Нежное прикосновение - Деланси Элизабет - Страница 23
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая
— Покажи лицо, — приказала она. — Посмотри на меня, сейчас же.
Она подняла за подбородок голову Рори. Кровь засохла в ноздрях, а губа была разбита и опухла. Под левым глазом темнел синяк.
Анна сморщилась:
— Ах, ну что это, только посмотри. Досталось, да?
Рори скривился, пытаясь удержаться от слез.
— Открой рот, — сказала Анна.
Он показал ей зубы — как будто все целы. Анна выпрямилась и втолкнула его в каюту.
— Почему ты прячешься здесь? Почему не зашел в каюту?
— Мой папа, — сказал Рори, закрыл лицо руками и зарыдал. — Ему это не понравится.
— Ну-ну, перестань… — ласково проговорила Анна. — Ну что он скажет? Что ты не должен драться? Кто он, чтобы так говорить?
Она помогла Рори снять куртку и расстегнуть рубашку.
Рори облизал губы, кривясь от боли, и потер щеки, стараясь стереть следы слез.
— Мы сейчас все приведем в порядок, — успокоила Анна. — Он никогда и не узнает, что стряслось…
Анна уже сняла с Рори рубашку, когда дверь отворилась и вошел Стефен. Рори снова закрыл лицо руками.
Анна выпрямилась:
— Сейчас, Стефен, — проговорила она, надеясь предупредить взрыв.
— Что за черт! — Стефен стоял в дверях, глядя на Рори.
— Была небольшая драка, — поспешно ответила Анна. — Беспокоиться не о чем.
— Боже Всемогущий! — Стефен отнял руки Рори от лица. Мальчик от страха отпрянул.
— Стефен, ну успокойся!
— Кто это сделал? — заорал Стефен, уставясь на Анну. — Кто с ним это сотворил?! Я прикончу его!
— Да ради Бога, Стефен! Мальчишки все время дерутся.
Анна подошла к двери и закрыла ее.
— Это не опасно.
— Не опасно! Но он ведь еще маленький!
— Стефен, он же мальчишка…
— Он — мой сын.
— Ах, ну и что? Сын боксера-призера должен быть лучшим, а не получать синяки. Это ты хотел сказать?
Лицо Стефена сделалось грозным. Он ткнул пальцем в Анну.
— Пойми одно, — сказал он тихим от гнева голосом. — Этот мальчик — все, что у меня есть! Я не хочу, чтобы он дрался, потому что не хочу, чтобы его покалечили.
Анна почувствовала, как в лицо ей бросилась кровь.
— Все это так, — ответила она. — Но вы еще делаете из мухи слона.
Стефен изучал раны Рори.
— Это дело рук двойняшек Карэн, не правда ли? Рори кивнул, вглядываясь в отца, как бы боясь, что он найдет его нестоящим своего внимания после того, как его побили.
— Эти Карэны слишком взрослые, чтобы тебе с ними играть. Я их видел — пара грязных, ухмыляющихся мальчишек. На них большими буквами написаны неприятности.
— Им всего десять лет, — заметила Анна.
— Я не хочу, чтобы он бегал с ребятами из четвертого класса.
— Ради Бога, Стефен!
— Он переймет их привычки… Когда будет в Нью-Йорке, свяжется с уличными жуликами, будет подворовывать из магазинов и доков, очищать карманы…
Потом свяжется с какой-нибудь шайкой — Водяных Крыс или еще хуже — с Дохлыми Кроликами. — Лицо Стефена потемнело. — Не понимаю, что тут смешного?!
Анна не выдержала и расхохоталась. Много времени прошло с тех пор, как она смеялась в последний раз. И причина смеха было буйное воображение Стефена Флина.
— Он хороший мальчик, Стефен! И никогда не будет уголовником!
— Ты не знаешь…
— Я знаю, — сказала Анна, все еще улыбаясь. — Знаю мальчишек хорошо. А теперь сядьте и успокойтесь. Ваши нервы на пределе, мистер Флин!
— Ну, спасибо, — пробормотал Стефен.
Анна наблюдала краем глаза, как он тяжело опустился на кушетку и потер колени огромными своими ручищами.
Анна занялась Рори. «Ребенок — не драчун, — думала она. — Его кто-то вывел из терпения…»
— Ну, так что произошло, Рори? Они что-то сказали?
Рори тяжело вздохнул и промолчал.
Анна взяла его рубашку, запачканную кровью.
— О, здесь много работы, — заметила она. — На это уйдет весь вечер, уж не говоря о чистке пятен. Что мне нужно — так это лимонного сока немного и щепотка соли…
— Не беспокойся об этом…
Стефен сидел, выставив вперед плечи и опустив между колен руки. Встретив его взгляд, Анна поняла, что гнев улетучился. Она отвела взгляд.
— Я не могу выбросить еще хорошую рубашку.
— Я знаю…
Чуть заметное восхищение в его голосе кинуло Анну в жар. Какое-то мгновение она чувствовала себя так, как если бы они были семьей.
Намочив полотенце, Анна приложила его к носу и губе мальчика. Рори поморщился, но не издал ни звука.
— Эти Карэны что-то обо мне сказали? — спросила Анна.
Рори сжал губы и кивнул. Анна улыбнулась.
— Я знала, что ты галантный парнишка! Но тебе не нужно драться из-за меня, Рори Флин.
— Они плохое говорили.
— Знаю. Мне столько разных названий за жизнь давали, а я живу, посмеиваюсь надо всем этим, — сказала Анна, погладив мальчика по голове. — Но я тебе все равно благодарна.
Глаза Рори горели восхищением. Анне захотелось прижать его к своей груди и расцеловать, но она сдержалась и только поцеловала мальчика в щеку.
— Вас с папой люди засмеют, увидев такой синяк под глазом.
— Пусть только попробуют, — заметил сердито Стефен. — Я такого удара никогда не получал.
Рори посмотрел на отца.
— Получал, па. Тебя хуже били.
— Иди сюда, юный Флин. — Стефен поставил Рори между колен. Согнув пальцы мальчика в кулаки, закрыл их своими большими ладонями. — Я думаю, тебе нужно несколько уроков. Не для того, чтобы ты стал боксером, а чтобы тебя не покалечили. Есть такие мальчишки в Нью-Йорке, которые бьют ребят — таких, как ты, — на улицах. Они очень подлые…
Рори важно кивнул.
— Завтра же и начнем. С тобой и с другими мальчиками тоже, если они захотят… Да и Карэны пусть приходят. Я научу их драться честно.
Анна улыбнулась. Как хорошо, что Стефен не собирается делать из парнишки неженки!
Рори вытащил из чемодана чистую рубашку.
— Побегу сказать Эди и Майку, что у нас будут настоящие тренировки по боксу!
— А-а, так вы опять друзья — ты и эти Карэны, — заметила Анна.
Рори нетерпеливо натянул рубашку.
— Они не такие уж плохие. Анна посмотрела на Стефена.
— «Нужно простить мужика, который допустил оплошность», — повторила она его слова, сказанные им в первый день их встречи.
Она увидела, что напоминать не нужно. Он понимающе улыбнулся ей одной.
— Не вреди женщине, которая сама оплошала. Рори метнулся к двери.
— Не забудь про обед, — напомнила Анна. — Я хочу увидеть тебя в обеденном салоне.
В каюте было тихо. Анна стирала в тазу порванную рубаху, пытаясь сосредоточиться на работе, а не на Стефене, который — она знала — за ней наблюдает. Анна чувствовала всем телом нарастающее напряжение в комнате, которое было и приятным и беспокоящим одновременно.
Наконец Стефен спросил:
— Когда ты успела так хорошо изучить мальчишек?
Анна пожала плечами:
— У меня были братья.
— А сколько?
— Трое, — ответила Анна. — Сину как раз было десять, а малышам… — она замолчала. — Малышам было как раз два года.
Он помолчал.
— Они в голодуху умерли?
Анна кивнула. Она продолжала тереть рубашку, хотя пятен уже не было, но она не хотела останавливаться, не хотела смотреть на Стефена глазами, полными слез.
— Не вспоминай — это уже все в прошлом, — заметил Стефен. — Впереди у тебя новая жизнь.
Анна, не поворачивая головы, вытерла глаза тыльной стороной руки.
— А что с твоими родителями?
— Когда малыши умерли, мама сошла с ума, — ответила тихо Анна, не доверяя своему голосу. — Успокой, Боже, ее душу!
— А твой отец?
Анна выжала рубашку и положила ее на край таза.
— Хочу попросить вас не лезть, куда вас не просят… — Слезы застилали глаза.
Стефен подошел к ней и забрал таз.
— Тяжелое время ты пережила, дорогая, — сказал он, положив руки ей на плечи.
Она попыталась их убрать.
— Так ведь их пережил каждый. Он держал ее крепко.
— Извини, что тебя расстроил.
— Многим пришлось еще хуже, чем мне, — сказала Анна и перестала вырываться. Она так нуждалась в утешении, а к Стефену — такому большому и крепкому — приятно было прильнуть.
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая