пэги, — повторил он. — Красавица Пэги… Подняв глаза к потолку, он начал насвистывать мелодию весьма распространенной песни. Лицо Пэги окаменело. Было ясно, что такая назойливость ей не по душе.
— Что ж, садись, — сказала Анна, подтолкнув Дэйви к столу.
Но Дэйви неожиданно упал на колени, схватил совок и преданно заглянул в глаза Пэги, подметающей в эту минуту крошки. Выпрямившись, он внимательно оглядел ее статную фигуру.
Пэги покраснела.
— Что это вы на меня так смотрите?! — фыркнула она.
— Единственно — от восхищения тобой, любимая! Я ведь мужчина из рода Коннотов. Нам, живущим в западных деревнях, хорошо известно, как обращаться с девушками.
— О… Да вы просто зеленый по сравнению с мужчинами Бауэри, — парировала Пэги, выхватывая у него совок. — Вам бы лучше поучиться, как себя вести с девушками в Нью-Йорке.
Она прошла через кухню, чтобы высыпать мусор в коробку для золы. Дэйви не мог глаз оторвать от ее широких бедер.
— Дэйви! — зашипела Анна. — Веди себя как следует!
Она мельком взглянула на Рори и успокоилась, увидев, что он с головой ушел в чтение книги о боксерах.
На лестнице послышались шаги.
— Миссис Флин! Миссис Флин!
За дверью стоял Дэнис Лоулер — шапка в руке, в седой щетине затерялись морщины.
— Снова доставка, миссис.
— Еще?! Господи! А сейчас что?
— Мы можем использовать и этого молодца, — сказал Дэнис, заглянув в кухню и увидев Дэйви. — Вы стойте здесь, миссус, и показывайте, где ставить вещи.
Это опять была мебель — угловые столы с ножками конической формы, стулья со спинками, сундук светлого дерева с инкрустацией из темного; гардероб, вместительный кухонный шкаф для посуды. В столовую предназначалась софа орехового дерева с лимонно-желтой обивкой, а для кухни — откидной стол. Принесли красивое кресло красного дерева без подлокотников. Спинка и сиденье его были покрыты бархатом цвета спелой вишни. Последним прибыло зеркало в золоченой раме, наверху которой красовался орел.
Анна видела такую красивую мебель только в доме Уиндхемов в Дублине.
Рори суетился среди мужчин, то и дело попадая им под ноги. Пэги стояла рядом, в восхищении всплескивая руками.
— Ну как же вам повезло! — говорила она Анне. — Это просто счастье иметь такого щедрого мужа, как мистер Флин.
Анна разглаживала фартук, чувствуя неловкое
смущение.
— Всего так много…
Когда все было расставлено и мистер Лоулер собрался уходить, Анна предложила:
— Если у меня хватит чашек, я хотела бы пригласить вас и ваших помощников выпить чаю…
— Не нужно, миссус. У нас ленч будет внизу, в салуне.
— Подождите, мистер Лоулер.
Анна Положила имбирное печенье в кулек из чистой бумаги и завязала конец бечевкой.
— Они прямо из духовки. Разделите их на всех. Мистер Лоулер приподнял кепку:
— Вы очень добры, миссус.
Проводив мужчин в салун, Анна прошла через всю квартиру — из комнаты в комнату.
Пустые комнаты преобразились. Они выглядели уже обжитыми… Не хватало только последних штрихов: скатерть на стол, несколько блюд, чтобы заполнить кухонный шкаф, занавески и картины. И еще — покрывало на латунную кровать.
Пэги стояла в дверях комнаты, куда поставили латунную кровать. Улыбка играла на ее губах.
— Пусть Бог благословит вас и вашего мужа в этой комнате, Анна Флин, — сказала она торжественно.
В дверь просунул голову Дэйви и, увидев кровать, присвистнул:
— Она такая большая! Может подойти для чего хочешь…
Пэги ткнула его локтем в бок:
— Вас чересчур много для одного дня. Я ухожу обедать домой.
— Что ж, с удовольствием погляжу и на ваш дом, — невозмутимо ответил Дэйви.
Пэги раздраженно повела плечом и мельком глянула на него — ее взгляд неожиданно смягчился.
— Мой дом недалеко, только улицу перейти.
— Отлично!
Пэги бросила возмущенный взгляд на Анну.
— Зеленый, — сказала она, — зеленый, как страна, из которой он прибыл.
Анна засмеялась:
— Если он вам не нужен, оставьте его здесь, я его накормлю.
Она нежно обняла Пэги за талию, поняв, что приобрела подругу.
— Приходите почаще, Пэг!
— Мы еще увидимся сегодня на вечеринке по случаю вашей свадьбы — вашей и мистера Флина.
Господи! Анна совершенно забыла о ней. Она взглянула в улыбающееся лицо Пэги и почувствовала себя виноватой. Соседи Стефена придут на свадебную вечеринку с самыми лучшими намерениями… А они даже по-настоящему не женаты…
— И я приду, — сказал, просияв, Дэйви. — Станцую джигу с вами обеими.
Пэги бросила на него уничтожающий взгляд, но потом неожиданно улыбнулась и поспешила к выходу.
Анна обошла просторную спальню, полюбовалась, как свет отражается от кровати, как сияет дерево на туалетном столике… Она посидела на кресле без подлокотников, обитом бархатом цвета вишни. Ах, как будет хорошо сидеть здесь и делать кружева!
— Анна, я правда такой зеленый?
Она взглянула на мрачное лицо Дэйви и еле удержалась от улыбки.
— Не совсем… Только слегка.
Дэйви пробежал рукой по своим пылающим волосам:
— Пэги! Вот это девушка! Именно такой должны быть девушки в Америке!
Анна встала с кресла:
— Идем умываться, и я дам тебе поесть. Но Дэйви не мог остановиться:
— Я только взглянул на нее и сразу понял, что она создана для меня. Я даже вижу всю нашу будущую жизнь… Даже малышей.
— Ох, Дэйви, — вздохнула Анна. — Не думай о малышах и Пэги одновременно, иначе будешь иметь дело с Эметом Кэвенахом. Это ее брат — такой мрачный парень, каких я и не видывала.
Она провела Дэйви в буфетную умыться, а потом усадила его за стол. Рори, помолившись, опустошил тарелку с мясом и овощами, а потом еще съел несколько кусков хлеба, намазанных маслом. Но у Дэйви аппетита не было.
— Содержать жену я не в состоянии. Но…
— Не запрягай, ехать не придется, — сказала Анна. — У Пэги наверняка есть дружок, американский парень, так что к своему сердцу ее близко не допускай!
Она положила прибор для Стефена, удивляясь, где тот может быть.
— Ешь, Дэйви, а то ты похудеешь от волнений.
Анна наливала Дэйви пахты, когда на черной лестнице услышала шаги и голоса. Дверь открылась, и вошел Стефен. В руках у него была корзина цветов: ранние палевые розы с белыми и желтыми тюльпанами и крошечными фиалками.
Стефен взглянул на Дэйви, сидящего перед миской тушеных овощей с мясом.
— Дэйви, — сказал он. — Ты зря время не теряешь; сразу находишь, где хорошо кормят.
- Предыдущая
- 49/82
- Следующая